— С чего ты взял? — Меган потянула его на улицу. — Я просто была занята — обставляла детскую и немного устала.

— Никогда не думал, что выбор детской мебели или обоев может удручать и удручать так основательно, — с недоумением заметил Дерек.

Меган с напряжением вглядывалась в его лицо.

— Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Не понимаешь? — Дерек сделал несколько шагов по направлению к дому, потом оглянулся на нее. — Ты не спишь уже несколько ночей, ты перестала есть, ты задергана и взволнованна. Хлопоты, связанные с детской, — слишком плохое объяснение твоему состоянию. — Его широкие плечи ссутулились, он тяжело вздохнул. — Почему ты не хочешь довериться мне, Меган? Да, я действительно не всегда честно поступал с тобой в прошлом, но я думал, что теперь между нами появилось понимание.

Дерек с надеждой взглянул на нее, но у нее не было сил ответить ему.

Опустив голову, он пошел к дому.

— Если ты захочешь поговорить со мной, я готов выслушать тебя. — Последние слова донеслись до Меган, когда он уже исчез в темноте.

Меган лежала очень тихо, но долгожданного сна, приносившего облегчение в прошлые ночи, все не было.

Она повернулась на бок, чтобы получше рассмотреть в свете луны лицо спящего Дерека. Он пошевелился и не просыпаясь обнял ее. Как найти в себе храбрость рассказать ему обо всем? Как прогнать страх недоверия? Больше всего на свете Меган боялась в этот момент, что Дерек, узнав об их встрече с Чарльзом, разгневается на нее! Постепенно, по мере того как она смотрела на его размытые сумеречным светом черты, ей становилось спокойнее. Вдруг она почувствовала, что где-то внутри нее застучало чье-то сердечко — так тихо и трепетно, словно маленький мотылек, бьющийся об оконное стекло. Это было слабое, почти незаметное ощущение. Глаза Меган потеплели от переполнявшего ее чувства любви. Положив голову на плечо Дерека, она глубоко вздохнула. Теперь она знала, что нужно делать. В борьбе против Чарльза ей не обойтись без поддержки Дерека. Ее доверие пересилит его жесткий характер. По крайней мере она должна сделать попытку. На весы положено слишком много. Она должна сделать попытку.

Проснувшись, Меган бросила осторожный взгляд на лежащего рядом Дерека. Его лицо было печальным. Не сказала ли она чего-нибудь лишнего во сне?.. Боясь встретиться с ним глазами, Меган взглянула в окно.

— Который час?

— Слишком рано, чтобы тебе вставать. Я только что собирался поцеловать тебя и отправиться по делам. Извини, если разбудил.

— Куда ты идешь?

— Мне нужно выехать в поле. Там с одним человеком произошел несчастный случай.

Меган вздохнула с облегчением. Значит, она ничем не выдала ему своего секрета.

— Он серьезно ранен?

— Мне пока ничего не известно. Нужно поговорить с доктором. Я послал за ним Натана. — Улыбнувшись Меган, он наклонился и поцеловал ее в губы. — Ты можешь еще поспать.

— Дерек. — Ее тихий голос заставил его остановиться.

— Что?

— Ребенок… — Она замолчала.

— Что-нибудь случилось?

— Нет, глупый. — Она счастливо рассмеялась. — Прошлой ночью, когда ты спал… Он… Я почувствовала, как он шевелится.

Дерек нежно привлек ее к себе.

— Тебе следовало разбудить меня.

Меган удовлетворенно вздохнула и потерлась щекой о его грудь.

— Это было почти незаметно. Я сама едва почувствовала. Подожди, скоро я стану громадной и толстой, и он будет толкать тебя ножками в спину, когда ты захочешь заснуть.

Дерек рассмеялся.

— Дерек, мне нужно… Я хочу поговорить с тобой. — Она с надеждой посмотрела на него.

Опершись о спинку огромной кровати с пологом, Дерек посмотрел ей в глаза, и в его взгляде Меган увидела теплоту и понимание.

— Мне нужно съездить к раненому и обсудить с Уэйдом несколько вопросов. Потом, около двух, я вернусь домой. Тогда и поговорим.

Меган проводила Дерека глазами до дверей и, прижав к щеке его подушку, в первый раз за много дней погрузилась в глубокий спокойный сон.

Уже наступил день, и Меган с шитьем на коленях сидела в своей комнате, глядя в окно. Она думала о Дереке и о предстоящем с ним разговоре. Как много ей надо рассказать ему! Но не впадет ли он в ярость, узнав о появлении Чарльза?

