Говори с Джеком, как хочешь. Просто будь осторожна, хорошо?

Мы молчим некоторое время. Я не должна ничего говорить. Я ручалась за Джека. Но не

сейчас. Разговор с Касс показал мне, что поговорить с Джеком будет абсолютно правильным

решением. Я не настолько глупа, чтобы думать, что это уладит случившееся, хотя бы на немного. Но

всѐ равно я должна вернуться на правильный путь. Вернуться к той, кто я есть. Я всегда думала о

себе, как о ком–то, кто делает всѐ правильно или, по крайне мере, пытается.

Я надеюсь, что в один прекрасный день снова стану таким человеком.

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Глава 4

Джек может прийти в любую минуту. Я рано, конечно. Сижу в каком–то маленьком кафе,

которое раньше никогда не замечала, хотя, должно быть, проходила мимо тысячу раз.

Я заказала горячий шоколад с зефиром. Дверь звонит каждый раз, когда кто–то уходит или

заходит, и я смотрю на неѐ всѐ время. Ожидая, что Касс ворвѐтся и вытащит меня отсюда за волосы.

Но мне удалось избежать еѐ в суете последнего школьного дня. Слава Богу, я не сказала ей, где

встречаюсь с Джеком.

Я проверяю время: он опаздывает. Я делаю глоток своего горячего шоколада прежде, чем он

превращается в холодный шоколад. В дополнение, я тщательно вытираю рот и противостою (с

трудом) искушению посмотреть на себя в зеркало. Это же не свидание, правда? По правде, это

полная противоположность свиданию, если такое вообще возможно.

Я изучаю меню, хотя уже делала это пять минут назад или около того. Затем дверь звенит ещѐ

раз и появляется он. Он в школьной форме, но выглядит хорошо. Верхняя пуговица рубашки

расстѐгнута, галстук ослаблен. Сумка перекинута через плечо, а на ногах чѐрные конверсы. Он

осматривает помещение и улыбается, когда находит меня.

– Алиса, привет. Спасибо, что пришла.

Вместо того чтобы сесть напротив, он садится рядом со мной. Официантка появляется из

ниоткуда, и он заказывает чѐрный кофе и ещѐ один горячий шоколад прежде, чем я успела возразить.

Мой желудок сжимается.

– Ну... как у тебя дела?

На секунду мне кажется, что он собирается дотронуться до моей руки, но он этого не делает.

– Я... А как у тебя дела?

– Хорошо, полагаю, – он потирает лицо, –я рад, что с похоронами покончено. Я боялся этого.

– Твоя речь была прекрасной.

Он усмехается.

– Правда? Спасибо. Но отец так не считает. Он такой: "Почему ты сказал так о Таре? Ты не

должен говорить плохо о мѐртвых". Он считает, что это было совершенно неуместно, – он

усмехается, глядя на циферблат часов, –полагаю, что вряд ли могу его винить. Не так он хочет

запомнить Тару.

– Сейчас всѐ наверняка сложно дома...

Джек пожимает плечами.

– Мама большую часть времени проводит в комнате Тары, уставившись в пространство. У

Тары есть толстовка, которую она носила по дому всѐ время, и мама сидит с ней на коленях.

Много лет я не видела Тару в толстовке. Образ матери Тары наполняет меня грустью и это

просачивается в каждый уголок моего тела. Всѐ это дополняют ещѐ некоторые детали: дождь

моросит за окном, попадая на окно, слѐзы катятся по еѐ лицу, Джек смотрит из дверного проѐма.

– Папа не намного лучше, просто по–другому. Кажется, я не могу ничего сделать правильно,

пока он обеспокоен. Я стараюсь не стоять у него на пути на столько, насколько могу.

– Даже не могу представить, на что это похоже.

– Твоя мама... она умерла, не так ли?

– Да.

Что ещѐ тут сказать?

– Значит, ты знаешь, на что это похоже, так ведь?

НЕТ. Я хочу кричать. Всѐ по–другому.

Я говорю мягко.

– Есть разница. Она была больна долгое время. В конце это было практически облегчение.

