Сестра Ирэн сразу уловила в ее голосе подавленность, когда та позвонила вечером. После рыданий Ирэн все рассказала Софи. Почти все. О некоторых вещах она предпочла умолчать. Как всегда, Софи рассуждала здраво и убедительно.

— Я никогда раньше не испытывала таких чувств, — призналась сестре Ирэн.

— Так из-за этого тебе не по себе? — рассмеялась Софи. — Ты ненормальная! Подумай, мужчина говорит тебе прекрасные вещи, а ты ведешь себя как дура.

— Ты не понимаешь. Он и замечательный, и нет, — причитала она. — В нем мелькают то теплота и невероятная доброта, то злоба. Он как двуликий Янус. Он непредсказуем. Боюсь, что на самом деле Костас безжалостный и использует все что угодно и кого угодно для достижения целей. Я не хочу быть «кусочком пластилина» в его руках!

— Значит, ты хочешь податливого, покорного парня? — съязвила сестра. — Кого-нибудь, кого бы ты не любила? Парня, который скучен, как железнодорожное расписание? Секс каждую субботу, гольф по воскресеньям, бридж по вторникам…

О, замолчи! — огрызнулась Ирэн. — Я ненавижу тебя, потому что знаю, ты права! — Софи засмеялась, но Ирэн было не до смеха. — Нет, — в отчаянии произнесла она, — я прихожу в ужас оттого, что мое сердце тоскует по недостойному мужчине. Я стыжусь, что получала удовольствие от секса, что мне этого хочется снова… — Ее голос стал хриплым: столь откровенно говорить о таких интимных вещах было нелегко.

— Ты его и сейчас хочешь? — с теплотой в голосе спросила Софи.

Только ей Ирэн могла признаться в этом:

— Да.

И ты боишься, что он не любит тебя?..

— Конечно же, нет, не любит! — воскликнула Ирэн.

— Держу пари, доллар к его миллиону, что да.

— Но он обдуманно сделал все, чтобы завладеть мною. Ему нужен только секс! — бесилась Ирэн.

— Это только значит, что он хотел тебя. Он же мужчина! — спокойно возразила сестра. — Кажется, он неплохой психолог, если понял, что тебя можно завоевать по-настоящему, если ваши сердца соприкоснутся. Большинство мужчин этого как раз и не понимает. Им достаточно постели, а ему, видно, нет. В отличие от любого другого парня, которого ты знала, он увидел, что ты не пустышка, что ты с характером, волевым и сильным. Ты ведь всегда презирала мужчин, которые никогда не ценили этого в тебе. А он оценил! Не плакать, а радоваться надо, дорогая.

— Зачем я позвонила тебе? — раздраженно пробормотала Ирэн.

— Потому что я скажу тебе правду, мы знаем друг друга лучше, чем кто-либо на земле, — засмеялась Софи. — Хотя я думаю, все может измениться с появлением этого Грэгори. Привози его домой. Я посмотрю на него.

Ирэн рассмеялась:

— Я люблю тебя! Но я должна закончить дело с Пэрли. Я еще не дозвонилась ему.

— Если хочешь знать, он не внушает мне доверия, — сухо заметила Софи.

— Ты не видела, в каком он был состоянии, когда от него ушла жена, — защищалась Ирэн.

— И почему же она ушла?

— Потому что… — Ирэн в замешательстве замолчала. Она не рассказала сестре об импотенции Костаса. Но если он говорил ей правду, тогда зачем ему Мэгги, жена Пэрли? Да и какая из нее любовница? Неужели и в этом Пэрли обманул меня? — размышляла она. — Я… не знаю, — призналась, наконец, девушка.

— Узнай. Это ключ к разгадке, — мудро посоветовала сестра.

Когда Ирэн положила трубку, она некоторое время размышляла, пытаясь быть такой же объективной, как Софи. Конечно же, ей это не удавалось. Хочет она того или нет, Грэгори определенно вскружил ей голову.

Ирэн долго и тщательно одевалась. Палевое шелковое платье удивительно шло ей. Оттеняло глаза и цвет волос, подчеркивало изящество фигуры.

Легкой походкой она вошла в кафе, расположенное на центральной площади. Дорогое кафе пользовалось популярностью. Посетителей здесь всегда было много, причем не бедных. Но и среди них она была как райская птица. Яркая, цветущая, раскованная… Не мудрено, что на нее заглядывались.

— Ирэн! Идите сюда!

Когда она услышала голос Грэгори, сердце радостно подпрыгнуло, лицо засияло.

