- Полагаю, что твой бывший муж получил-таки удовлетворение от этого опыта, - сердито заявил Брендон.
Она покраснела.
- Да.
- И оставил тебя неудовлетворенной?
Она отвела глаза, радуясь темноте.
- Брендон, прошу тебя…
- Сегодня у меня в офисе, когда я попросил тебя быть нападающей стороной, мое требование было тебе неприятно? - он говорил резко, с каким-то непонятным напряжением.
И она снова почувствовала, что заливается краской. Почему бы не признать? Какая теперь разница?
- Мне понравилось, - прошептала она. В горле у нее так пересохло, что ей казалось, что она говорит сквозь комок ваты.
- Прекрасно, - он вздохнул, словно освобождаясь от тяжкого груза. - И мне понравилось. Прости меня за то, что произошло сейчас. Мне не следовало сразу так много требовать. Ты произвела на меня необычное впечатление. И, кстати, Саванна, твой бывший муж был самонадеянным и неуклюжим идиотом. Потому что ты чертовски сексуальна и умела.
От его похвалы она вся засветилась.
Они молча приехали домой. Саванна чувствовала себя изможденной после столь открытого объяснения с Брендоном, который теперь казался странно рассеянным. Он настоял на том, чтобы проводить ее до флигеля.
Она нашла ключи и открыла дом. Встав в дверях, она сказала:
- Спокойной ночи, Брендон.
Он улыбнулся.
- А ты не поцелуешь меня на прощание?
- Ты уже получил свой поцелуй.
- И даже больше, - поддразнил он. - А как насчет завтрака завтра утром? Мы можем встретиться перед тем, как ты поедешь в офис?
Она покачала головой. Ей хотелось снова увидеться с ним, но только после того, как она разрешит недоразумение с дедом.
- Я не могу. Мне нужно поговорить с Эмерсоном. Не беспокойся, - она засмеялась, увидев беспокойство в глазах Брендона. - Ты сорвешься с крючка прежде, чем осознаешь это.
- Следует ли понимать это так, что ты решила признаться, несмотря на мой совет? - он нахмурился.
Она не обратила внимания на его негодование.
- Это было ребячеством. Теперь я понимаю это, - она вздохнула, думая, что представляла себе сцену в гостиной совсем иначе: Эмерсон признает, что был не прав, настаивая на ее замужестве, соглашается отдать ей президентский пост безо всяких дополнительных условий. - Я собираюсь начать все сначала. Я признаюсь, что это была целиком моя выдумка. Дедушка должен понять и посочувствовать моим ошибкам. - Она подумала о сожалениях Эмерсона по поводу его собственного разрушенного брака и своей неспособности помириться с бабушкой и пренебречь требованиями семейной фирмы. - Амбиции, это та черта, которой страдаем мы все.
Она повернулась к двери, но Брендон схватил ее за руку.
- И все-таки я хочу приехать к тебе на завтрак, - мягко настаивал он. - Я помогу тебе объясниться с Эмерсоном.
Она снова покачала головой. Брендон был опасно привлекателен, а она не хотела снова испытывать судьбу. Но он обхватил ее своими сильными руками.
- Увидимся утром, - повторил он, целуя ее лоб.
- Это подозрительно похоже на приказ, - возразила она, горячась. Неужели он не может принять отрицательный ответ?
- Если тебя интересуют мои кулинарные пристрастия, - продолжал он, хитро подмигивая, - то я люблю, чтобы бекон был поджаристым, яичница сияла как солнышко, а кофе был горячим как пекло и вдвое крепче. Ты должна мне приглашение, дорогая, и на рассвете я явлюсь собирать долги.
Но требование Брендона слишком ясно напомнило Саванне частые раздраженные требования ее бывшего мужа. Ее желание развеялось от холодного дыхания этих неприятных воспоминаний. Она поклялась себе никогда больше не повторять старую ошибку и не пытаться приспособиться к чужим представлениям о том, какой должна быть жена, подруга или деловой партнер.
- Мистер Слоан, я, должно быть, действительно еще должна вам, как обещала, небольшую любезность, если вы не считаете, что я уже расплатилась. Но я совершенно не собираюсь превращаться в чрезмерно внимательную южную красотку, готовую на все, лишь бы угодить мужчине.
Ей нужно получить пост президента компании. А сейчас главной силой, стоявшей у нее на пути, помимо старомодных убеждений деда, был Брендон.
