Сев шевельнулся, наклоняясь все ниже и ниже. Когда он едва заметно задел уголок рта Грир, она поняла, что принц совсем близко к ее губам, легко касается лица, играет, исследует. В плену темноты с трудом верилось, что принц способен на такое нежное обращение. Что это тот самый строгий, хладнокровный грубиян тянется к ней, желая коснуться.
Больше не в силах противиться соблазну, Грир подняла лицо. Предательская тоска переполняла ее. Вот оно. Разрешение на поцелуй. Только поцелуя не последовало.
– Они ушли, – тихо и невозмутимо произнес Севастьян бесстрастным тоном, будто речь шла о погоде. Дыхание мягко скользнуло по коже Грир .
Грир прислушалась: из-за дверцы не доносилось ни звука. Но лучше не спешить. Она выждала еще минуту и поняла, что Севастьян прав. Грир не забывала, что все это время провела, можно сказать, в объятиях человека, который считал ее чуть выше плинтуса.
Принц снова заговорил, и его дыхание шевельнуло выбившиеся из шиньона обрамляющие лицо прядки.
– Конечно, если вы предпочитаете оставаться здесь, я совершенно уверен, что мы можем кое-чем занять друг друга…
Севастьян произнес это так безучастно. Как будто его совсем не заботило, примет она предложение или нет, и именно безразличие задело ее больше всего. Не само предложение и не то, что он имел в виду, а то, что ему все равно, какой ответ он получит.
– Отодвиньтесь от меня, негодяй!
Грир отпрянула от Севастьяна, развернулась и, немного повозившись с дверцей, вывалилась из шкафа. Она вскочила так резко, что бордовые юбки взметнулись, а когда оглянулась на выбирающегося из шкафа мужчину, изумленно открыла рот.
Учитывая размеры их убежища, Грир недоумевала, как они вообще поместились там вдвоем. Она сдула прядь каштановых волос, упавшую на глаза. Но та возвращалась на прежнее место и дико раздражала, поэтому Грир резко смахнула непослушную прядь, закрывавшую ее свирепый взгляд.
Пока принц своими кошачьими золотистыми глазами наблюдал за копошениями Грир, в его взгляде, прежде скучающем, появился легкий интерес.
– Так достаточно далеко? Признаться, ни одна женщина прежде никогда не просила меня убраться от нее подальше.
Высокомерный осел!
Глаза Сева, словно расплавленное золото, пылали ярко, как солнце. Такие удивительные золотистые глаза! Грир никогда не видела ничего подобного. Может, он сам дьявол во плоти?
Севастьян устремил на нее взволнованный взгляд. Даже когда она облила его лимонной водой, он так не… насторожился. В этот раз он закружил вокруг нее, как дикий кот. Хищник. Когда Грир поняла, что именно она пробудила повышенное внимание принца и зажгла в его глазах огонь, мелкая дрожь тревоги побежала по ее коже.
Грир глубоко вдохнула и с удивлением заметила, что в начале вечера корсет не был таким жестким. Сейчас одежда сдавливала, тело стало чувствительным, затекло, платье натирало. Щеки пылали от унижения. Она расстроенно повела плечами, и пристальный взгляд Севастьяна упал на ее декольте. Скромный покрой платья был не более смел, чем у любой другой дамы на сегодняшнем вечере, но Грир уловила оценивающий взгляд Севастьяна на вырезе в форме сердечка, и ей стало не по себе. Она задрала подбородок и сложила руки перед собой.
– Так уж нужно было приставать ко мне, пока мы прятались?
Ленивая улыбка тронула греховные губы принца.
– Простите меня, – сказал он без намека на извинение, – когда ко мне прижимается женщина, то тело отзывается само собой. Такова человеческая природа.
Щеки Грир еще больше раскраснелись при этих словах.
– Человеческая природа, – отчеканила Грир, – не дает вам права меня трогать. Не важно, принц вы или нет. Никто не смеет трогать меня! – закричала она.
Больше она не позволит подобного. Лишь под защитой брака. Никогда она не потеряет снова контроль, если красивый мужчина обнимет ее или шепнет на ухо обещания.
Не то чтобы мужчина, стоящий перед Грир, шептал такие слова. Или когда-нибудь шепнет. Напротив, он отзывался о ней весьма обидно – и за глаза, до встречи с ней, и в глаза, при знакомстве.
