— Теперь понятно. Значит, ты кому-то заплатил, чтобы он убил Дерека. — Она посмотрела на Дейдру. — Вы же любили его, как вы могли его так предать?

— Но Дерек не должен был умереть, — быстро проговорила Дейдра, — мы собирались сделать так, чтобы ты считала его мертвым. Дерек причинил мне много горя, и прежде чем я бы простила его, он должен был пожалеть об этом.

— Именно. — Чарльз ухмыльнулся. — Так же, как ты, Меган, заплатишь мне за то, что опозорила меня перед моими друзьями в Лондоне. Но это совсем другая история. Мактэвиш должен был нейтрализовать Чандлера, а потом доставить тебя ко мне.

— И ты разрешил ему изнасиловать меня? — Меган изо всех сил старалась держать себя в руках.

— Я сказал ему, что он может делать все необходимое, чтобы хорошенько проучить тебя, — злобно проговорил Бичем.

— И почему же сорвался твой дьявольский план?

— У нас было слишком мало времени. Мактэвиша убили, а Иверсон стал требовать у нас денег за молчание. Тогда я решил открыто забрать тебя, угрожая разоблачить вашу с Чандлером порочную связь.

Но Томас все испортил. Я хотел, чтобы он увез тебя с собой, даже если ему придется украсть тебя, но твой проклятый любовничек снова вмешался.

— Так это ты стрелял в меня, Чарльз? Ты погубил моего ребенка?

— Нет… — начал он.

— Это сделала я, — прервала его Дейдра.

— Ты! — Меган подняла голову.

Она вспомнила страшный ночной кошмар, в котором Дейдра украла ее ребенка. Значит, предчувствие не обмануло Меган, во всем действительно виновата Дейдра. Ее сердце сжалось от негодования.

— Зачем? — задыхаясь, проговорила она.

— Я предупредила Чарльза, что, если его попытки увезти тебя от Дерека снова потерпят неудачу, я сама примусь за дело. Я ждала на улице, когда Дерек заставил Томаса убраться восвояси, а потом пробралась в дом. — Она насмешливо посмотрела на Меган. — Я очень хорошо стреляю, Меган. Если бы ты не повернулась в последнее мгновение, то была бы уже мертва, а Дерек принадлежал бы мне.

Никогда раньше Меган не испытывала такой сильной ненависти, как сейчас.

— Ты убийца, — сквозь зубы процедила она, — значит, ты хочешь заполучить Дерека? Ты, которая убила его ребенка?

— Дерек никогда об этом не узнает, — торжествующе глядя на нее, проговорила Дейдра. — Чарльз сделал так, что Дерек сейчас прочесывает окрестности в поисках Сэма Иверсона.

— Значит, это вы послали анонимное письмо шерифу? — Меган удивленно вскинула брови.

— Каюсь. — Чарльз встал и подошел к ней. — После того как мы заставили Дерека уезжать из дома на весь день, было нетрудно придумать план, как выманить тебя с плантации. Но самое интересное, что буквально через несколько часов Дейдра поедет к Дереку и скажет ему, что ты бежала вместе со мной в Англию.

— Дерек никогда в это не поверит! — воскликнула Меган.

— А кто же сможет опровергнуть мои слова?

Слуги видели, что ты добровольно и с большой поспешностью уехала вместе со мной. Они подтвердят, что никто не принуждал тебя к этому.

Поняв, что слова Дейдры звучат вполне правдоподобно, Меган замолчала.

— Ну что, мы ответили на все твои вопросы? — спросил Чарльз.

— Все, кроме одного.

— Какого же?

— Ни у тебя, Чарльз, ни у отца нет денег. Откуда же вы взяли средства для осуществления вашей маленькой вендетты?

— У Дейдры, — кратко ответил Бичем.

— У Дейдры?

— Да, — вмешалась Дейдра, — Уэйд снабжает меня деньгами.

— Как щедро с его стороны!

— Именно так, но этих денег не хватает на все мои расходы. Несколько месяцев назад я убедила Уэйда предоставить мне доступ ко всем счетам Дерека. Тогда все думали, что мы с Дереком скоро поженимся, так что никого не удивляло, что я подписываю расписки и счета. — Дейдра усмехнулась. — Завтра Чарльз представит одну из таких расписок в банк Нового Орлеана.

— Видишь ли, Меган, — Чарльз провел пальцем по ее щеке, — Дейдра и я готовы пойти до конца, лишь бы снова обрести своих любимых.

— Ты не любишь меня, — с отвращением проговорила Меган и отшатнулась от него. — Не сомневаюсь, что Дейдра тебе хорошо заплатила, чтобы ты увез меня из Чандалары и она снова смогла бы вцепиться в Дерека.

