«Это Патрик виноват. Если бы он тогда не выкупил Эллу Мэй… Ладно. – Шарлотта глубоко с дрожью вздохнула. – Патрик Прайд заварил эту кашу, пусть ее и расхлебывает».

Глава 15

Проезжая по Главной улице Фредериксбурга, Патрик не решился посмотреть в сторону булочной Саншайнов. Плотно сжав губы, нахмурившись, он глядел прямо перед собой.

Вчера он возвратился домой довольно поздно. После тринадцати часов, проведенных в седле, он предвкушал горячую ванну, вкусный ужин, а потом наконец отдых. Но на веранде его встретили Элла Мэй с Уайти, и пришлось долго разбираться с ними.

Когда он добрался наконец до гостиной, то нашел там Шарлотту. В истерике. Впрочем, это его не удивило, но остаток вечера пришлось провести, обхаживая ее.

В конце концов ему удалось разжать ее стиснутые зубы и влить немного чая. Затем он кое-как ее раздел и уложил в постель. Но тут она схватила его за руку и начала кричать, что ее бросили все, что ее бросила Элла Мэй, что он тоже бросил ее. При этом она упорно отказывалась признать, что Эллу Мэй выгнала она сама.

Станет ли Шарлотта когда-нибудь взрослой, чтобы отвечать за свои поступки?

Как можно думать о том, чтобы заводить с ней детей, когда она сама настоящее дитя?

Шарлотта была права только в одном: необходимо найти квалифицированную экономку, и как можно быстрее. Сама Шарлотта – это уже очевидно – вести хозяйство не может.

Патрик скользнул взглядом по пешеходам, что сплошным потоком спешили по деревянным тротуарам. Женщин, всех без исключения, сопровождали мужчины. Несомненно, это были их мужья.

«Дохлое дело, – подумал он. – В таком городке, как Фредериксбург, одинокие женщины явление очень редкое. Как, черт побери, я найду экономку, если все достойные женщины здесь выходят замуж в шестнадцать, а недостойные быстро находят другой способ зарабатывать себе на жизнь?»

Патрик вспомнил, что он вчера так и не поужинал, а утром не завтракал, потому что торопился.

«Надо хотя бы пообедать, – решил он и направился в отель Нимитца. – Кстати, может, Чарльз что-нибудь посоветует».

Он остановил коня у входа в отель, подвязал к его морде торбу с овсом, постучал шляпой о колени, чтобы выбить пыль, затем открыл дверь и вошел в холл.

Чарльз Нимитц сидел на своем обычном месте за конторкой. Увидев Патрика, он удивленно вскинул брови.

– Вот уж вас я не ожидал увидеть. Думал, вы весь по уши в делах. Ведь такой прием готовите грандиозный. Что привело вас в город сегодня?

– Это долгая история. Если коротко, то я ищу экономку. Может быть, вы кого-нибудь порекомендуете?

Чарльз Нимитц задумался.

– А вы знаете, по-моему, есть нужный человек. Эльке Саншайн ищет, куда бы пристроиться.

Ответ Нимитца Патрика испугал. Он даже подумал, что тот неправильно его понял.

– Извините, что вы сказали?

– Я сказал, Эльке Саншайн ищет работу.

– Но это же безумие. У нее булочная.

– Уже нет.

Сердце Патрика подпрыгнуло в груди.

– Что происходит? Вернулись Детвайлеры?

– Нет, не в этом дело. Просто она больше не смогла управляться с булочной, а тут покупатель вовремя подвернулся. Вы можете поговорить с ней о своем деле, если хотите. Она пока поселилась у меня в отеле, решает, как ей быть.

Патрик забыл обо всех своих проблемах. Он забыл о Шарлотте, забыл обо всем на свете.

«Эльке, – стучало в его голове. – С ней что-то случилось. Наверняка что-то случилось, если она была вынуждена продать булочную. И я опять не смог ей вовремя помочь».

Тот факт, что он ничего не знал о ее последних проблемах, не извинял его. Надо было знать. Надо было помнить все время. Но он избрал другой путь. Трусливый. Не приезжал в город – ни разу с тех пор, потому что боялся своей любви. А она вовсе никуда и не уходила, его любовь.

– Что вы имели в виду, когда сказали, что Эльке решает, как ей быть?

– Это не секрет, что в последнее время Эльке сильно не везет. Она упоминала что-то о своем возвращении в Германию.

Патрик покачнулся, как будто получил страшный удар. Он не должен позволить Эльке уехать. Вместе с ней уйдет – да что там уйдет, просто умрет – его часть, причем лучшая часть.

– С вами все в порядке? – спросил Чарльз, изучая лицо Патрика. – У вас бледный вид.

– Со мной все в порядке. Так где, вы говорите, я могу найти Эльке?

– Я пока еще ничего не говорил, но, если хотите знать, она сейчас в ресторане.

