Марко резко дернулся вперед на своем стуле.

— Мама! — проревел он. — Я из-за твоего почтенного возраста извиняю тебя за то, что ты осмеливаешься говорить в такой манере со мной, главой Дома Селано! — Его гневный взгляд обратился к остальной компании. — Я даже не хочу слышать имени женщины, которая была недолжным образом выбрана для меня. Я больше не злосчастный юнец, которого можно женить, не учитывая его мнение по этому поводу.

Его мать проговорила резко:

— Ты должен благодарить меня за это! Я ходатайствовала за тебя перед твоим отцом, когда тебе было пятнадцать, чтобы ты избежал этой участи! — Она вспомнила, как стояла на коленях перед своим мужем, умоляя, чтобы их сыну было позволено принять свое собственное решение, когда он достигнет брачного возраста. Она тогда надеялась, что Марко возьмет жену, о которой будет нежно заботиться в течение всего брака. Между ее мужем и ею не было ничего подобного. Она не знала тогда, что ее муж уже подозревал, что Марко, скорее всего, станет дамским угодником. Единственной слабостью ее в остальном сильной и жестокой натуры была материнская привязанность к своему пятому сыну. С момента своего рождения он пробудил скрытые в ней материнские инстинкты, чего не смогли сделать все остальные дети. Она предполагала, что испортила его по глупости, но оправдывала себя, потому что это часто случалось с одним ребенком в семье. Если у Марко и был какой-то недостаток в ее глазах, то это его характер Селано. Но, как всегда, она находила оправдание для него: всю вину можно было свалить на Филиппо, потому что, когда они были мальчиками, он руководил остальными, чтобы причинять боль Марко, ее любимому сыну.

Неизбежно Марко пришлось находить способы мстить им до тех пор, пока он не вырос, чтобы соответствовать им в силе и росте. Ее расстраивало то, что теперь они загнали его в угол, так как она знала, что они злобно наслаждались его беспомощностью. Филиппо намеревался стать наследником Марко, а Алессандро и ее деверь посоветовали ей сделать его главой семьи, если Марко не сможет выполнить их желания. Она собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы этого не случилось. Слегка повернувшись, она сделала знак веером своему деверю Джакомо.

— Сообщи Марко наш выбор.

Пожилой мужчина поднялся со своего стула, чтобы подчеркнуть важность заявления, которое собирался сделать.

— Мы выбрали синьориту Терезу Реато. Ты знаешь ее с детства, Марко. Я поговорил с ее отцом, и он хочет разрешить брак, когда закончится карнавал. Не в Великий пост, конечно же, поэтому мы решили назначить свадьбу на первую субботу после Пасхи.

Марко издал смешок.

— Так вы попытаетесь навязать мне это создание! У нее фигура как у палки, а лицо как кухонная сковорода.

Его мать вспыхнула от гнева.

— Постыдись! Как ты смеешь говорить так о достойной молодой женщине! — Она толкнула руку своего сына-кардинала веером. — Расскажи ему, Алессандро.

— Помолвка будет объявлена после подписания брачного контракта завтра, — сказал Алессандро медленным размеренным тоном, — и свадьба состоится в день, который был выбран. Если ты откажешься принять это соглашение, мы подадим в суд и понизим тебя до постоянного положения холостяка. Филиппо заменит тебя в качестве главы Дома Селано.

Марко был ошеломлен. Его мать кивнула, чтобы показать, что она полностью поддерживает это решение. Было невероятно, что она пошла против него сейчас. Он знал, что ему в конце концов придется жениться, но Тереза Реато была последней, на ком бы он остановил свой выбор. Его единственный шанс заключался в том, чтобы выиграть время.

— Очень хорошо, — ответил он снисходительно, — я женюсь, но не на Терезе. Я настаиваю на том, чтобы самому выбрать невесту.

— В пределах предоставленного времени? — продолжал давить Алессандро.

— Помолвка по истечении четырех недель.

— Нет. Это недостаточно хорошо. Бесполезно увиливать. Решение должно быть принято сегодня. С кем ты хочешь быть помолвлен? — Филиппо насмешливо растягивал слова со своего стула, видя, как и все они, что Марко в затруднительном положении. — Мы ждем, Марко.