Принц пожал одним широким плечом, равнодушный к выходке Грир. И это возмутило ее еще больше. Неужели он ставит себя выше условностей, которые соблюдают все остальные представители высшего общества?
– Да вы вроде… не возражали, – заметил Севастьян и начал подступать к Грир, глядя так откровенно, что она засмущалась. – Я думал, что, возможно, вы хотели стать моим другом.
– Другом? – сощурилась Грир.
– А вас можно счесть весьма привлекательной, – растягивая слова, произнес Сев.
Она моргнула.
– И поэтому я удостоилась заигрывания? – поразилась такому высокомерию Грир, качнув головой. – Вы, может быть, немало удивитесь, но мне плевать на ваше мнение обо мне.
Севастьян продолжил, будто она ничего и не говорила:
– У ваших волос такой вызывающий оттенок, но мне это даже по душе, – сказал он, наклоняя голову и рассматривая Грир. – А кожи слишком часто касались солнечные лучи, – объявил принц. – Неужели вы никогда не слышали о шляпках?
Грир оскорбили такие слова. Она выпрямила спину и ответила:
– А вы никогда не слышали о манерах? Или принцам не пристало проявлять любезность? Не припомню, чтобы я интересовалась вашим мнением по поводу своей внешности.
Севастьян, не обращая внимания на замечания Грир, сложил руки за спиной, и вновь вернулся жесткий, придирчивый принц . Ясно, что он всегда будет недоступным для незаконнорожденной, даже несмотря на его горящий взгляд. Они оба понимали, что такой союз невозможен.
Грир поворачивалась кругом, не желая оказаться спиной к Севастьяну. Он остановился и, не отводя своих золотистых глаз, спросил:
– Сколько вам лет?
Причем он задал вопрос с таким выражением, будто подозревал, что не услышит правды.
Грир помедлила с ответом.
– Хотя это и не ваше дело, двадцать восемь.
Севастьян моргнул.
– Немного староваты, да?
Она ахнула:
– Для чего? Чтобы жить?
– Для того, чтобы стать кому-то нужной.
– Нужной? То есть, нужной мужчине?
Сев кивнул.
– Говорите, старовата? Я была занята… не увивалась за мужчинами… чтобы подцепить жениха.
– Я вижу, – пробормотал принц. Он либо не заметил сарказма, либо нарочно не обратил на него внимания.
Уперев руки в бока, Грир требовательно осведомилась:
– А вам сколько лет?
– Не важно, сколько мне лет. Я мужчина.
– Нет, вы осел! – возразила она.
Грир вытянула руки по бокам, сжимая и разжимая кулаки. Никогда раньше ни один мужчина не раздражал ее настолько сильно. Даже когда она была ребенком и деревенские мальчишки пугали ее ящерицами и другими страшными тварями, от которых мурашки бежали по телу, она так не злилась.
Севастьян невозмутимо пожал плечами.
– Мне тоже двадцать восемь.
Грир заморгала. Он что, шутит?
– Хотите сказать, мы с вами одного возраста?
– Да, но, как я уже сказал, я – мужчина. – Он поднял широкую ладонь, когда она хотела запротестовать. – Хоть и осел, как вы уже говорили. – Принц скривил губы в подобие улыбки. – Теперь напрашивается вопрос: кто старше? Когда вы родились?
Покачав головой, она ответила холодно и решительно:
– Я не скажу вам день своего рождения.
– Я могу выяснить сам, – сказал Севастьян с раздражающей самоуверенностью.
– Зачем вам это?
– Вы ведь выставили себя на ярмарке невест. Я имею право навести о вас справки.
– Вы ведь выставили себя на ярмарке невест. Я имею право навести о вас справки.
Грир фыркнула, опустив руки.
– Хотите сказать, что рассматриваете меня в качестве возможной жены? О, небеса! Неужели звезды и на меня пролили свой свет? Разве можно быть счастливее?
Еле сдерживая смех, она склонила голову набок и прижала руку к груди, довольная своей издевкой. Успокаиваясь, Грир взглянула принцу прямо в глаза.
– Я слышала, о чем вы говорили, и знаю, какого вы обо мне мнения.
– Значит, напиток на моей голове не был случайностью. Так я и думал.
Насмешница слишком поздно поняла, что попала в ловушку. Она уперла руки в боки.