Говори с Джеком, как хочешь. Просто будь осторожна, хорошо?
Мы молчим некоторое время. Я не должна ничего говорить. Я ручалась за Джека. Но не
сейчас. Разговор с Касс показал мне, что поговорить с Джеком будет абсолютно правильным
решением. Я не настолько глупа, чтобы думать, что это уладит случившееся, хотя бы на немного. Но
всѐ равно я должна вернуться на правильный путь. Вернуться к той, кто я есть. Я всегда думала о
себе, как о ком–то, кто делает всѐ правильно или, по крайне мере, пытается.
Я надеюсь, что в один прекрасный день снова стану таким человеком.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 4
Джек может прийти в любую минуту. Я рано, конечно. Сижу в каком–то маленьком кафе,
которое раньше никогда не замечала, хотя, должно быть, проходила мимо тысячу раз.
Я заказала горячий шоколад с зефиром. Дверь звонит каждый раз, когда кто–то уходит или
заходит, и я смотрю на неѐ всѐ время. Ожидая, что Касс ворвѐтся и вытащит меня отсюда за волосы.
Но мне удалось избежать еѐ в суете последнего школьного дня. Слава Богу, я не сказала ей, где
встречаюсь с Джеком.
Я проверяю время: он опаздывает. Я делаю глоток своего горячего шоколада прежде, чем он
превращается в холодный шоколад. В дополнение, я тщательно вытираю рот и противостою (с
трудом) искушению посмотреть на себя в зеркало. Это же не свидание, правда? По правде, это
полная противоположность свиданию, если такое вообще возможно.
Я изучаю меню, хотя уже делала это пять минут назад или около того. Затем дверь звенит ещѐ
раз и появляется он. Он в школьной форме, но выглядит хорошо. Верхняя пуговица рубашки
расстѐгнута, галстук ослаблен. Сумка перекинута через плечо, а на ногах чѐрные конверсы. Он
осматривает помещение и улыбается, когда находит меня.
– Алиса, привет. Спасибо, что пришла.
Вместо того чтобы сесть напротив, он садится рядом со мной. Официантка появляется из
ниоткуда, и он заказывает чѐрный кофе и ещѐ один горячий шоколад прежде, чем я успела возразить.
Мой желудок сжимается.
– Ну... как у тебя дела?
На секунду мне кажется, что он собирается дотронуться до моей руки, но он этого не делает.
– Я... А как у тебя дела?
– Хорошо, полагаю, – он потирает лицо, –я рад, что с похоронами покончено. Я боялся этого.
– Твоя речь была прекрасной.
Он усмехается.
– Правда? Спасибо. Но отец так не считает. Он такой: "Почему ты сказал так о Таре? Ты не
должен говорить плохо о мѐртвых". Он считает, что это было совершенно неуместно, – он
усмехается, глядя на циферблат часов, –полагаю, что вряд ли могу его винить. Не так он хочет
запомнить Тару.
– Сейчас всѐ наверняка сложно дома...
Джек пожимает плечами.
– Мама большую часть времени проводит в комнате Тары, уставившись в пространство. У
Тары есть толстовка, которую она носила по дому всѐ время, и мама сидит с ней на коленях.
Много лет я не видела Тару в толстовке. Образ матери Тары наполняет меня грустью и это
просачивается в каждый уголок моего тела. Всѐ это дополняют ещѐ некоторые детали: дождь
моросит за окном, попадая на окно, слѐзы катятся по еѐ лицу, Джек смотрит из дверного проѐма.
– Папа не намного лучше, просто по–другому. Кажется, я не могу ничего сделать правильно,
пока он обеспокоен. Я стараюсь не стоять у него на пути на столько, насколько могу.
– Даже не могу представить, на что это похоже.
– Твоя мама... она умерла, не так ли?
– Да.
Что ещѐ тут сказать?
– Значит, ты знаешь, на что это похоже, так ведь?
НЕТ. Я хочу кричать. Всѐ по–другому.
Я говорю мягко.
– Есть разница. Она была больна долгое время. В конце это было практически облегчение.