Марко знал, что попал в ловушку. Мысленно он перебирал дочерей семейств, которых он знал, но ни одна не отличалась от остальных. Затем возникло озарение, когда он вспомнил упоминание Филиппо о Пиете. Он планировал сделать Елену своей куртизанкой. Это было бы легко организовать, если бы он был уверен в ней. Пиета никогда не отпустила бы ее для этой цели, но, так как он владел одним из оперных театров в Венеции, ей могли предложить должность примадонны, и все было бы отлично организовано. Теперь он увидел Елену в ином свете. Он изогнул губы в удовлетворенной улыбке, откидываясь назад на своем стуле.

— Елена из Пиеты будет моей женой.

Изумленное молчание встретило его заявление. Затем, как он и ожидал, все начали говорить одновременно. Алессандро, привыкший наполнять собор своим зычным голосом, произнес вопрос, заставивший всех других замолчать:

— Она солистка в хоре или оркестре? Ты забываешь, что, хотя я знаком с высокими моральными стандартами молодых женщин Пиеты, я был вдали от Венеции слишком долго, чтобы знать кого-либо из них по имени.

— Она певица.

— Она незаконнорожденный подкидыш?

— Нет. Ее отец был мелким торговцем в винном бизнесе, а ее мать — благородной женщиной. Оба умерли от лихорадки через несколько лет после заключения брака, и Елену воспитывала уважаемая родственница. Ее поместил в Пиету адвокат, действующий как ее опекун, в качестве ученицы, которая платит за обучение, когда эта родственница заболела и вскоре после этого умерла.

Алессандро повернулся к своей матери.

— Итак, мама? Что ты думаешь?

Она кивнула, внутренне очень обрадованная тем, что Марко взял верх над своими братьями.

— Нужно немедленно обратиться к руководителям, Алессандро. Отправляйся сейчас в Пиету, чтобы провести тщательное расследование. Повидай молодую женщину сам. Если все хорошо, мы можем действовать, как было первоначально запланировано. Я пробуду здесь до свадьбы и останусь до тех пор, пока не смогу быть уверенной, что она знает, как вести благородный дом и все, что это включает.

Ее овдовевшая дочь Лавиния, которая сидела позади нее во втором ряду, вышла вперед:

— Как мы можем быть уверены, мама, что молодая женщина согласится выйти замуж за Марко? Я всегда слышала, что у тех, кто занимает высокое положение в хоре, уважают их желания.

Синьора Селано всегда относилась деспотично к своим дочерям, и, хотя две другие были вне ее досягаемости в своем монастыре, Лавиния была ежедневной жертвой ее острого языка.

— Только ты могла задать такой глупый вопрос, как раз тогда, когда мы решили будущее нашего семейного богатства и власти! Нет двери, которую не могут открыть деньги, нет дорожки, которую они не могут разгладить. Все девушки в Пиете надеются на хорошую партию. Ни одна, обладающая хоть небольшой долей здравого смысла, не откажется от этого шанса, а что может быть лучше для нас, чем молодая девственница без пятна на репутации? Если там будут какие-либо колебания, в чем я сомневаюсь, Алессандро предложит под мою ответственность такое большое пожертвование Пиете, что руководители точно подпишут брачный контракт, что бы девушка ни говорила.

Лавиния, соответствующим образом раздавленная, смиренно кивнула. Немногие женщины брачного возраста могли контролировать свою собственную судьбу. Она была единственной среди своих сестер с истинным духовным призванием и с нетерпением ждала момента, когда наденет покрывало в закрытом ордене далеко от Венеции, но затем старый и похотливый вдовец пожелал ее видеть своей очередной четвертой женой. Так как он имел огромное богатство, ее мольбы и протесты не оказали влияния на ее родителей. Тем не менее, когда он умер пять лет назад, она оказалась без гроша: все было отписано сыну от первого брака. И она в возрасте двадцати пяти лет снова попала под контроль своей семьи, которая обрекла ее быть компаньонкой их вспыльчивой матери. Лавиния надеялась, что Марко будет добр к Елене, с которой она надеялась подружиться, но доброта была не достойной внимания добродетелью в семье Селано.


Недалеко, в палаццо Куччино, Луиза снова сидела на желтом диване.

— Что на этот раз? — спросила она, улыбаясь.

Когда Алекс не улыбнулся ей в ответ, а вместо этого нахмурил лоб, она почувствовала боль в сердце, говорившую ей, что события, должно быть, приняли чрезвычайно серьезный оборот.