— Может быть, я и не люблю тебя, — согласился Чарльз, — но я хочу обладать тобой. А наличие денег никогда не повредит. Пойдем. — Он схватил ее за руку и потянул к двери. — Твой отец ждет нас в Новом Орлеане. Мы отплываем в Лондон завтра. — Взглянув на ее упрямо вздернутый подбородок, он поспешно добавил:

— Предупреждаю, если ты начнешь сопротивляться, я очень строго накажу тебя. — Он больно сжал ей руку.

Туже стянув на плечах шаль, Меган встала, с трудом сдерживая подступившие к глазам слезы. Она должна держать себя в руках и ждать момента, чтобы бежать.

Дождь уже прекратился. Она увидела это, когда Чарльз грубо вытолкнул ее из дома и потащил вниз со ступенек. Но то, что предстало перед ее взором, было лучше самого ясного и солнечного дня. В сотне ярдов от нее, прислонившись к дереву, стоял Дерек, холодно глядя на Чарльза.

— Я рад, что с тобой все в порядке, дорогая. — Дерек улыбнулся Меган, не отрывая взгляда от Бичема. — Я как раз возвращался от Уэйда и вдруг увидел Чемпиона, привязанного рядом с хижиной. На всякий случай я решил подождать тебя, чтобы вместе вернуться в Чандалару. К счастью, ты уже освободилась, так что ничто не мешает нам уехать. Иди сюда. — Он протянул ей одну руку, а в другой Меган увидела ружье. Дерек, видя, в каком она состоянии, попытался ее успокоить:

— Не бойся ничего, детка.

Меган сделала шаг вперед, но Бичем, обхватив ее руками за талию, крепко прижал к себе.

— Быстро убери от нее руки, — приказал ему Дерек.

— И не подумаю. Меган только что сказала мне, что хочет вернуться в Лондон, и я согласился сопровождать ее, — насмешливо проговорил Чарльз.

— Не правда! — выкрикнула Меган, пытаясь высвободиться из его рук. — Он лжет! Не оставляй меня с ним!

— Я никогда этого не сделаю, крошка, — проговорил Дерек. — А теперь отойди в сторону, Бичем, и давай поговорим, как подобает мужчинам. Негоже прятаться за женской юбкой.

— Ну, разумеется, настоящий мужчина предпочитает поднять эту юбку повыше. — В подтверждение своих слов Чарльз наклонился и задрал юбку Меган, так что взорам всех предстали ее стройные ножки.

Меган застыла на месте от такого оскорбления, а лицо Дерека покраснело от гнева.

— Ну что ж, сейчас ты будешь валяться в грязи, как свинья, — тихо проговорил он и медленно направился к Бичему.

— Не двигайся! — закричал тот.

— Это почему же? — рассмеялся Дерек. — Теперь никто на свете не в состоянии заставить меня остановиться!

— Если ты двинешься, я пристрелю ее без всяких колебаний. — Бичем вытащил из-под полы сюртука револьвер и направил его на Меган.

Дерек остановился.

— Повторяю, я без всякого колебания сделаю то, о чем говорю, — продолжал Чарльз. — Ведь она для меня не больше чем красивая безделушка. Я не буду очень переживать, если наша милашка умрет. А ты?

Ты можешь сказать о себе то же самое? — Он испытующе взглянул на Дерека. — Я так и думал. А теперь бросай ружье!

Дерек посмотрел на револьвер, дуло которого находилось в дюйме от головы Меган, и с проклятием бросил ружье.

В это мгновение со ступенек сбежала Дейдра и бросилась на шею Дереку.

— Пусть они уедут, дорогой, — защебетала Дейдра. — Она не стоит твоих волнений. Я сделаю тебя счастливым. Я люблю тебя!

Дерек хладнокровно снял со своей шеи руки Дейдры и резко отстранил ее от себя.

— Очень жаль, Дейдра, но я никогда не вернусь к тебе. Понадобилось много времени, чтобы до меня дошло, кого я по-настоящему люблю. Я всегда буду любить только Меган. — Он с ненавистью взглянул на Бичема. — Этот негодяй никогда ее не получит!

— Ошибаешься, Дерек. В твоем положении ты можешь мало что сделать, а я все, что захочу. — С улыбкой Чарльз стал расстегивать платье на Меган, лаская ее грудь. — Надеюсь, ты мне это разрешишь? — Он впился страстным поцелуем в ее губы. — Ты, наверное, многому научил ее, Чандлер?

В холодные ночи она будет согревать мне постель.

— Там, куда я сейчас отправлю тебя, Бичем, будет очень жарко. — Твердым шагом Дерек направился к Чарльзу.

— Я ведь предупредил тебя, Чандлер, — угрожающе проговорил Чарльз.

Не обращая внимания на его слова, Дерек шел вперед.

Направив револьвер на Дерека, Чарльз выстрелил.