Кид с Зиком все предусмотрели. Никем не замеченные бандиты добрались до лошадей, вскочили на них, а Алису перекинули через седло третьей лошади, которую привели с собой, и, быстро привязав, накрыли холщовым мешком. Когда выедут за город, они посадят ее на лошадь, а пока необходимо везти тайно.
Бандиты поехали не спеша, выбирая тихие улочки и стараясь держаться в тени деревьев. Они не хотели привлекать к себе внимание.
Алиса пыталась сообразить, как сбежать от бандитов. Однако она понимала, что пока ей это никак не удастся. Важно остаться в живых, чтобы дождаться удобного случая и отомстить за Роба и за отца. В ее памяти возникла ужасная картина — окровавленное тело Роба распростерто на полу ее конторы. Она понимала, что никогда это не сможет забыть. За несколько секунд был убит Роб, а сама она была схвачена безжалостными преступниками. Алиса понимала также, что Роба нельзя обвинить в беспечности: еще стоя на пороге комнаты, он вытащил револьвер. Однако нападение было молниеносным, наглым и дерзким. Зик показал себя именно таким, каким описал его Слейд: безжалостным убийцей, человеком без совести и чести, и Робу было против него не выстоять.
Сознание того, что она не сумела никак помочь ему, терзало душу Алисы, не давая покоя. Ведь у нее был в кармане револьвер, однако она так и не успела вытащить его. Чувство вины жгло душу Алисы. Может быть, все-таки была хоть какая-то возможность спасти Роба? Однако ответа на этот вопрос Алиса не находила.
Впрочем, теперь уже поздно было об этом думать. Как они все время и опасались, Кид, этот матерый бандит, в конце концов сделал свое черное дело.
В десятом часу утра в контору шерифа ворвался Бретт Ли, местный бизнесмен.
— Где шериф Эмерсон? — еще с порога крикнул он. Помощник шерифа Хоукинс, заметив, что на вошедшем лица нет, так и подскочил.
— Он пошел по делам. А что? Что случилось?
— Ральфа убили!
— Ральфа? — переспросил потрясенный Хоукинс и, схватив ружье, опрометью выскочил из комнаты и помчался следом за Бреттом к телеграфу.
Около здания уже начала собираться толпа. Расталкивая зевак локтями, Хоукинс ворвался в помещение телеграфа. Одного взгляда на Ральфа оказалось достаточно, чтобы понять: беднягу телеграфиста убил Зик Мэлоун. Ральф был убит ножом в горло, точно так же как и два помощника шерифа, когда бандиты напали на тюрьму в Грин-Ривер.
— Черт! — выругался Хоукинс и опустился около трупа на колени. Тот уже окоченел, из чего помощник шерифа сделал вывод, что Ральф был убит не под утро, а ночью. — Бретт, беги в контору судьи Мейсон. Посмотри, нет ли там Роба. Он провожал ее сегодня утром на работу. Может, все еще там.
— Бегу! — крикнул Бретт и помчался за шерифом. Кен как раз выходил из ресторана, где только что позавтракал, когда увидел, что возле телеграфа собирается толпа. Обеспокоенный, он подошел узнать, в чем дело.
— Что случилось? — спросил он какую-то женщину, стоявшую с краю.
— Какой ужас! — воскликнула та и подняла на Кена искаженное страхом лицо.
— Да что случилось?
— Убили Ральфа.
— За шерифом Эмерсоном послали?
— Помощник шерифа Хоукинс уже пришел на телеграф и только что послал Бретта за шерифом.
Протолкнувшись через толпу, Кен вошел в здание узнать, не может ли он чем-нибудь помочь.
— Как он был убит? — спросил Кен Хоукинса.
— Ножом и, похоже, поздно ночью, — пояснил Хоукинс.
Кен подошел к телу. Бросив взгляд на пол, он заметил записку в луже высыхающей крови. Кен осторожно поднял ее. Хотя бумага была вся пропитана кровью, можно было разобрать, что на ней написано несколько слов. Кен мрачно взглянул на Хоукинса.
— Наверняка это сделал Мэлоун.
— Но зачем ему было убивать беднягу Ральфа? — недоуменно спросил Хоукинс.
— Раз здесь был Зик, то и Кид наверняка тоже. Я думаю, им нужно было отправить минувшей ночью какую-то телеграмму. — И Кен показал помощнику шерифа записку. — Похоже, телеграфист хотел дать нам знать, кто его убил и почему.
Хоукинс принялся внимательно рассматривать кое-как написанные буквы.
— Кид… Паттерсон… Железнодорожная компания… Шайенн… Что бы это могло означать?
Кен нахмурился, вспомнив свой вчерашний разговор со Слейдом. Неужели Киду с Зиком каким-то образом удалось их подслушать?
— Я должен тотчас же отправить телеграмму в Денвер. В Шайенне сейчас ведется расследование, связанное с бандой Кида, и эта записка может иметь к нему самое непосредственное отношение.
