Когда я распахнула дверь переговорной комнаты и прошла внутрь, я сразу же впилась в Энцо взглядом, наблюдая за его реакцией. Он не сразу сориентировался, но когда заметил широкое окно с видом на город…. Это был культурный шок! Медленно и осторожно он подошел к окну и окинул город изумленным взглядом. Думаю, он сейчас выглядел как все эти герои фильмов, в которых они попадают в будущее. С разницей только в реакции – в фильме подобное сыграть нельзя.
– И это твой мир? – Выдохнул он, почти не пытаясь скрыть удивление.
– Ага, – сжала его руку сильнее я, как будто боялась, что в какой-то момент он с дикими воплями выбежит из комнаты.
И тут он увидел «что-то» в небе. Присматриваясь к этому «что-то» как можно внимательнее, он буквально потерял дар речи, даже растерянно провел рукой по волосам, настолько он бы удивлен.
– Это самолет, – объяснила я. – Это… вроде летающей лошади. Только люди перемещаются внутри.
Энцо резко повернул в мою сторону голову и широко распахнул глаза.
– Там люди? – Удивлено переспросил он.
– Ага, – подтвердила я. – Ну что? Ты готов стать частью этого мира?
Энцо еще раз посмотрел в окно. Он сделал глубокий вздох, и мне показалось, что у него закружилась голова от всего увиденного. Когда он повернулся ко мне, выражая тем самым свою готовность идти за мной, я мешкать не стала и направилась к выходу.
– Сначала нужно заглянуть в магазин одежды, – объяснила я. – А то ты одет явно не в тему. Подождешь меня, ладно?
Энцо кивнул.
Я дошла до раздевалки и, оставив Энцо снаружи, пошла переодеваться. Конечно, душ принять не мешало, но я решила дотерпеть до дома. Уж больно мне хотелось его одеть. К несчастью, вещей современных у нас было мало, в будущее мы ходили редко, но теперь, думаю, Эдди может пополнить запасы. Но мне было не до этого, я торопилась одевать Энцо! Нашла себе игрушку, тоже мне!
В общем, переодевшись, конечно я выглядела совсем не так, как в одиннадцатом веке. Темно-синие джинсы, светло-серая туника с длинным рукавом и поясом на бедрах. Волосы я наконец-то расчесала, и они рассыпались у меня по спине и плечам. Когда я вышла к моему ассассину, он с любопытством всматривался куда-то вдаль. Когда он увидел меня… да, шок все еще преобладал!
– Что скажешь? – Спросила я.
– Это… – нахмурился он, – неприлично.
Я лишь вздохнула.
– Поверь мне, это… – я указала на себя, – просто пример скромности, по сравнению с тем, что творится на улице.
Энцо ничего не ответил. Я просто взяла его за руку, и мы пошли к лифтам. Да-да, к лифтам. Сначала Энцо не понял, зачем мы остановились, когда загорелась кнопочка вызова, а цифры начали меняться наверху, потом «дзынь» и еще куча света в холле… Энцо внезапно часто задышал.
– Ты в порядке? – Спросила я.
Он нервно сглотнул, а тут еще двери распахнулись. Внутри стояли трое мужчин в черных строгих костюмах.
– Идем, – шепнула я, и мы зашли в лифт.
Когда мы оказались в кабине, на Энцо накатил приступ клаустрофобии. Он напрягся и стал вертеть головой, как будто искал какую-нибудь спасительную кнопку, на которую можно было нажать и прекратить все это. Да, все было замечательно, никто не падал вниз, лифт как лифт – обычная закрытая со всех сторон коробка, Энцо это вроде понял, но все равно чувствовал себя неуверенно. Да еще и этот лифт а-ля «прощай обед». Энцо вжался в стену лифта.
– Все хорошо, Энцо, – заверила я. – Это такое приспособление для перемещения в высоких зданиях. Знаешь, чтобы не ходить пешком по лестницам.
– Чем плохи лестницы? – Еле держался Энцо.
Лифт наконец-то приехал, и когда двери распахнулись, он буквально выскочил из него, шумно набирая в грудь воздуха. Едва держась на ногах, Энцо пару минут переводил дыхание. Когда он немного успокоился и выпрямился, я снова спросила:
– Ты в порядке?
– Да, – заверил меня он, явно пересиливая себя. – Все… нормально. Просто… этот… фильт…
– Лифт, – поправила я.
– Да-да, он самый, – закивал Энцо, – немного необычен.
Я медленно улыбнулась.
– Хочешь, передохнем, прежде чем выходить на улицу? – Предложила я.
