Джо постарался скрыть облегченный вздох.

– Где желаете встретиться?

– Райан хочет приехать в Эгрет-Пойнт, – сообщил Рей. – Он подумал, что Эшли так будет удобнее. Мило, правда?

– Да, очень, – согласился Джо. – Давай договоримся на пятницу, тогда ты и Роуз сможете остаться у нас на уик-энд.

– Конечно, почему бы нет? Райан вполне может сам вернуться в город. Да, пятница – это прекрасно. Одиннадцать утра, согласен?

– Погоди. Не вешай трубку, я сейчас же звоню Эшли, – радостно ответил Джо и, вынув из кармана мобильник, набрал телефон «Лейси натингс». – Доброе утро, Нина. Не позовете Эшли? Рей, только не отключайся.

– Я здесь, – послышался голос кузена.

– Эш, слушай, мой кузен и его клиент хотят встретиться здесь, в нашем офисе, в пятницу, ровно в одиннадцать. Как насчет тебя? Согласна?

– Так скоро? Господи, Джо, парень, должно быть, совсем отчаялся, – усмехнулась Эшли.

– Не больше, чем ты, солнышко. Захвати сандвич и через час приходи пообедать со мной и Тиффани. Расскажу все подробности. Значит, договорились? Пятница, в одиннадцать?

– Почему бы нет? Чем скорее покончим со всем этим, тем лучше. Увидимся через час.

Джо закрыл флип и снова схватился за трубку офисного телефона:

– Все в порядке, приятель. Увидимся в пятницу.

Распрощавшись, он нажал кнопку звонка и, когда жена вошла в комнату, весело объявил:

– Первая встреча в пятницу.

Тиффани восторженно захлопала в ладоши.

– Потрясающе! Здорово, Джо! – воскликнула она и, обняв мужа, крепко поцеловала. – А теперь расскажи мне про парня. Он высокий красивый брюнет? Родные есть? Как его зовут? Выкладывай! Я хочу знать все.

– Эшли придет к нам на ленч, и я расскажу вам обеим все подробности. Но не раньше.

Тиффани пожала плечами.

– Мне это не нравится! – грозно объявила она.

– Пойди, съешь шоколадку, – ухмыльнулся непробиваемый Джо.

– Мне придется проглотить коробку «Годивы», чтобы настроение повысилось, – проворчала она. – Или пакет трюфелей.

Но как ни разбирало ее любопытство, приходилось ждать до полудня, когда в офис явилась Эшли со стаканчиком йогурта и маленькой серебряной ложечкой.

– Ты держишь в столе серебряную ложку? – впечатлилась Тиффани. – Круто!

Они перешли в маленький конференц-зал фирмы, большие окна которого выходили на Мэйн-стрит и старые деревья, растущие по обе стороны тротуара. Рик тоже пришел послушать новости, и, разложив еду на большом столе, бывшем первоначально древней дубовой дверью, теперь покрытой толстым стеклом, все повернулись к Джо, наслаждавшемуся «сандвичем героя»[4] из местной пиццерии.

– Никто не умеет делать соус так, как Анджело, – приговаривал он, облизывая губы.

Эшли окунула ложку в светло-зеленый йогурт.

– Да, – согласился Рик. – Он получил рецепт из Рима, от своей бабушки.

Тиффани выудила крутон из салата и принялась с аппетитом хрустеть.

– Начинай! – велела она.

Джо откусил очередной кусочек сандвича и, ухмыльнувшись, положил остаток на стол.

– Его зовут Райан Финбар Малкахи. Владеет фирмой «Р и Р», «Ресторейшнс и репликейшнс». Бизнес начинал его отец и неплохо на этом заработал. Райан окончил колледж, взял на себя руководство компанией и превратил ее в предприятие с многомиллионным оборотом. Но компания по-прежнему принадлежала старику. Два года назад он умер, оставив дочерям по четверти миллиона, а жене – дом и хороший доход. Все остальное отошло к Райану при условии, что к сорока годам он женится. Следующей весной ему исполнится сорок, а у него даже девушки нет.

– В чем проблема? – поинтересовалась Эшли.

– Говорю вам, он трудоголик. Его старик был настоящим мастером, ремесленником. Райан же создан для бизнеса. Это была его идея – открыть филиал по изготовлению копий мебели. В наше время богатых людей много, но новые деньги хотят выглядеть старыми. Настоящего антиквариата на всех не хватает. Поэтому копии мебели семнадцатого-восемнадцатого веков в изготовлении мастеров «Р и Р» выглядят в точности, как подлинники. Бизнес процветает. А у Райана нет ни единой свободной минуты, чтобы оглядеться и найти себе невесту. Но если он не женится к сорока годам, окажется на улице. Фирму продадут, а деньги пойдут сестрам.