Хоукинс кивнул.
— Так, значит, Кид и в самом деле был ночью в городе?
— Да. — Вспомнив об Алисе и поняв, какая опасность ей угрожает, Кен похолодел. — Кто-нибудь видел сегодня утром Алису?
— Я не видел, — ответил Хоукинс, — но я сегодня утром замещал Роба в конторе, пока он провожал судью Мейсон на работу. Он пошел за ней, как обычно, где-то часов в восемь.
— А где он сейчас?
— Не знаю… — обеспокоенно проговорил Хоукинс, хотя вообще-то был не из тех людей, которые волнуются без причины. — Он так и не вернулся на работу. Я подумал, может, Роб проверяет, все ли спокойно в городе.
Кен бросился к двери, крикнув на ходу:
— Соберите всех помощников шерифа!
Хоукинс, вне себя от волнения, выскочил за ним следом. Одного из собравшихся у телеграфа горожан он послал за Клеменсом и Брауном, другого — за доктором.
А Кен помчался к конторе Алисы.
В это время Эмили работала в магазине. Они открылись только час назад, и от посетителей не было отбоя. Эмили выкладывала на витрину товары, когда заметила, что перед телеграфом начинают собираться люди. «Интересно, что там случилось?» — подумала она. В этот момент из здания телеграфа выскочил Кен и направился в ее сторону. Эмили охватило недоброе предчувствие.
— Что случилось, Кен? — крикнула она, не успел он еще дойти до магазина.
Остановившись перед витриной, Кен поспешно объяснил:
— Ночью убили телеграфиста. Мне необходимо как можно скорее отыскать Роба. Вы его видели?
— После того как он утром зашел за Алисой, не видела.
— Никуда из магазина не выходите, — приказал Кен, — а если увидите Роба, скажите ему, чтобы не мешкая шел на телеграф. Хоукинс уже там.
— Хорошо.
— Эмили! — позвала ее Лоретта и вышла из магазина посмотреть, что происходит.
Подойдя к матери, Эмили поделилась с ней последними новостями.
А Кен помчался к конторе Алисы. Прибежав туда, он увидел Бретта. Тот уже стоял у двери и барабанил в нее что есть силы.
— Она там? — спросил Кен.
— Похоже, там никого нет, — ответил Бретт.
Охваченный беспокойством, Кен тоже поднялся на крыльцо. Алиса должна быть у себя в конторе! Да и Роб, поскольку его нигде больше нет в городе, должен там быть!
— Дайте мне взглянуть. — Кен отстранил Бретта и заглянул в окошко.
Алисы нигде не было видно. И вообще комната казалась пустой. И все же Кен почувствовал неладное. Он подергал за ручку двери. Дверь оказалась заперта. Тогда Кен решительно навалился плечом, пытаясь ее взломать.
— Что вы делаете? — испуганно крикнул Бретт. Ему доводилось видеть Кена в городе, однако он представления не имел, кто это такой и почему он так интересуется Алисой Мейсон. — Кто вы такой? Что вы себе позволяете? Я сейчас же пойду к Хоукинсу и приведу его сюда!
— Меня зовут Ричардс, Кен Ричардс. Я секретный агент из Денвера, и мне необходимо поймать банду Дакоты Кида.
Узнав о том, что Кен секретный агент, Бретт сразу же проникся к нему уважением.
Больше Кен ничего объяснять не стал, у него не было на это времени. Необходимо было выяснить, где Роб и Алиса.
Наконец дверь поддалась, и Кен, ворвавшись в комнату, сразу же все понял.
— Бегите за Хоукинсом! Быстрее! — приказал он Бретту, увидев распростертое тело Роба.
Бретт вошел в комнату спросить, зачем Кену понадобился помощник шерифа, и взгляд его упал на безжизненное тело шерифа.
— Он мертв?
— Похоже. Бегите за Хоукинсом!
Бретт опрометью выскочил за дверь, а Кен склонился над Робом. Может быть, шериф только ранен, и его еще удастся спасти. Однако Кен быстро понял: Роб мертв и, похоже, в смерти его повинен все тот же Зик. Бандиту удалось каким-то образом нанести шерифу смертельный удар, прежде чем шериф успел выстрелить. Если бы Роб выстрелил, пусть даже неудачно, на звук выстрела сбежалось бы полгорода.
Боль, гнев, отчаяние наполнили душу Кена. Какая бессмысленная смерть! Погиб такой хороший, умный, честный человек! Ну ничего, недолго бандитам радоваться. Он, Кен, отомстит за смерть друга! Кен осмотрел всю комнату, однако Алисы нигде не нашел. Значит, бандиты забрали ее с собой. Скорее бы уж пришел помощник шерифа, чтобы он, Кен, мог отправиться за Слейдом. Нужно как можно быстрее пускаться в погоню за бандитами. Промедление может оказаться губительным. Кид и так уже, похоже, отъехал далеко от города, ведь с тех пор, как он схватил Алису, прошло не менее двух часов.