— Я могу отказать вам в этом? Не обращая внимания на колкость, Кэл подошел ближе, напряженно глядя в лицо Мелоры.
— Как вы думаете, ваш отец сам организует поисковую группу или предоставит это дело Вайэту? А может, они объединят свои усилия?
Лицо Мелоры стало белым как полотно. Губы высохли. Она вдруг вспомнила фразу Кэла, произнесенную им прошлой ночью, когда он выносил ее из дома. Кажется, он боялся побеспокоить ее отца.
— Отец умер, — прошептала Мелора.
Теперь пришла очередь Кэла удивляться. Он уставился на девушку, явно потрясенный этим известием.
— Крейг Дин умер? — наконец произнес он, жадно глотнув воздух. Мелора заметила, что новость вызвала у него шок. — Клянусь, я не знал этого, — пробормотал он, задумчиво отходя в сторону. Затем вдруг поспешно вернулся назад. — Я думал, вы… жили под его крышей, что вы… Неужели вы сами вели дела на ранчо?
— По мере своих сил и возможностей. К тому же я обязана заботиться о сестре, — язвительно произнесла Мелора. Однако ее озадачила реакция Кэла. Он показался ей подавленным. — Интересно, что вам за дело до этого? — сухо спросила она.
— Возможно, если бы я знал, что вы живете на ранчо совсем без мужской защиты, то не похитил бы вас. — Кэл с сожалением покачал головой. — Все же я не какой-нибудь бандит, который рыщет по улицам в поисках одиноких женщин. Думаю… А впрочем, это теперь не важно,
— Нет, важно. Все еще можно исправить, стоит вам только отпустить меня.
— Мне очень жаль, но я не могу это сделать, — твердо сказал Кэл. — Теперь, раз уж я взялся за дело, доведу его до конца. Уверен, что ни у одного из нас нет пути назад, Мелора. — Кэл взял девушку за руку. — Пошли. Пора сворачивать лагерь.
— Я пойду сама, если вы не возражаете, — произнесла Мелора, освобождая руку. — Но прежде вы подробно расскажете мне, ради чего затеяна эта игра. — Упрямо вскинув подбородок, она притопнула ногой, чтобы усилить впечатление, и довольно улыбнулась, заметив, как кусочек грязи упал прямо на ботинок Кэла. — Я не дам вам покоя, пока вы не скажете, почему похитили меня и за что ненавидите Вайэта. Думаю, вы успели заметить, что в роду у Динов не принято, отступать.
Мрачный взгляд Кэла лучше слов сказал Мелоре, что он потерял всякое терпение. «Хорошо, — подумала девушка. — Чем раньше он выйдет из себя, тем скорее сдастся и расскажет все, что мне нужно». Мелора давно поняла, что из-за ее необузданного характера многие предпочитали не перечить ей. Может быть, и Кэл, с его планом, который он выстроил против Вайэта, поступит точно так же?!
— Мой жених — один из лучших людей, которых я когда-либо встречала, — продолжила она, назидательно качая головой, — и если вы думаете, что я буду равнодушно наблюдать, как вы строите свои гнусные планы за его спиной, то глубоко заблуждаетесь! Я не позволю вам воспользоваться собой, чтобы побольнее ударить Вайэта, и не дам осуществить ваши грязные замыслы!
Судя по мрачному взгляду, Мелоре удалось задеть Кэла за живое. И когда он заговорил, в его голосе явно звучали враждебные ноты:
— Надеюсь, вы не станете спорить на свое ранчо, мисс Дин.
— А вот и стану. Я все отдам за то, чтобы помешать вам. Если вы не расскажете мне, что собираетесь делать, мы вынуждены будем простоять здесь целый день, поскольку я не сдвинусь с места, пока… Ах!
Не дав Мелоре опомниться, Кэл схватил ее и, чертыхаясь про себя, взвалил на плечо, как какой-нибудь мешок с зерном.
— Что вы себе позволяете? Немедленно отпустите меня!
Не обращая внимания на ее крики, он стал пробираться сквозь деревья назад к ручью.
— Поставьте меня на землю! Вы мерзкий, самонадеянный и несносный змей! Вы немедленно остановитесь и немедленно отпустите меня! Я сама прекрасно умею ходить! Я требую…
— Заткнитесь! — Игнорируя бесполезные попытки Мелоры вырваться, Кэл продолжал идти, минуя камни и кустарник. — Вы самая избалованная и несносная женщина, которую я когда-либо встречал. У меня нет ни времени, ни желания терпеть ваши выходки, — зло сказал он. — Либо вы научитесь себя вести, либо я сброшу вас в воду, когда мы дойдем до ручья.
— Вы не посмеете!
— Посмотрим.
Мелора перестала бороться. Закусив нижнюю губу, она крепко закрыла глаза, изо всех сил стараясь представить себе Кэла лежащим в гробу на Бут-Хилл.