– Это очень удобно, – проговорил Патрик, пытаясь скрыть волнение. – Я сам собирался пообедать.

Не произнося больше ни звука и не оборачиваясь, Патрик поспешил через холл в ресторан.

Он увидел Эльке сразу. Она сидела за столиком у окна и смотрела в пространство, не обращая внимания на любопытные взгляды. Особенно старался один тип – Патрик был готов задушить его, – который глазел на нее так, как будто желал получить ее на десерт.

Одета она была в голубое шелковое платье. То, в котором она была в тот вечер, когда он уезжал в Натчез.

«Наверное, у нее не так уж много платьев, которые бы она сочла пристойными для посещения ресторана. Ничего-то у нее нет», – подумал Патрик и внезапно почувствовал острый укол совести. Он хотел подарить ей мир, а вместо этого собирается предложить работу. Он ненавидел себя за это.

Ей не нужно с ним встречаться. Никогда. Так было бы много лучше. Эльке еще так молода, у нее все впереди. Она вполне может найти человека, который ее полюбит, она может снова завести семью. Она заслуживает всего этого и даже больше. Но все же… все же он не может позволить, чтобы она уехала.

Если эта женщина уедет, все, что есть нежного и хорошего в его натуре, исчезнет вместе с ней. Патрик не хотел даже думать о человеке, который останется здесь после ее отъезда – озлобленном, раздраженном человеке, – но был уверен, что в шкуре этого оставшегося человека состариться он не хочет.

Он раздумывал, как подступиться к ней, как заставить ее согласиться стать его экономкой. Конечно, можно рассчитывать на ее врожденное стремление помогать людям, на ее доброту. Но…

«Самое главное, – решил Патрик, – чтобы она попала ко мне на ранчо. А там уж я смогу о ней позаботиться».

– Не возражаешь, если я присяду рядом? – спросил он с вымученной улыбкой.

Эльке сжала салфетку, лежавшую на коленях. Несмотря на дрожь, охватившую всю нижнюю половину тела, она сделала усилие, чтобы выглядеть нормально.

– Конечно, не возражаю. Но должна сразу извиниться, что долго не задержусь. Я почти закончила. Ты, я вижу, не очень удивлен, увидев меня здесь.

– Чарльз сказал мне, что ты остановилась в отеле. Он рассказал мне, и почему ты это сделала. Мне очень жаль, что тебе пришлось расстаться с булочной. Я очень хочу тебе помочь.

Эльке избегала встречаться с ним взглядом.

– Это едва ли возможно.

– Печально, что ты так считаешь. Друзья должны помогать друг другу.

– Что ты задумал на этот раз?

– Ничего я не задумал. Но мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, выслушай меня. Уверен, Отто бы это одобрил.

«Надо же, как завернул, – подумала Эльке. – Про Отто вспомнил».

Но если посмотреть правде в глаза, то Отто действительно бы захотел, чтобы она выслушала все, что скажет Патрик, и даже помогла ему всем, что в ее силах. И в глубине души она этого тоже хотела.

– Хорошо. Я слушаю. Но ничего не обещаю. Просто слушаю. Так что тебе нужно?

– Я приехал в город, чтобы найти экономку, и ты самая удачная кандидатура на это место. Ты прекрасно поладишь с Кончитой, ты все знаешь на ранчо, ты прекрасно готовишь и…

– Об этом не может быть и речи, – прервала его Эльке, при этом резко отодвинув стул, так, что даже покачнулся бокал.

Но он не сдавался:

– Но ты же согласилась меня выслушать. Я не прошу тебя принимать эту работу ради меня. Я очень редко бываю дома, все время в делах – так что ты меня даже и видеть не будешь. Я прошу ради моей жены. Ты ведь с ней даже еще не познакомилась. Она бы, несомненно, очень обиделась, услышав то, что я сейчас скажу, почувствовала бы себя униженной, но, поверь мне, у нее просто нет ни умения, ни зрелости, чтобы вести большое хозяйство. Она вообще не приспособлена к жизни на ранчо и оттого чувствует себя ужасно одинокой. Бедняжка плачет каждую ночь, когда остается одна.

– Ну, так уж и одна.

– Нет, правда, она очень одинока. Ее служанка, Элла Мэй, вчера ушла. Она выходит замуж за Уайти Берка. Честно говоря, я ума не приложу, как выпутаться из создавшегося положения. Ты, должно быть, еще помнишь, как чувствовала себя в первые несколько лет в Техасе. Я знаю, ты могла бы помочь Шарлотте преодолеть этот барьер, пройти через это трудное время. И у тебя тоже будет время осмотреться и принять решение, как жить дальше. При этом можно будет пока не тратить деньги от продажи булочной. Чарльз что-то говорил о том, что ты думаешь о возвращении в Германию.