Леди Элизабет была на грани своих сил. Она поднялась и взглянула на своего будущего зятя сверху вниз. Любой другой вздрогнул бы от этого взгляда, но сэр Болдуин только ухмыльнулся.
– Что еще? – спросила леди холодно и продолжила, не дожидаясь ответа: – Если вы разрешите, я возьму мой плащ и провожу вас до вашего дома.
– О, нет, только не это, миледи, я уверен, что в вашем присутствии в моем доме нет никакой необходимости.
– А я другого мнения и настаиваю, чтобы вы разрешили мне увидеть моего сына. Я отправлю известие моему мужу, чтобы он знал, что часть нашей семьи не по своей воле находится у вас в плену.
– О плене речь не идет, наоборот, я не предлагаю вам следовать за мной, если вы совершаете поступки против моей воли и против моего желания, то сами и несете за них полную ответственность.
Элизабет минуту помедлила, обдумывая ситуацию. Она была вне себя. С одной стороны, Джонатан, который, конечно же, ужасно боится в темном подвале и тоскует о маме. У нее сердце разрывалось, когда она думала о том, какой страх приходится испытывать малышу, с другой стороны, все события последних дней и недель навалились на них по вине сэра Болдуина, к тому же лорд Артур до завтрашнего вечера будет в Ноттингеме, Катрин уехала тайком искать Кассиана. Дэвид снова отправился за сестрой, оставалась лишь одна Летиция, а она была беременна. Справится ли она, так недавно прибывшая в замок, совсем одна. Что будет, если до них дойдут новые горестные известия? Нет, несмотря ни на что, она должна идти с сэром Болдуином, малышу она сейчас нужнее всего.
Леди Элизабет повернулась к сэру Болдуину.
– Я буду готова через пять минут, – сказала она, затем с высоко поднятой головой пошла на кухню.
В нескольких словах она ввела в курс дела Маргарет и попросила ее быть очень внимательной к Летиции, затем она надела темный плащ, захватила несколько теплых вещей для Джонатана и последовала за сэром Болдуином в замок Арденов.
На постоялом дворе, в который они добрались вечером, их уже поджидало известие.
– Хорошо одетый господин с прекрасными манерами передал мне это письмо для вас, – сказал хозяин и протянул поверх стойки из полированного дерева запечатанное послание вместе с ключом от комнаты.
– Известие. От кого?
– Господин торопился и не назвал мне своего имени. Вы ведь лорд Кассиан Арден, не так ли? – спросил хозяин, недоверчиво глядя на него.
На Кассиане была рубашка, которую нельзя было назвать совершенно чистой, его камзол был из прекрасного материала, ведь в конце концов он принадлежал к гардеробу лорда Вайдчепа, но локти у него протерлись, брюки, хотя и были отличного качества, но их лучшие дни были уже позади.
«Нет, – подумал хозяин. – Так не может выглядеть аристократ».
Его взгляд скользнул по Катрин. Он кивнул ей, но слегка, потому что он предположил, что юная женщина является спутницей так называемого лорда. Платье Катрин высохло, но было сильно помято. Было похоже, что она в нем спала. На спине выделялись пятна от травы, платок на груди был очень старым, а волосы растрепались и висели отдельными прядями. У левой ноздри у нее была маленькая родинка.
Кассиан не ответил хозяину, сломал печать и прочитал письмо.
– Это от Дэвида, он ищет нас. Я думаю, он оставляет известие для нас почти на каждом постоялом дворе. Завтра он ожидает нас на постоялом дворе рядом с Ноттингемом. Он будет ждать нас там до тех пор, пока мы не приедем.
Катрин кивнула.
– Непременно приедем. Мы хорошо выспимся и завтра на рассвете поскачем дальше.
– Выспимся? – Кассиан улыбнулся и дотронулся указательным пальцем до ее носа. – Я не думаю, что мы хорошо выспимся, если мы будем спать в одной постели.
Он был не прав. Долгая поездка так утомила обоих, что уже через несколько минут они крепко спали. Кассиан обнял Катрин, она прижалась к нему и держала руку, которой он ее обнимал, так крепко, как будто боялась, что он может покинуть ее во время сна.
Но Кассиан не думал ее покидать, чтобы ни произошло, он никогда больше не оставит Катрин одну. Во время долгой поездки в его голове возник план. План, от которого он сам содрогался, но другого решения проблемы не было.