Ее унижение только усилило ту лютую ненависть, которую она питала к этому человеку. В это время она должна была стоять у алтаря, утопая в пене кружев свадебного платья. Но вместо этого оказалась в глуши с парой безмозглых бродяг, в придачу с этим безродным Кєлом, самым отвратительным человеком на свете.
«Дождись. Дождись удобного момента, — сказала себе Мелора, обдумывая план мести. — — Тогда ты покажешь ему, что значит иметь дело с Мел Дин, и сбежишь».
Когда наконец Кэл не слишком почтительно поставил Мелору на землю возле ее вещей, она лишь крепче сжала зубы.
— Поторопитесь. Если хотите взять эти вещи с собой, несите их к лошадям, — сдержанно распорядился Кэл.
— Позвольте мне закрыть сначала этот, — сквозь зубы процедила Мелора, но вместо того, чтобы закрыть сундучок, она молниеносным движением сунула руку вглубь, нащупала сумку с драгоценностями и вытащила из-под нее пистолет.
— Ни с места, мистер, — произнесла Мелора, целясь Кэлу прямо в сердце. Все вокруг было окутано утренней дымкой. Моросил мелкий дождь. Девушка выпрямилась, не спуская прицела с его груди.
Кэл вздохнул:
— Похоже, вы никогда не угомонитесь.
— Он заряжен. А я превосходный стрелок, — предупредила Мелора.
— Охотно верю.
— Отец научил меня, — Девушка осторожно взвела курок. — Теперь вы будете говорить, а я внимательно слушать. И когда вы объясните мне смысл этого небольшого предприятия, я позволю вам жить достаточно долго, чтобы иметь возможность самому предоставить мне одну из этих прекрасных лошадей и…
— Что же вы медлите, стреляйте, — приказал Кэл.
— Не искушайте меня, — с улыбкой произнесла Мелора.
К ее великому возмущению, Кэл имел наглость приблизиться к ней на шаг.
— Не думаю, что вы способны на такое.
Да он просто насмехается над ней! Мелора изо всех сил старалась сохранить спокойствие, чтобы не выпустить ситуацию из-под контроля. Это давалось с трудом. Несмотря на холод, над ее верхней губой выступили капельки пота.
— В таком случае вы просто сумасшедший, Кэл. Потому что я скорее застрелю вас, чем позволю осуществить ваш грязный план. — Девушка кивнула в его сторону, не снимая пальца со спускового крючка. — Я убью вас, чтобы защитить себя и Вайэта, и сделаю это с превеликим удовольствием.
— Вам придется доказать это, — произнес Кэл, приближаясь еще на шаг. И еще.
Черт бы его побрал! Мелора попятилась, тяжело дыша.
— Стойте! — скомандовала она. Кровь ударила ей в лицо.
А он приближался.
У Мелоры шумело в ушах. Всего на мгновение ее пальцы задержались на спусковом крючке.
— Стойте, черт побери! — в отчаянии закричала она, но было уже поздно. Кэл бросился на нее, стараясь вырвать из рук пистолет, и Мелора нажала на курок.
Пуля прошла мимо, поскольку Кэл успел схватить девушку за запястье и вывернуть руку. Затем он вырвал у нее пистолет и тут же убрал его подальше.
У Мелоры вырвался вопль отчаяния.
— За это, — спокойно сказал Кэл, — вы останетесь без своих вещей. И следующие две недели вам придется довольствоваться лишь этим великолепным костюмом для верховой езды.
— Нет!
— У вас была возможность,
— В любом случае вы поступили бы точно так же!
Справедливость этих слов лишь на мгновение отразилась на его лице. Секунду спустя оно вновь стало непроницаемым.
— Что ж, если вы хотите взять эти вещи с собой, тащите их сами, — подобно кавалерийскому капитану отчеканил Кал. — И поторопитесь, Едва они вышли на поляну — Мелора с двумя саквояжами в руках в сопровождении Кэла с ее пистолетом, — как Зик и Рей подвели к ним оседланных лошадей. Слабый лучик солнца наконец пробился сквозь серые тучи, и вся процессия двинулась в путь.
Ни завтрака. Ни даже глотка кофе. Желудок Мелоры яростно давал о себе знать, пока его хозяйка управляла лошадкой, заботливо прихваченной похитителями специально для нее. Кэл все предусмотрел заранее. Он скакал впереди процессии, а Зик и Рей замыкали ее. И Мелоре ничего не оставалось, кроме как покорно следовать за своим повелителем.
Четыре часа подряд они ехали по поросшей полынью равнине, кое-где покрытой островками диких цветов. Был уже полдень, когда всадники наконец остановились, и Мелора, усевшись под осиной, со зверским аппетитом съела кусочки сухого поджаренного хлеба, которые ей принес Зик, и жесткое мясо.