- Вот уж конечно, - дразнил он ее, пародируя гортанный южный говорок. - Но я могу быть и очень настойчивым, если сочту нужным.
- Заходи завтракать, Брендон, - сказала она нежно, - и получишь то, чего хочешь - чашку кипящего кофе, - она хлопнула дверью. И услышала, как с другой стороны двери Брендон по-мужски рассмеялся и ушел, насвистывая.
ГЛАВА седьмая
Саванне снилось, что с моря налетел ураган и обрушился на крышу маленького двухэтажного флигеля. Шум дождя и ветра все нарастал и дошел до такого грохота, что она в конце концов была вынуждена сбросить остатки беспокойного сна и спрятать голову под подушкой. И тут она осознала, что кто-то стучится в дверь.
- Сейчас, - проворчала она, убирая со лба тонкие пряди. Она устало села на кровати и посмотрела на пробивавшийся под занавесками свет. Было уже утро. Будильник показывал, что уже почти шесть. Если бы ее не побеспокоили, она бы могла позволить себе поспать еще часок.
Она встала, накинула белый пушистый халат поверх длинной до полу темно-фиолетовой ночной рубашки и босиком побежала по холодному паркету к украшавшему гостиную мягкому ковру с серо-розово-голубыми цветами. Подошла к двери.
- Да? - Саванна пожалела, что в двери нет глазка, а через волнистое освинцованное стекло ничего не было видно. - Кто там? Что вам нужно? - ворчливо пробормотала она.
- Угадай.
Тихий голос показался странно знакомым. Он преследовал ее во сне.
- Брендон, что ты здесь делаешь? - раздраженно спросила Саванна. Она не собиралась впускать его, как бы он ни упрашивал, ни требовал, ни увещевал.
- Открой, и я тебе скажу.
- Уходи!
- Если я уйду, - пригрозил он, - то только в соседний дом.
- Это низко и нечестно! - обвинила она в ответ. Он не может не понимать, как ей будет неприятно, если ее «суженый» столкнется с Эмерсоном в такой час.
- Да, конечно, - громко согласился он. - Но что я могу поделать? Я отчаянно хочу тебя видеть! Мое сердце стучало всю ночь напролет!
Ну уж это явное преувеличение. Или нет? Воспоминания о прошлом вечере нахлынули на нее. Она была в его постели. Они чуть не занялись любовью, это случилось бы, не запаникуй она вдруг. Но, может быть, для него это только эпизод, который легко забыть?
Ее кожу покалывали тысячи ощущений. Если она его впустит, ее ждет еще одна чувственная стычка. Если она его не впустит, он перебудит всех вокруг, крича как можно громче. Один за другим она неохотно отперла замки. Когда дверь распахнулась, Саванна инстинктивно прижалась к ней щекой, словно ища защиты.
Брендон улыбнулся ей непринужденно и обаятельно. Его вьющиеся растрепанные ветром волосы были великолепны. Щеки порозовели от холода, и она увидела, что они свежевыбриты и пахнут одеколоном. Он был одет в темно-коричневый - под цвет глаз - деловой костюм, рубашку в коричнево-белую полоску и темно-коричневый галстук. Его ботинки были из начищенной мягкой кожи. В руках Брендон держал корзинку с едой.
Увидев его, Саванна забыла о готовом сорваться с губ упреке.
- Рада меня видеть? - спросил он. - Ты прекрасно выглядишь, - он наклонился, чтобы запечатлеть краткий нежный поцелуй у нее на лбу. - Ты такая теплая.
Несмотря ни на что, она была рада его видеть. Не позволяй ему собой вертеть, предупреждал ее осторожный внутренний голос. Она отодвинулась, запахнула халат поплотнее и крепко его завязала.
- Ты несомненно самый наглый и самонадеянный мужчина, какого я когда-либо встречала!
- Ты и сама не ангел, - ответил Брендон. Он подошел ближе и взглянул на нее с чувственной улыбкой.
Она бросила на него недовольный взгляд и коснулась его руки.
- Заходи, пока не перебудил всех соседей, - сказала она все еще хриплым со сна голосом. - Что люди подумают, увидев тебя здесь в такой час?
Он сверкнул белыми зубами.
- Наверное, самое худшее - что я провел здесь ночь. Все-таки неплохо, что мы помолвлены.
Она захлопнула дверь и оперлась на нее. Прекрасно осознавая, что ее босые ноги видны из-под подола халата, она выпрямилась и сердито взглянула на него. Вдруг он посерьезнел.