— Миссис Меган. — Голос Николаев прервал ее размышления. — Я стучал, но вы не слышали, — сказал он извиняющимся тоном.

— Все в порядке, Николас. Что-нибудь случилось? — Она ободряюще улыбнулась старому слуге.

— Внизу какой-то человек, который говорит, что он друг массы Дерека. Но я готов поклясться, что не видел его здесь раньше. Я сказал ему, что массы Дерека нет дома, тогда ему вздумалось повидать вас. Он говорит, что у него к вам важное дело.

Нахмурившись, Меган отложила рукоделие.

— Он представился?

— Нет, мэм. Он сказал, что назовет свое имя, когда вы спуститесь вниз.

Меган терялась в догадках.

— Скорее всего какой-то приятель Дерека решил нанести мне визит. Ты проводил его в гостиную?

— Да, мэм. Простите, мэм, вы собираетесь спуститься к нему?

— Конечно. Мой долг как хозяйки дома быть любезной по отношению к гостям, даже если они бесцеремонны и навязчивы. — Она встала и прошла к туалетному столику, чтобы поправить прическу.

— Извините, что я вмешиваюсь, мэм, но масса Дерек не похвалит меня, если я оставлю вас наедине с незнакомым человеком, — вежливо, но настойчиво произнес Николас.

— Ерунда. Если это приятель Дерека, опасаться нечего, а если нет, то я быстро выпровожу его, вот и все. — Она поймала обеспокоенный взгляд старого слуги. — Я позову тебя, если возникнет необходимость.

С этими словами Меган вышла из комнаты и стала спускаться по лестнице.

Тихо открыв дверь гостиной, она переступила через порог. В комнате никого не было. Вероятно, загадочный посетитель передумал говорить с ней. Меган повернулась к двери, чтобы позвать слугу, но легкое колыхание портьеры, которое она уловила краем глаза, заставило ее остановиться. Слова приветствия замерли у нее на губах, когда она узнала незваного гостя.

— Папа!

Сердце ее готово было выскочить из груди. С пугающей ясностью она вспомнила их последнюю встречу: отец сжимал в руке окровавленный кнут, вновь и вновь занося его над ней.

— Ты еще не забыла меня, дочка? — Томас поставил обратно на стол фарфоровую статуэтку, которую вертел в руках, и направился к Меган. — Чарльз сказал, что известил тебя о моем приезде.

Меган отошла от него и опустилась на диван.

— Он сказал, но…

— Но ты не ожидала, что я ворвусь в это прибежище разврата!

— Не смей так говорить о доме Дерека! — Щеки Меган покраснели.

— Во всяком случае, какими бы ни были твои отношения с этим мерзавцем, теперь они закончены, — заявил Томас. — Не стоит терять времени: собирай свои пожитки, Чарльз ждет нас.

— Можешь отправляться к нему сам, — с вызовом сказала Меган, — я не собираюсь никуда уезжать.

— Что? — грозно спросил Томас, едва сдерживая вспыхнувшую в нем ярость.

Но на Меган, не успевшую еще забыть свирепый нрав отца, это не подействовало.

— Я никуда не поеду с вами. И что бы ты сейчас ни говорил, я не изменю своего решения, — холодно сказала она.

— Да нет, уж все-таки скажу тебе несколько словечек, моя самоуверенная дочка! — Грубо схватив Меган за руки, Томас рывком поднял ее с дивана. — Ты уже однажды расстроила мои планы, так что второго раза я не потерплю. Я твой отец, и ты будешь делать то, что я приказал. Поняла? А теперь скорее возьми все драгоценности и спускайся вниз.

— Ты больше мне не отец. — По щекам Меган покатились слезы. — Ты потерял право быть отцом, когда поднял на меня руку, когда выгнал из дома, когда отдал меня человеку, которого ненавидишь.

Тебе же было наплевать на то, что со мной будет дальше. Ты думал, я погибну где-нибудь в дороге?

Ха! Как видишь, я не погибла. Наоборот, я в полном порядке. И Дерек, хотя он до сих пор ненавидит тебя, всегда добр ко мне.

— Результаты его доброты видны невооруженным глазом. — Томас криво усмехнулся. — Но хватит пустых слов! Последний раз говорю тебе — иди собирай вещи!

— Нет! — выкрикнула Меган, безуспешно пытаясь вырваться из отцовских рук. — Я люблю Дерека! Ты не заставишь меня предать его!

— Наглая девка! — Томас замахнулся, чтобы ударить ее.

Меган заслонила руками голову, чтобы защититься от удара, но в это время раздался спокойный голос Дерека: