– Тихо! Они смотрят сюда. – Он зажал ей рот ладонью.
Ария с возмущением сбросила его руку, не сводя глаз с мужчин на берегу. Один из них закурил и остался стоять возле лодки, а двое других подхватили со дна тяжелый ящик и потащили к зарослям. Вернулись они уже налегке, после чего все трое забрались в лодку и отчалили.
Все это время Джей-Ти крепко держал свою пленницу.
– Можете меня отпустить, – хмуро заметила Ария, когда лодка скрылась из виду, но Монтгомери не торопился ослабить хватку. Его рука медленно скользнула к бедру принцессы.
– Что за белье на вас надето? Вы стали выглядеть совсем по-другому. – Мама не учила Арию, как вести себя в подобных обстоятельствах, но первобытный женский инстинкт подсказал, что делать. Она пихнула мерзавца локтем под ребра, резко откатилась в сторону и вскочила на ноги. Американец остался лежать, потирая бок. – Должно быть, я слишком долго торчу здесь, на острове, если даже вы вдруг стали казаться мне лакомым кусочком. Возвращайтесь-ка в лагерь.
– Что эти трое оставили в ящике?
Джей-Ти поднялся с земли.
– О, я смотрю, принцесса сгорает от любопытства. Надо было разрешить вам отчитать этих молодчиков за то, что они мусорят на вашем острове.
– Но этот остров принадлежит Америке, – озадаченно возразила Ария.
– Ладно, пойдемте, – с досадой проворчал Монтгомери. – Неужели у вас так плохо с юмором? – Он зашагал вдоль берега, и она поплелась за ним.
– Только когда нас держат в плену, – хмуро откликнулась она. – И не смейте протягивать ко мне руки.
– Да вас давным-давно следовало прибрать к рукам. Сколько вам лет?
– Не думаю… – начала было Ария и вздохнула. – Двадцать четыре.
– В военное время в Америке вас можно считать старой девой. Что за человек этот ваш принц, за которого вы собрались замуж?
– Он граф и состоит в родстве с королевскими домами Англии и Норвегии.
– А-а, понятно, вы произведете на свет породистых сосунков. Этот тип ваш родственник?
Презрительный тон лейтенанта заставил Арию вспыхнуть от гнева.
– Дальний. Четвероюродный брат.
– Что ж, будем надеяться, что ваши дети не станут законченными идиотами. А кто выбрал его вам в мужья?
– Лейтенант Монтгомери, ваше любопытство неуместно. Вы касаетесь глубоко личного.
– Может, я просто пытаюсь узнать побольше о вашей стране, о ее традициях, обычаях и так далее. А вам разве не интересно, как живут в Америке?
– Я изучала вашу историю. Отцы-пилигримы прибыли сюда в семнадцатом веке, в битве при Аламо перебили всех техасцев, ваша система правления основана на конституции, у вас…
– Нет, я имел в виду нас, американцев.
Ария ненадолго задумалась.
– Я нахожу американцев чрезвычайно странными. Должна признаться, посещение вашей страны не доставило мне особого удовольствия.
Джей-Ти рассмеялся, будто принцесса сказала что-то забавное. Поравнявшись с тем участком берега, где трое незнакомцев пришвартовали лодку, он остановился и коротко скомандовал:
– Ждите здесь. Я не шучу, оставайтесь на месте. – Он скрылся в зарослях, но довольно скоро вернулся. – Ворованные боеприпасы, консервы и обмундирование. Здесь у них целый склад. Должно быть, те трое задумали сбыть все это на черном рынке.
– На черном рынке?
Лейтенант подхватил Арию под локоть.
– Давайте-ка выбираться отсюда. Воры могут вернуться. Думаю, сегодня ночью они совершат еще парочку подобных рейсов. Я непременно доложу о них командованию, когда вернусь на базу. – Ария решительно вырвалась из рук американца и, гордо вскинув голову, зашагала в глубь острова. – Только королевским особам позволено идти рядом с вами, верно? – крикнул Джей-Ти ей вдогонку. – А как насчет графа Джулиуса?
Ария остановилась и смерила лейтенанта надменным взглядом.
– Его зовут граф Джулиан, и в присутствии публики он всегда держится позади меня. – Принцесса повернулась и продолжила путь.
– А когда он станет вашим мужем и королем?
– Он не станет королем, если только я не издам специальный декрет, что вовсе не входит в мои намерения. Мне предстоит унаследовать трон, я буду королевой, а мой супруг – принцем-консортом.
– Если он никогда не станет королем, зачем же ему жениться на вас?
Руки Арии под складками платья сжались в кулаки. Этот мужлан уже не в первый раз заставлял ее забыть о том, что особам королевской крови следует скрывать свои чувства.
– Он предан Ланконии, – коротко ответила принцесса, – и он любит меня.
– При том, что вы встречались всего четырежды? – изумился Джей-Ти.
– Трижды, – поправила его Ария. – Я больше не намерена отвечать на ваши вопросы. В ваших библиотеках наверняка есть книги о Ланконии. Что вы подадите мне на ужин?
– На ужин мы с вами приготовим севиче[1]. Вы когда-нибудь резали лук, принцесса? Готов поклясться, эта работа вам понравится.
Глава 4
Ария понюхала руки и скривилась. Пахли они отвратительно, жуткий луковый запах въелся намертво. Теперь от него не избавишься, обреченно подумала она. Бросив взгляд в сторону костра, Ария увидела лейтенанта Монтгомери, устроившегося на ночь в гамаке. Принцессе постели не нашлось.
– Где я буду спать?
Солдафон не потрудился даже открыть глаза.
– Где хотите, принцесса. У нас свободная страна.
Начинало холодать, Ария зябко обхватила себя руками и объявила:
– Я бы предпочла спать в гамаке.
Лейтенант, не открывая глаз, сделал приглашающий жест:
– Добро пожаловать, детка. Я не против.
Ария тяжко вздохнула.
– Полагаю, было бы нелепо надеяться, что вы уступите мне гамак.
– Нет, это уж слишком. Собираясь на остров, я рассчитывал на себя одного. У меня здесь всего один гамак и одно одеяло, но я готов разделить с вами постель. Уверяю, вам ничто не угрожает, я собираюсь спать, и только.
Ария опустилась на землю под деревом. Становилось все холоднее, поднялся ветер, и у нее по коже поползли мурашки. Она с завистью покосилась на проклятого американца, уютно свернувшегося в теплом гамаке, прислонилась к пальме и закрыла глаза, но сон не шел. Ее колотила дрожь, зубы стучали от холода. Ария встала и побрела вдоль ручья.
Обойдя прогалину кругом, она бросила робкий взгляд на лейтенанта. Он вроде бы спал, но отодвинулся от края гамака, освободив место для Арии. Поддавшись безотчетному порыву и стараясь не думать о том, что сказала бы мама, увидев ее в этот миг, она забралась в гамак и улеглась рядом с американцем. Она сделала попытку повернуться к нему спиной, но ей никак не удавалось принять другую позу в тесном гамаке, сетка впивалась в бок, и было больно спине.
– Простите, – извинилась она, словно случайно толкнула лейтенанта на улице, и легла так, что ее голова оказалась у него на плече. Ария попыталась стянуть полы рубашки и прикрыть грудь Джей-Ти, но не сумела вытащить их из-под его спины. Пришлось положить голову ему на грудь. Как ни странно, ощущение оказалось вовсе не таким уж противным.
Монтгомери обхватил Арию обеими руками и тихонько засмеялся. Принцесса решила не придавать этому значения. Главное, не думать о том, что происходит, иначе можно сойти с ума. В конце концов, отчаянное положение иногда требует отчаянных мер. Вдобавок от могучего тела лейтенанта исходило необыкновенно приятное тепло. Погружаясь в сон, Ария согнула ногу в колене, закинула ее на ноги Монтгомери и счастливо вздохнула.
– Просыпайтесь, уже утро, – проворчал прямо ей в ухо злой, раздраженный голос.
Ария, не открывая глаз, еще теснее прижалась к американцу.
Тогда Монтгомери схватил ее за плечи и встряхнул, заставив открыть глаза.
– Я велел вам вставать.
– Доброе утро, – произнесла она, но в следующий миг дикарь вытолкнул ее из гамака, и она шлепнулась на землю. – Я прекрасно выспалась, а вы?
– Нет! – рявкнул лейтенант. – Я спал отвратительно. Честно говоря, я вообще почти не спал. Слава богу, сегодня я от вас избавлюсь. После такого «отпуска» я с радостью снова отправлюсь на войну. – С этими словами он спрыгнул с гамака и сердито потопал в сторону тропинки.
Ария проводила его взглядом и радостно просияла. Она толком не поняла, что случилось с лейтенантом, но его хмурый, унылый вид привел ее в прекрасное расположение духа. Принцесса подошла к ручью и посмотрела на свое отражение в воде.
Немало представителей знати добивались ее руки, но чаще всего эти мужчины не были с ней знакомы. Они хотели заключить брак с королевой, не важно, красавица она или дурнушка. Граф Джулиан, шестнадцатью годами старше своей невесты, попросил у дедушки разрешения на брак, когда Арии было всего восемь.