Это ложь. Хоть я и знала, какую ей это причиняет боль, но я умоляла еѐ не оставлять меня.

Это не даѐт мне покоя каждый день.

На этот раз он тянется к моей руке, и мы сидим в тишине некоторое время. Мне нравится, как

это ощущается: моя рука в тепле и в безопасности. Часть меня хочет почувствовать это снова. Это не

кажется таким злым или странным, или стыдным, как я себе представляла (если я когда–либо могла

представить, что подобное произойдѐт со мной)

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Зазвонил телефон Джека. Он выпускает мою руку и достаѐт его из кармана. Интересно, как

долго мы бы просидели, если бы нас не прервали.

Джек выглядит напряжѐнным, когда смотрит на экран телефона, прежде чем вздохнуть.

– Прости, Алиса. Я должен ответить.

Он наполовину отворачивается, пытаясь оградить меня от разговора.

– Алло? Да, я буду дома к ужину... Я у Фредди. Да... Хорошо... Хорошо. Слушай, папа, мне

нужно идти... Да. До семи, я обещаю, – он отключается с очередным вздохом, более глубоким и

длинным, чем первый. Он выглядит истощѐнным, отягощѐнным всем этим.

– Прости за это. Он хочет знать, где я в течение двадцати четырѐх часов. Это заставляет меня

лезть на стену. Он никогда так не беспокоился, где я изо дня в день, только о Таре. Ей всегда нужно

было говорить, куда она идѐт, с кем и когда вернѐтся.

В это сложно поверить. Тара производила впечатление, что может делать всѐ, что хочет.

– Мне всегда это прощалось. Папа всегда говорил, что у парней всѐ по–другому. Тара

ненавидела это. Но сейчас всѐ изменилось. Я должен сказать ему всѐ, если он не прекратит в

ближайшее время. Это же не будет выглядеть так, словно я собираюсь пойти и утопиться в каком–

нибудь озере, правда?

Он замечает шок на моѐм лице и морщится.

– Прости. Я не должен был этого говорить. Докатился до того, что перестал чувствовать

жалость к себе, – он старается улыбнуться, но это у него не получается.

Больше всего я хочу дотронуться до его руки, но никогда не сделаю ничего подобного.

– Ну... Можешь мне рассказать о походе?

Я знала, что это произойдѐт, но я чувствую себя так, словно турбо–надувным вакуумным

пылесосом из лѐгких выкачали весь воздух. Мне хочется убежать, спрятаться и больше не

возвращаться. Но я киваю.

– Я знаю, что это должно быть трудно для тебя, но я просто хочу знать о... еѐ последних днях,

понимаешь? Мне нужно знать.

Последняя попытка убраться от этого.

– Ты пробовал говорить с Данни, или Сэмой, или Джеммой?

– Я давно научился не тратить время на этих сучек. Нет. Ты единственная, Алиса.

Моѐ сердце громыхает в моей груди, хотя я знаю, что он не имел в виду, что я единственная.

Потому что это было бы нелепо, мы едва знаем друг друга, и даже если и так, нет никаких шансов,

что я могла бы быть единственной.

Глаза Джека напряжены. Я не отвожу взгляд. Я не хочу отводить взгляд.

– Ты единственная, кто может рассказать мне правду, и я тебе доверяю.

Я с трудом могу говорить или думать, или делать что–либо, но мне как–то удаѐтся выдавить

из себя несколько слов.

– Откуда ты хочешь, чтобы я начала?

– Как на счѐт с начала? – Его улыбка обнадѐживает.

Так что я вспоминаю первый день, положивший начало темноте. Ни один из нас не имел ни

малейшего понятия, что мы шли в кошмар.

Я начинаю говорить, и говорить, и говорить, корректируя себя по пути.

Вот что на самом деле случилось.

И это не то, что я рассказала Джеку.

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

Глава 5

Никто из нас не ждал похода. Это вам не катание на лыжах в Австрии или экскурсия по

достопримечательностям в Британии. Это была Шотландия. Заниматься делами на открытом воздухе

в Шотландии. Ради всего святого, это выходные с приключениями.