— Ты пришла!
— Конечно, я пришла!
Дарт спрыгнул с коня, и она тоже соскользнула на землю.
— Ведь я твоя женщина, ты сам это сказал Красному Облаку!
Он сжал ее в объятиях, и темные волосы смешались со светлыми, когда их губы слились в долгом, нескончаемо долгом поцелуе.
В четверти мили от них Нефи, Том и Джаред остановили лошадей и смотрели на пару. Когда двое слились воедино, Том сказал:
— Мальчик мой, у тебя есть Эмили Меррил.
Джаред кивнул. Сила любви, казалось, затопившая долину, заставила его молчать.
Ни Полли, ни Дарт не заметили, как эти трое приезжали и уезжали. Они видели только друг друга и думали только об их новой жизни, полной радости, дружбы и любви, — жизни, в которой не будет места одиночеству.
— Куда мы едем? — спросила Полли, подняв к нему сияющее лицо.
— На Запад.
Дарт сел на коня, поднял Полли и посадил перед собой. Она удовлетворенно улыбнулась и прислонилась к его груди. Она нашла то, что искала. Любовь, которая отметает все условности, была так сильна, что могла преодолеть все препятствия.
— На Запад, — повторила она и со счастливым вздохом закрыла глаза. Наконец-то она обрела покой.