Мэг Кэбот

Влюбленная принцесса

Бенджамину, с любовью.

Благодарности.

Огромная благодарность Бесс Адер, Дженифер Браун, Барбаре Кабо, Саре Дэвис, Лауре Ленгли, Абби Макаден и Дэвиду Уолтону.

– А еще Сара воображает себя принцессой, – сказала Джесси, – играет в нее каждый день, даже в школе. Хочет, чтобы Эрменгарда тоже была принцессой, но та говорит, что слишком толста для этого.

– Она и вправду слишком толстая, – сказала Лавиния, – а Сара слишком тощая.

– Но Сара думает: не важно, как ты выглядишь или сколько у тебя денег. Важно то, о чем ты думаешь и какие поступки совершаешь, – пояснила Джесси.

Фрэнсис Ходсон Барнетт, «Маленькая принцесса».

Английский

Задание (на 8 декабря): в нашей средней школе имени Альберта Эйнштейна учатся ребята более ста семидесяти различных национальностей, вероисповеданий и этнических групп. Опишите, как ваша семья празднует самый американский праздник – День Благодарения.


Миа Термополис

МОЙ ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ


6.45

Проснулась оттого, что маму тошнило в ванной. Она на третьем месяце беременности. Если верить врачам, тошнота должна скоро пройти. Не могу дождаться… Вычеркиваю дни в календарике с «N'Sync» (мне «N'Sync» не очень нравятся. Календарик мне в шутку подарила Лилли. Хотя один парень там очень даже ничего).


7.45

Мистер Джанини, отчим, постучал в дверь моей комнаты. Он теперь просит называть его Фрэнком. К этому трудно привыкнуть, ведь в школе я всю жизнь называла его «мистер Джанини». Поэтому пока я его просто никак не называю (по крайней мере, в лицо).

Мистер Джанини напомнил, что пора вставать. Мы собираемся отпраздновать День Благодарения в доме его родителей на Лонг-Айленде. Надо поскорее выезжать, если не хотим застрять в пробке.


8.45

Никаких пробок в такую рань в День Благодарения не было и в помине. Так что мы заявились к родителям мистера Дж. на три часа раньше.

Миссис Джанини (мама мистера Джанини, а не моя) встретила нас в бигуди и страшно удивилась, когда мы ввалились. Во-первых, мы приехали слишком рано, а во-вторых, моя мама прямо с порога унеслась в ванную, зажимая рот ладонью. А все из-за запаха жареной индейки. Надеюсь, это верный признак, что мой будущий брат или сестра будет вегетарианцем. Раньше запах жареного мяса вызывал у мамы всего лишь чувство голода.

Всю дорогу от Манхэттена она повторяла, раз сто, наверное, что родители мистера Джанини довольно старомодны и предпочитают традиционное для Дня Благодарения угощение. Мама думает: вряд ли они обрадуются, если я начну во время праздничного обеда с индейкой проповедовать свое дурацкое вегетарианство; не к месту будут и рассказы о том, как дурно в свое время обошлись переселенцы с коренным населением Америки; неуместны и лекции про массовый геноцид со стороны пилигримов. Никому не захочется слушать и про то, как ради захвата новых земель колонисты раздавали несчастным индейцам одеяла, зараженные вирусом оспы. Не важно, что это произошло спустя сто пятьдесят лет с момента появления белого человека на американском континенте. И в конце концов, невежливо заявлять во всеуслышание, что праздник насилия и разрушения целой культуры достоин осуждения.

Вместо этого, сказала мама, я должна беседовать на более нейтральные темы. Например, о погоде. А лучше, конечно, вовсе помолчать и дать поговорить взрослым.

Я спросила, можно ли мне предложить тему поразительного рейтинга театра оперы в Рейкьявике в Исландии (более 98 процентов населения этой страны видели «Тоску» как минимум по разу).

Мама вздохнула и ответила:

– Ну, если тебе так хочется…

Видимо, ее уже достали мои разговоры об Исландии.

Очень жаль, Исландия, по-моему, – удивительная страна. Я не успокоюсь, пока не побываю в этой Стране льдов.


9.45–11.45

Смотрела парад в честь Дня Благодарения с мистером Джанини-старшим в комнате, которую он называет «залой».

На Манхэттене нет никаких «залов».

Там есть гостиные.