– Что, если я ему не понравлюсь? – встревожилась Эшли.

– Что, если он тебе не понравится? – парировал Джо. – Слушай, Эш, жизнь – это цепь случайностей. Бросаешь кости и надеешься, что не выбросил два очка. Ты выбросила два очка трижды. Думаю, тебе давно пора выиграть партию. Завтра Рей привезет его сюда. Никаких обещаний. Никаких обязательств. Посмотрите друг на друга, чтобы убедиться, что вы оба люди, а не космические чудища.

– Давайте залезем в «Гугл», посмотрим, что о нем есть, – предложила Тиффани.

– Конечно! – обрадовалась Эшли. – Теперь, зная его имя и название фирмы, мы сможем легко найти весь материал об этом человеке.

– Пойдем ко мне, – решила Тиффани, вставая – Приятного аппетита, мальчики.

Эшли захватила свой йогурт, и женщины удалились.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Рик Джонсон партнера.

– Думаю, если они сговорятся, мы попали в яблочко.

– Договорной брак. Такой выхолощенный термин. Никакого намека на любовь, – вздохнул Рик. – Я всегда считал, что люди должны вступать в брак по любви. А как насчет секса?

– О таких вещах пусть договариваются сами, – широко улыбнулся Джо. – Мы с Реем можем составить брачный договор, а все остальное – их личное дело.

– Какой он, этот парень, Малкахи? Неужели действительно так занят, что не найдет времени поухаживать за женщиной?

– Хочешь узнать, что накопали девушки? – спросил Джо, беря сандвич со стола.

– Чтобы они решили, что мы так же, как они, любим совать нос, куда не следует? Ну уж нет! – отказался Рик. – Приду домой и тогда вытащу из «Гугла» все, что на него есть. Карла сегодня вечером дежурит в больнице вместо одной из ночных сестер и приедет не раньше половины двенадцатого. Господи, хоть бы он ей понравился! Эшли нужно пристроить, и как можно скорее. Старый Кимбро перевернется в гробу, если мы позволим ОПВЖ захапать все его богатство!

– В таком случае ему не следовало быть таким умником и добавлять к завещанию это чертово условие. Сам себя перехитрил. Я не советовал ему это делать, – проворчал Джо. – Малкахи, возможно, в порядке. Ты когда-нибудь видел уродливого ирландца, Рик?

– Честно говоря, видел.

Рик склонил голову набок:

– Ты слышал эти вопли из клетушки Тиффани?

– О Господи! – воскликнула Тиффани, таращась в экран монитора. – Ничего не скажешь, потрясный парень! У вас будут красивые дети, солнышко.

Но Эшли бросила короткий взгляд на фото Райана, желая убедиться, что он неплох собой, и поинтересовалась его биографией. Сначала он ходил в католическую школу, потом окончил один из университетов штата и получил еще одну степень в Уортонской школе бизнеса. Что ж, совсем не глупо. Обучение в университете обходилось недорого, а вот школа бизнеса должна быть одной из лучших.

– Нет, ты только взгляни на него! – восторгалась Тиффани.

– Симпатичный, – равнодушно откликнулась Эшли, – но меня гораздо больше интересует его прошлое.

– Симпатичный? – удивилась Тиффани. – Да он красавец!

– Взгляни только, как быстро он превратил бизнес отца из реставрационной мастерской в большую фирму с миллионными оборотами. Хотелось бы мне так преуспеть! Как по-твоему, Тифф, он захочет дать мне пару советов?

– Я тебе не верю! – разозлилась Тиффани. – Перед тобой классный мужчина, который, возможно, станет твоим мужем, а ты только и интересуешься его деловыми способностями?!

– Тифф, если… а это еще вилами по воде писано… если мистер Малкахи и я решим пожениться – это всего лишь бизнес. Так вышло, что мы попали в одинаковое, почти безвыходное положение и рискуем оказаться без гроша. Конечно, я завзятая неудачница во всем, что касается мужчин, а он слишком занят, чтобы найти себе подходящую жену. А время работает против нас.

– Но супружеская жизнь – это не бизнес, – напомнила Тиффани, едва справившись с потрясением.

– А я так не считаю, – возразила Эшли.

– Как насчет любви? – не унималась Тиффани.

– При чем тут любовь? Я трижды воображала, что влюблена. Но, очевидно, понятия не имела, что это такое. А всякий мужчина, готовый жениться, чтобы сохранить деньги, тоже этого не знает. Любовь не является частью этого уравнения.