Он выбрал столик у окна, откуда было видно и старинную площадь, и улочки, разбегавшиеся в глубину кварталов. Рядом с Костасом сидела темноволосая женщина лет сорока, одетая слишком парадно и слишком накрашенная для дневного освещения. Ирэн тотчас отметила свое превосходство и осталась этим довольна.

Грэгори расцеловал ее в обе щеки, подчеркнуто игнорируя взгляды окружающих и своей визави.

— Вы великолепны! — шепнул он. — Садитесь. Нехорошо опаздывать, но, так и быть, мы простим вас.

— Надеюсь, — улыбнулась Ирэн. Теперь она сидела рядом с Грэгори и могла рассмотреть лицо его спутницы.

Он опять смеется надо мной? — в смятении подумала Ирэн, это же не Ранде! Элен Ранде она видела на фотографии в одной из книг, изданных Пэрли. Это точно была не она.

— Представьте меня, — неуверенная, что взяла правильный тон, сказала Ирэн.

— Это наша любимая писательница, — начал он.

— Только не говорите, что это Элен Ранде!

— Причем тут Ранде? — недоуменно сказала женщина. — Юдит Джилл. — Она протянула Ирэн руку.

— У молоденьких женщин ветер в голове. Что ни скажешь — все выветрится, — исправляя неловкость, сказал Грэгори.

— Неправда, вы говорили про Ранде, — заупрямилась Ирэн. Раз он так поступает с ней, она решила не поддаваться.

Но тут вмешалась Юдит. Она смерила Ирэн снисходительным взглядом.

— У вас старомодные вкусы, если вы интересуетесь Ранде. Она устарела.

— Возможно, — дерзко ответила Ирэн. — Но не я одна интересуюсь ею. У нее много почитателей…

Грэгори понял намек. Он-то знал, почему Ирэн злится.

— Я просил вас сопровождать одну писательницу, с которой познакомлю, и не виноват, что вам, оказывается, знакомо только одно имя… Покажите Юдит Афины, о чем мы условились еще раньше, в субботу. Надеюсь, к сегодняшнему вторнику вы не передумали? Я был бы признателен…

— Да, конечно, — ответила Ирэн, скрывая ярость. Этот дьявол опять обвел меня вокруг пальца. Дура, поверила. Да ему ни в чем нельзя верить.

— В Штатах мы называем это обманом с каплей правды.

— В Греции мы называем это внушением, — улыбнулся Костас.

Ирэн решила, что не позволит ему получать удовольствие от ее глупого поведения, поэтому притворно приветливо обратилась к Юдит:

— Як вашим услугам. Мне не терпится посмотреть музеи, которые на сегодня запланированы.

В ответ она была вознаграждена хмурым взглядом писательницы и усмешкой восхищения Грэгори. Принесли кофе, какие-то сладости. Юдит и Грэгори разговаривали, не обращая внимания на Ирэн. Тема ее не занимала, поэтому она не очень прислушивалась. Интрига, сюжет, сквозная линия — деловой разговор на издательскую тему. И только когда эта грымза вдруг тронула рукой щеку Грэгори, Ирэн вышла из задумчивости. Ей не понравилось, когда Юдит сказала:

— Уверена, что за этим шрамом целая история. Жаль, что я почти закончила роман, а то бы ей нашлось место. Мне нравится описывать героев, проживших не одну, а несколько жизней.

— Бросьте, какой из меня герой? — отмахнулся Грэг и посмотрел на Ирэн. Он не ожидал, что она снова выкинет номер.

— А вас не заинтересует герой, по которому можно сверять часы? — пришла в восторг Ирэн, вспомнив слова Софи. — Гольф по воскресеньям, бридж каждый вторник, и… — Она застенчиво опустила глаза. — Я знаю, что вы не ханжа, поэтому могу сказать: секс каждую субботу в 10 часов! Шрамы выпали из расписания еще в далекой юности…

Грэгори поморщился.

— Какая вас муха укусила сегодня?..

— Я ценю в людях чувство юмора, — сказала Юдит и безжалостно уколола Ирэн взглядом. — Если… они не перебирают… Здесь есть поблизости парикмахерская, милочка?

— Конечно, все что хотите, хотя ваша прическа превосходна, — определил Ирэн Грэгори. Она сморщила нос при мысли, с какой легкостью он лжет. Волосы писательницы выглядели, как пакля. — Я думаю, вам понравится салон. Он находится на другой стороне площади. Мы вас проводим.

Он встал, помог ей накинуть пальто и предложил руку. Ирэн злилась, что он вел себя как джентльмен с этой гнусной бабой, и не скрывала своего к ней отношения.

— Почему вы так любезны с ней, если за версту видно, какая она мерзкая, — сказала Ирэн, когда они с Грэгори остались вдвоем.