Кассиан решил убить сэра Болдуина Гумберта. На то было много причин. Джонатан наконец станет свободен и останется младшим сыном Журданов и впредь. Катрин тоже освободится. Ей не надо будет выходить замуж за сэра Болдуина. В худшем случае его, Кассиана, повесят, однако он избавит свою любимую от долгих лет мучений. Счастье Катрин за его жизнь. Нет, эта плата совсем не казалась ему высокой, кроме того, он думал также о судьбе людей, живущих в имении Арден. Они тоже заслужили жить в мире и спокойно работать, и были еще Журданы, которые долгие годы оставались на милости у сэра Болдуина. Он подумал, есть ли во всей местности хотя бы один единственный человек, кто пожалел бы о сэре Болдуине. Как долго он ни думал, никто не приходил ему в голову, наоборот, он знал множество людей, у которых смерть Болдуина снимет тяжелую ношу с плеч.
Кассиан был католиком. Он знал библейскую заповедь: «Не убий». Кассиан Арден был человеком чести. Он был из старинного аристократического рода. Он никогда бы не ударил сэра Болдуина в спину и не применил бы никаких коварных уловок. Нет, он вызовет его на поединок. Око за око, зуб за зуб. Если он потерпит поражение, тогда все будет намного хуже, однако Кассиан не хотел об этом думать. «Я должен по крайней мере попытаться, – твердо решил он. – Я должен защитить Катрин, Джонатана, семью Журданов и людей моего поместья. Но прежде всего надо вызволить Джонатана из дома Болдуина, а я единственный, кто хорошо там ориентируется, ведь это мой собственный дом. Я обязан вернуть Журданам Джонатана, его и их свободу».
Поездка на следующий день была очень напряженной, весь день шел дождь. Улицы превратились в настоящие болота. Темные облака неслись по небу, и хотя дождь был мелким, вскоре Кассиан и Катрин были мокрые до нитки, но они не могли остановиться. Они должны были смириться с тем, что им угрожает простуда, но им необходимо было вовремя встретиться в Ноттингеме с Дэвидом. Они так ни разу и не остановились.
И когда с наступлением темноты они добрались до постоялого двора «У Золотого Лебедя», они не только стучали зубами от холода, но и были голодны как волки.
Но внешний вид его сестры и друга абсолютно не смутил его.
– Катрин, – воскликнул он, вскочил с деревянной скамьи у стены в общем зале и обнял сестру, затем сердечно похлопал Кассиана по плечу. – Наконец-то вы приехали, я уже почти потерял надежду! – закричал он и тут же приказал хозяину принести горячие напитки для них.
Немного позже они сидели за столом в углу друг напротив друга и обменивались новостями последних дней и часов.
Когда мужчины заметили, что Катрин дрожит всем телом и у нее зуб на зуб не попадает, Кассиан заказал для нее в маленькой соседней комнатке ванну с горячей водой и попросил просушить ее платье у огня.
Катрин с благодарностью отправилась в соседнюю комнатку. В эту минуту она действительно могла мечтать только о горячей ванне.
Мужчины остались одни.
– На наши семьи сыпались несчастья за несчастьем, – сказал Дэвид, водя пальцем по маленькой лужице на столе. – Пора изменить ситуацию.
– Ты надеешься на короля?
Дэвид кивнул.
– Он единственный, кто может что-то изменить, только у него есть власть восстановить старый порядок.
– Ха! – Смех у Кассиана вышел горьким. – Королю плевать на тех, которые поддерживали трон его отца. Он разорен, Дэвид. У короля не больше денег, чем у тебя и у меня. Он будет за тех, у кого есть деньги. Бедные не смогут ему помочь.
– А что будет с нами?
– Кто помогает сам себе, тому помогает Бог.
– Я не понял, Кассиан, ты имеешь в виду твои совместные планы с Джорджем Фоксом уехать вместе в Америку?
Кассиан покачал головой.
– Джордж Фокс честный малый, в голове у него только правильные мысли, он богобоязнен, и душа у него такая благородная, что некоторым лордам не мешало бы иметь хотя бы частичку такой души, но его путь не для меня. Я не поеду в Америку, Дэвид.
Старший сын лорда Артура Журдана удивленно приподнял брови.
– Что же ты тогда будешь делать?
Кассиан выпрямился. Его осанку можно было назвать королевской. Глаза у него загорелись гордостью.
– Я законный лорд фон Арден, законный владелец земель и замка. Я принадлежу людям, которые живут там, принадлежу земле и замку, даже тогда, когда я должен был жить там в качестве жнеца, то была моя родина, и она была дороже мне любого другого уголка на всем белом свете.