– Нет, все в порядке, – заверил Энцо, почти выровняв дыхание.
Думаю, его тренировки, как ассассина, ему оказали немалую услугу. Но даже самые лучшие тренировки одиннадцатого века не могли подготовить его к такому будущему.
Я взяла его под руку, мы отправились к выходу. Мало того, что нас выпускала электронная система, так еще и двери были прозрачными и самостоятельно раздвигающимися. Энцо сначала помедлил, но когда я спокойно шагнула вперед, с большим напряжением, но все-таки последовал за мной.
Мы оказались на улице, и начался настоящий ужас! Народу снаружи – тьма. Ладно, по сравнению с той деревушкой в одиннадцатом веке, но все равно. Как обычно, машины ездили по шоссе, люди куда-то торопились, разговаривали по телефону, продавцы в палатках с едой торговали.
Энцо ловил взглядом все, что нас окружало. Он словно попал в другой мир (что, в общем-то, так и было), всматриваясь во все, что происходило вокруг, взглядом потерявшегося на чужой территории ребенка.
– Давай по порядку: – Предложила я. – Итак, то, что железное и носится по дорогам, это машины. Железные кони нашего времени. Они, конечно, ездят быстрее и немного опасны, в смысле, если выйдешь им под колеса, но так они просто довозят до цели своих пассажиров и водителей этих машин.
– А это что? – Указал на землю Энцо.
– Это асфальт, – объяснила я, и медленно двинулась вперед, к магазинам. – Специальное покрытие, чтобы нам было легче ходить и удобно. Видишь, какой ровный?
Энцо выглядел совершенно потерянным. Казалось, его пугало все, что здесь творилось. Кучка курящих в сторонке провожала нас заинтересованными взглядами.
Пока мы направлялись к магазинам, навстречу нам спешил народ. Энцо внимательно вглядывался в их лица, я все думала зачем, спустя минут пять стало понятно.
– Я не узнаю их лиц, – произнес он.
– Что? – Не поняла я.
– Мы встретили уже больше двухсот человек, но я не узнал ни одного лица. Они же должны возвращаться обратно.
– Ну… – задумалась я, – смотря, куда они спешат.
– А куда они спешат? – Спросил меня он. – У них нет никаких вещей, еды, ничего. Они просто идут.
– В наше время все гораздо проще. Помнишь, я рассказывала тебе про супермаркет? – Энцо кивнул. – Поэтому они спешат только на работу, чтобы на эту еду заработать.
– Зачем?
– Затем, что огороды в больших городах не встретишь.
– Почему?
– Знаешь, как называют современные мегаполисы? – Энцо глянул на меня взглядом инопланетянина. – Большие города? – Объяснила я. Теперь он понял. – Каменные джунгли. Здесь мало земли, нет возможности выращивать ничего самостоятельно. То есть, конечно, можно поехать за город и купить себе клочок земли…
– Купить? – Удивился Энцо.
– Ага, – подтвердила я. – Здесь у нас не завоевательные походы, здесь все за деньги. А войны теперь ради нефти. – Еще один взгляд полного непонимания. – Нефть – это топливо. Корм для машин. Без них машины не ездят. Кто владеет кормом для машин, тот владеет экономикой. Деньгами, то есть.
Энцо выглядел так, словно я нагрузила его тремя бульдозерами и еще подгоняю его идти вперед. Но испытания все еще не заканчивались. Мы дошли до магазина.
Зайдя внутрь, Энцо буквально растерялся от разнообразия одежды вокруг. Я потащила его в мужской отдел. Он долго не решался подходить к вешалкам с одеждой, присматриваясь к ним очень внимательно.
– Чего ты боишься? – Спросила я. – Это просто одежда.
– Здесь слишком много мест, где можно укрыться, – объяснил Энцо.
– Но здесь есть камеры, – напомнила я. – Такие… черные штучки, которые за тобой наблюдают. – Зачем я это сказала? – Для твоей безопасности. Чтобы никто не прятался здесь! – Поспешно объяснила я.
Вроде бы он слегка успокоился.
– А кто за нами следит? – Спросил он.
– Служба безопасности. Они специально здесь работают, чтобы нас защищать от… плохих ребят, которые могут прятаться между вешалок.
Хоть Энцо и находился в шоке, мой сарказм он понял. Немного успокоившись, он все-таки согласился подойти к одежде. Я собрала ему парочку костюмов плюс нижнее белье и повела его в примерочную.
– Здесь нужно примерять вещи? – Удивился Энцо, когда я затолкала его в примерочную.
– Конечно.
– Зачем?
– Вдруг не подойдет?