– Мы можем отправиться в какой-нибудь по-настоящему загородный ресторан, – пред­ложил Люк, явно рассчитывая на примире­ние. – Если поездка займет минут сорок, мы как раз подъедем к ужину.

– Хорошо, – послушно согласилась Эми и с любопытством взглянула на него. – Знаете, совсем недавно вы вдруг опять назвали меня по имени. Иногда вы бываете очень странным.

– И очень часто, – охотно подтвердил Люк.

Еще час-другой в ее обществе, и он станет вести себя еще более странно. Он с трудом справлялся с желанием обнять упрямицу. А когда в прихожей она потянулась за своим пальто, и его взгляд упал на ее стройные бед­ра, он понял, что, пожалуй, не сможет огра­ничиться только объятием. Нужно признать, она бросила вызов его здравому смыслу. Но ведь он не хочет ничем себя связывать. К тому же малышка – англичанка, а он не собирает­ся надолго задерживаться в Англии. Он уже предупредил об этом отца, когда на уик-энд ездил домой, в Париж.

У самой двери Эми обернулась, наградив его одной из своих редких ослепительных улы­бок, и Люк застыл на месте, позабыв обо всем, даже о Париже.

– Мне очень жаль, что я на вас кричала, – сказала она почти ласково. – Вы были так добры ко мне.

– Всегда готов вам служить, – ответил Люк намеренно учтивой фразой, и Эми одарила его еще одной потрясающей улыбкой.

– Завтра, наверное, вы опять преврати­тесь в ледышку, – рассуждала Эми, запирая дверь. – Но я и не жду, что вы повторите свою спасательную операцию.

– Неужели вы решили свести на нет мой благородный порыв, мисс Скотт? – спросил Люк вкрадчиво. – Совсем недавно вы утвер­ждали, что этот город мне чужой и я не на­шел здесь себе занятия. А что, если я возьму на себя вашу охрану? Чем это не занятие?

Его слова были для нее неожиданностью. Лицо Эми порозовело от смущения, она рас­терянно улыбнулась, но не стала отговари­вать его от этой затеи. На этот раз она поче­му-то позабыла о своей замысловатой логике.

Люк был очень доволен собой.

ГЛАВА 6

Когда на следующий день Эми пришла на работу, она обнаружила, что босс уехал в Па­риж, и удивилась тому разочарованию, кото­рое почувствовала.

– Я так и предполагала, что он уедет, – сказала его секретарша назидательным то­ном. – Вчера он уехал с вами и не вернулся на работу, а телефонный звонок был очень и очень важным. Поэтому ему пришлось уехать в Париж рано утром. Даже не представляю, когда ждать его обратно.

– Это не имеет значения, – торопливо ска­зала Эми. – Я хотела с ним поговорить, но это потерпит.

– Что ж, у нас есть еще Гордон Шин, он замещает мистера Мартеля, – снисходитель­но посоветовала секретарша.

– Да-да, но я по личному делу. – Эми замя­лась и поспешила скрыться в своей комнате. Во всяком случае, она не собиралась рассказывать несимпатичной женщине о мужчине в черном.

Кстати, этой ночью он не дежурил под фонарем. Ему повезло, потому что патрульная машина, как и было обещано, появлялась каждые два часа, Эми не сомневалась, что полиция обязательно задержит незнакомца. Она шла к Люку, чтобы сообщить ему о том, что ночь прошла спокойно.

Эми была благодарна ему за помощь, за приятный вечер в ресторане, куда он при­гласил ее поужинать. Беседовать с ним было легко, наверное, потому, что он ненадолго забыл о своей суровости и холодности. Он, безусловно, приятный человек и привлека­тельный мужчина, и, Эми вынуждена была это признать, всякий раз при встрече с ним она испытывала волнение. Возможно, имен­но поэтому она и боялась Люка.

Эми печально посмотрела на компьютеры.

– Нам предстоит долгий день, – предуп­редила она их, но не стала объяснять Джиму и Элфи, что причиной тому было отсутствие Люка.

Вечером, вскоре после возвращения Эми с работы, ее снова навестили полицейские.

– Мы побеседовали с мистером Сомерфилдом, – сообщили они ей, – и пришли к вы­воду: если кто-то и следит за вашим домом, то это не он.

– Кто-то точно следит за моим домом, – возмутилась Эми. – Мистер Сомерфилд лжет.

– Дело в том, мисс Скотт, что мистера Сомерфилда некоторое время не было в го­роде. Он ездил на южное побережье, в Борнмут, чтобы посмотреть земельные участки. Мы проверили и убедились, что он не лжет.

Это было похоже на правду. Эрик действи­тельно работал в крупной фирме, занимаю­щейся покупкой и продажей недвижимости и земельных участков, и часто уезжал по де­лам службы.

– Была одна ночь, когда за моим домом никто не следил, – начала было Эми, ощу­щая всю безнадежность своей попытки.

– Мистер Сомерфилд отсутствовал целую неделю, мисс Скотт. Мы выяснили, где он там останавливался, и местная полиция это подтвердила. Мистер Сомерфилд вернулся только сегодня. Так что человек, выслежива­ющий вас, никак не может быть мистером Сомерфилдом.

Полицейские уехали, и потрясенная Эми решила проанализировать ситуацию. Если это не Эрик, значит, какой-то безумец по неиз­вестной причине избрал ее объектом своего преследования. С тех пор как они расстались с Эриком, она ни с кем не встречалась и никуда не ходила, только к Джилл, которая была ее единственной подругой. Ну и, конеч­но, каждый день она виделась со своими со-служивцами.

Эми хотелось немедленно обсудить создав­шееся положение хоть с кем-нибудь. Но кро­ме Питера у нее никого не было. Вот если бы Люк не уехал в Париж…

Что касалось полицейских, то они вели себя вежливо и вполне профессионально. Дол­жно быть, они получали массу звонков от ис­пуганных людей, которые воображали самые немыслимые вещи. И ее они, конечно, тоже причислили к числу паникеров. Надо при­знать, что, благополучно проспав всего одну ночь, Эми уже начала спрашивать себя, а не был ли мужчина в черном плодом ее вообра­жения? Патрульная машина вселяла чувство ложного спокойствия, но сколько еще ночей она будет вот так совершать свой объезд? Не снимут ли ее с этого маршрута, если ее све­дения не подтвердятся?

Утром следующего дня Эми торопилась на работу в надежде увидеть Люка на обычном месте, но его кабинет был пуст. Она восполь­зовалась обеденным перерывом, чтобы прой­тись по магазинам, но быстро вернулась об­ратно, охваченная непонятным чувством тревоги. Ей показалось, что кто-то следил за ней: сначала в супермаркете, затем на улице. Но сколько она ни озиралась вокруг, никто вроде бы не обращал на нее особого внима­ния. И тем не менее кто-то как будто все вре­мя дышал ей в спину, и ее не покидало пред­чувствие беды.

На работе ее ждала еще одна неприятная новость. Ее сообщил Гордон Шин, помощ­ник Люка, зашедший к Эми в комнату.

– Если вы сейчас работаете над каким-нибудь проектом Люка, то я продолжу эту ра­боту вместо него, – объявил он Эми.

– Нет, – ответила Эми. – Мы закончили его проект неделю назад.

– Вот и отлично, – сказал Гордон. – Дело в том, что Люк будет отсутствовать еще неде­лю, а то и больше. Сейчас он в Лионе и отту­да отправится прямо в Германию. Пока он там, они используют его на все сто процен­тов. Возможно, его там оставят, а нам при­шлют кого-нибудь другого. Я вообще удивля­юсь, что они отпустили его сюда, поскольку в Париже он вез на себе почти всю работу. Теперь, когда здесь все налажено, он может вернуться домой.

Гордон вышел, и Эми осталась одна со сво­ими компьютерами. Что ее удивило, так это чувство пустоты, возникшее у нее при мыс­ли об отъезде Люка.

Всю вторую половину дня она провела в молчании, не сказав ни слова осиротевшим Джиму и Элфи. У нее было плохое настрое­ние. После работы Эми поспешила домой, чтобы, заперев дверь, спрятаться в своем ку­кольном домике, который теперь превратил­ся для нее в тюрьму.


Набирая скорость, автомобиль Люка влил­ся в стремительный поток машин на дороге, кольцом опоясывающей Париж. Путь из Лио­на измотал Люка. Машины с французскими и иностранными номерами на огромной ско­рости мчались рядом, создавая напряжение, которое еще больше возросло, когда неожи­данно хлынул дождь. Среди машин было не­мало английских, но на этот раз они почему-то не вызывали у Люка неприязни.

Это была его вторая поездка в Лион, а меж­ду ними он втиснул еще и поездку в Германию. Люк чувствовал себя усталым, недовольным и мечтал поскорее встать под горячий душ.

Но больше всего его раздражал он сам. Сколько он ни внушал себе, что рад оказаться дома, говорить на родном языке и наслаждать­ся Парижем, его мысли постоянно возвраща­лись к Эми Скотт, и это злило его все сильнее. В конце концов, Эми просто одна из его слу­жащих. Она странная личность, ум которой фун­кционирует только тогда, когда она наслажда­ется обществом своих компьютеров. И, самое главное, она полностью игнорирует его. К со­жалению, он не может отвечать ей тем же.