Это ложь. Хоть я и знала, какую ей это причиняет боль, но я умоляла еѐ не оставлять меня.
Это не даѐт мне покоя каждый день.
На этот раз он тянется к моей руке, и мы сидим в тишине некоторое время. Мне нравится, как
это ощущается: моя рука в тепле и в безопасности. Часть меня хочет почувствовать это снова. Это не
кажется таким злым или странным, или стыдным, как я себе представляла (если я когда–либо могла
представить, что подобное произойдѐт со мной)
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Зазвонил телефон Джека. Он выпускает мою руку и достаѐт его из кармана. Интересно, как
долго мы бы просидели, если бы нас не прервали.
Джек выглядит напряжѐнным, когда смотрит на экран телефона, прежде чем вздохнуть.
– Прости, Алиса. Я должен ответить.
Он наполовину отворачивается, пытаясь оградить меня от разговора.
– Алло? Да, я буду дома к ужину... Я у Фредди. Да... Хорошо... Хорошо. Слушай, папа, мне
нужно идти... Да. До семи, я обещаю, – он отключается с очередным вздохом, более глубоким и
длинным, чем первый. Он выглядит истощѐнным, отягощѐнным всем этим.
– Прости за это. Он хочет знать, где я в течение двадцати четырѐх часов. Это заставляет меня
лезть на стену. Он никогда так не беспокоился, где я изо дня в день, только о Таре. Ей всегда нужно
было говорить, куда она идѐт, с кем и когда вернѐтся.
В это сложно поверить. Тара производила впечатление, что может делать всѐ, что хочет.
– Мне всегда это прощалось. Папа всегда говорил, что у парней всѐ по–другому. Тара
ненавидела это. Но сейчас всѐ изменилось. Я должен сказать ему всѐ, если он не прекратит в
ближайшее время. Это же не будет выглядеть так, словно я собираюсь пойти и утопиться в каком–
нибудь озере, правда?
Он замечает шок на моѐм лице и морщится.
– Прости. Я не должен был этого говорить. Докатился до того, что перестал чувствовать
жалость к себе, – он старается улыбнуться, но это у него не получается.
Больше всего я хочу дотронуться до его руки, но никогда не сделаю ничего подобного.
– Ну... Можешь мне рассказать о походе?
Я знала, что это произойдѐт, но я чувствую себя так, словно турбо–надувным вакуумным
пылесосом из лѐгких выкачали весь воздух. Мне хочется убежать, спрятаться и больше не
возвращаться. Но я киваю.
– Я знаю, что это должно быть трудно для тебя, но я просто хочу знать о... еѐ последних днях,
понимаешь? Мне нужно знать.
Последняя попытка убраться от этого.
– Ты пробовал говорить с Данни, или Сэмой, или Джеммой?
– Я давно научился не тратить время на этих сучек. Нет. Ты единственная, Алиса.
Моѐ сердце громыхает в моей груди, хотя я знаю, что он не имел в виду, что я единственная.
Потому что это было бы нелепо, мы едва знаем друг друга, и даже если и так, нет никаких шансов,
что я могла бы быть единственной.
Глаза Джека напряжены. Я не отвожу взгляд. Я не хочу отводить взгляд.
– Ты единственная, кто может рассказать мне правду, и я тебе доверяю.
Я с трудом могу говорить или думать, или делать что–либо, но мне как–то удаѐтся выдавить
из себя несколько слов.
– Откуда ты хочешь, чтобы я начала?
– Как на счѐт с начала? – Его улыбка обнадѐживает.
Так что я вспоминаю первый день, положивший начало темноте. Ни один из нас не имел ни
малейшего понятия, что мы шли в кошмар.
Я начинаю говорить, и говорить, и говорить, корректируя себя по пути.
Вот что на самом деле случилось.
И это не то, что я рассказала Джеку.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 5
Никто из нас не ждал похода. Это вам не катание на лыжах в Австрии или экскурсия по
достопримечательностям в Британии. Это была Шотландия. Заниматься делами на открытом воздухе
в Шотландии. Ради всего святого, это выходные с приключениями.