Помня о мамином предупреждении, воздержалась от своего традиционного высказывания, что этот парад – типичный пример того, как американский капитализм выходит из-под контроля.

Вдруг я заметила в толпе Лилли. Она стояла на углу Бродвея и Тридцать седьмой авеню и снимала видеокамерой платформу, на которой ехали мисс Америка и Вильям Шатнер из «Стар Трека». Теперь я уверена: в следующем выпуске своего шоу «Лилли рассказывает все, как есть» (каждую пятницу в девять вечера на 67-м кабельном канале), она произнесет немало нелестных слов в адрес парада и его участников.


12.00

Приехали сестра мистера Джанини-младшего с мужем и двумя детьми. Вся их машина была забита тыквенными пирогами. Дети примерно моего возраста, двойняшки. Мальчика зовут Натан, девочку – Клэр. С Клэр мы точно не подружимся: когда нас знакомили, она смерила меня взглядом с ног до головы, прямо как болельщицы в нашей школе.

– Так ты и есть та самая принцесса? – спросила она так, будто сделала мне немыслимое одолжение.

И хотя я прекрасно знаю, что ростом я чуть ли не под два метра, груди под одеждой не видать, ступни как у слона, а волосы на голове торчат в разные стороны… к тому же я самая большая идиотка на всем первом курсе средней школы имени Альберта Эйнштейна… Неприятно все же, когда мне об этом напоминают всякие дуры-девчонки. Я нормальный живой человек, который всеми силами стремится к самоактуализации. Как и все люди на свете.

Да мне наплевать, что думает обо мне какая-то племянница мистера Джанини. И вообще – она носит юбку из шерсти пони. И это не имитация, не заменитель. Лошадке пришлось умереть, чтобы Клэр смогла напялить на себя эту юбку, только ей это, похоже, по барабану.

Потом Клэр достала свой мобильник и вышла на балкон, где прием, видите ли, лучше. А температура на улице, между прочим, ниже нуля. Клэр, очевидно, это не беспокоит. В конце концов, юбка у нее теплая. Идиотка разглядывала меня через застекленную балконную дверь и смеялась на протяжении всего разговора.

Натан пользуется не телефоном, а пейджером, носит широченные джинсы, а также кучу золотых украшений. Он попросил дедушку переключить канал, так что вместо традиционного телемарафона в прямом эфире мы смотрели MTV-2. Натан знал наизусть все песни и пел дуэтом с телевизором. Во многих песнях есть матерные слова, которые вслух не произносятся, хотя и подразумеваются. Впрочем, Натан пел все подряд.


13.00

Стол накрыт. Начинаем есть.


13.15

Заканчиваем есть.


13.20

Помогаю миссис Джанини убирать со стола. Она просит меня не быть смешной и пойти «поболтать-посплетничать» с Клэр.

Страшно подумать, как иногда люди тупеют к старости.

Вместо того чтобы мило беседовать с Клэр, я остаюсь в столовой и описываю миссис Джанини, как прекрасно жить в одном доме с ее сыном. Мистер Дж. очень много делает по дому, он даже по собственной инициативе взвалил на себя мою обязанность мыть унитазы. Я уж не говорю про 36-дюймовый телевизор, пинбольную машину и настольный футбол, которые он привез с собой.

Миссис Джанини чрезвычайно нравится все это слушать, это видно невооруженным взглядом. Пожилые люди просто обожают слушать приятное о своих отпрысках, даже если «детишкам», как мистеру Джанини, уже тридцать девять с половиной лет.


15.00

Нам пора уезжать, если мы не хотим застрять в пробке по дороге домой. Я со всеми вежливо прощаюсь. Клэр в ответ – ни слова, зато Натан многозначительно говорит мне «до свидания», советуя воспринять эти слова буквально. Миссис Джанини дает нам с собой громадные куски недоеденной индейки. Благодарю ее, несмотря на то, что есть индейку не стану.


18.30

Провели потрясающие три часа. Нас зажало между машинами в пробке у скоростной железной дороги.

Я едва успела переодеться в голубое облегающее вечернее платье от Армани и надеть специально подобранные к нему туфли-лодочки, когда внизу раздался автомобильный гудок. Это Ларс, мой телохранитель, приехал, чтобы отвезти меня на второй за сегодняшний день обед в честь Дня Благодарения.