- Она груба.

- А ты нет? Пожалуйста, Грейс. Ты заставляешь судей со стальными нервами мочиться в свои мантии.

- Это нетрудно сделать.

- Ха! Ну ладно, когда ты будешь здесь? Нам нужно подготовиться к встрече с клиентом.

- Дай мне сорок пять минут.

- Хорошо. У тебя есть сорок пять минут. Она темненькая? Женщина-дьявол? Я знаю, ты любишь брюнеток. И если она высокая, то меня не волнует, что она Сатана. Думаю ты бы не смогла устоять.

- Пока, Мэй.

Она закончила разговор и закрыла окно. Наматывая выпавшую прядь волос на палец, она начала говорить сама с собой, так же, как она это делала обычно по дороге на работу. Только сегодня ее уверенный монолог не имел ничего общего с работой или Джейком.

- Так, она привлекательная. Как дикие животные. Ну и что. У нее невероятные руки и ноги, и глаза...

Она покачала головой.

- У нее ужасная манера говорить. Она груба. И ее одежда. Черт возьми, она работает с лошадьми. Тем не менее они подходят ей, и работа, должно быть, грязная. Тьфу, она, вероятно, ест руками, поднимает еду ножом и снимает ее зубами. Хм... Я бы хотела на это посмотреть. Черт. Я несу чушь.

Она посмотрела на себя в зеркало заднего вида.

- Что я несу? Боже, я теряю рассудок. Возьми себя в руки, Грейс.

Она тихо рассмеялась.

- Возьми себя в руки, Грейс, — как сказала бы ее сестра Габби.

Грейс почувствовала, как ее настроение резко ухудшилось, как будто тучи затянули небо над ее машиной. Она злилась сильнее, чем обычно. Габриэль находилась в реабилитационном центре уже в третий раз. До чего же Грейс хотелось, чтобы этот раз оказался последним. Они с Джейком не выдерживали вместе. Героин был чудовищем. Несколько лет назад он украл Габби. И, честно говоря, Грейс не знала, как Джейк пережил все это. Ей нужно было приехать раньше и силой перевезти Габби и Джейка к себе. Но Габби была такой упрямой! Она оставалась в Огайо до тех самых пор, пока к ней не пришли представители Службы защиты детей, которых вызвала Грейс. Они должны были сообщить ей, что она временно лишается родительских прав и Джейк передается под опеку Грейс. Только вот дома Габриэль они не застали.

- Как же он все это пережил? — тихо сказала она, — бедный Джейк. Она просто ушла. Я имею в виду, она просто взяла и бросила его. Или, может быть, она просто не пришла домой. Я не знаю. Я, наверное, многого не знаю. Возможно, Габби даже не знает что он здесь. Да и какая теперь разница? Я пошла и забрала Джейка. Габби все-таки нашли, и сейчас она в реабилитационном центре.

Их мать, как обычно, все отрицала. Она говорила, что все хорошо, и она заботится о них. Можно было бы сделать все лучше, но теперь ничего не вернуть. Габби к приезду Грейс разгребала свой беспорядок, а затем устраивала новый, как только Грейс уезжала. Таким образом, в течение многих  лет Грейс ничего не знала.

- Я должна была забрать Джейка, несмотря на его отказ пойти со мной. Я должна была просто взять его к себе и подать в суд на опекунство. Мама не собиралась ничего делать и Габби не остановила бы меня.

Она на мгновение замолчала.

- Он бы убежал. Именно это он бы и сделал.

Длинный вздох вырвался из груди. Она молчала на протяжении всей оставшейся поездки. Когда Грейс добралась до офисного здания, то по-прежнему чувствовала себя грязной. Зайдя в уборную, она посмотрела на свое отражение в зеркале.

- Неудивительно, что пастушка была так груба. Я похожа на разряженного тролля.

Быстрым рывком Грейс распустила свою светлую гриву волос, встряхнула их и снова связала в тугой узел. Она умыла лицо и освежила макияж. Отряхнув и поправив одежду, Грейс распылила немного духов. И чувствуя себя теперь уже наполовину троллем, она, наконец, оставила уборную и направилась к своему офису.

Персонал приветствовал ее, как и некоторые из партнеров. Рабочий день был в самом разгаре, и она чувствовала себя немного неловко, идя по офису после восьми.

- Опоздавшая, — сказала Мэй, поворачиваясь в рабочем кресле Грейс.  

- Я знаю, знаю.

Грейс захлопнула дверь и вдохнула теплый аромат ванили в своем кабинете. Мэй бросила карандаш на желтый блокнот.

- Черт! Ты выглядишь отлично, как всегда. Определенно, это одежда для ранчо.

- Заткнись. На самом деле, мне нравился этот наряд до сегодняшнего дня.

Она скинула пиджак, потерла голые руки и посмотрела на свою обувь.

- О Боже, моя обувь!

Грейс сняла туфли и, достав щетку для обуви из ящика стола, быстро протерла их.

- Я почти убила их. У нее везде гравий. Гравий! Из всех вещей она выбрала гравий! И все эти чертовы дороги  - пыльные и грязные.

- Это ранчо, Грейс, а не загородный клуб.

- Кофе? — приоткрыв дверь, спросила Джанин.

- Да, пожалуйста.

- Я не буду, спасибо! — крикнула Мэй, зная, черт возьми, что Джанин и не предлагала ей.

- Итак, на ранчо было хорошо?

- Не сейчас, Мэй. Боже, я не хочу думать об этом.

- Но ты чувствуешь себя нормально, оставив там Джейка?

Грейс прогнала ее со своего кресла, и Мэй подтащила стул для клиентов, чтобы сесть напротив нее.

- Думаю да. Я имею в виду, ранчо не так уж и плохо. Все дело во владелице, Мисс Кларк.

- Мисс Кларк? Звучит так официально.

- Она вроде... Я не знаю... У меня есть другие вещи, о которых я должна прямо сейчас позаботиться, хорошо? Джейк должен быть там. И я, на самом деле, ничего не могу с этим поделать. Мисс Кларк показалась очень организованной и требовательной. И, по словам судьи Ньюсом, она знает своё дело, и ее программа является весьма эффективной.

- Ну ладно. Просто сообщение, которое оставил Джейк, что вы умрете...

Она засмеялась.

- Я думаю, что буду смеяться над этим всю оставшуюся неделю.

Когда Грейс не ответила она добавила :

- И ты была так раздражена во время телефонного разговора. Я, подумала, что наконец-то, хоть кто-то тебя разозлил.

А разозлил ли? Грейс колебалась с ответом. Если да, то почему? Потому что Мэдисон была настолько самоуверенной и не старалась казаться милой и приветливой? Грейс так вела себя с людьми и раньше. На самом деле, каждый день. Так в чем же дело? Она разозлилась потому, что Мэдисон не была доброжелательной или она даже не пыталась быть вежливой. Большинство людей в этой ситуации были бы. Не так ли? Большинство людей были бы любезны с ней и даже немного очарованы ею. Но Мэдисон Кларк, не заботилась об этом, более того, ее это вообще не беспокоило. Это вопиющее неуважение!

- Кофе, кофе, кофе, — входя в кабинет, сказала Джанин.

- О, слава Богу!

Ей нужно было остановиться и настроиться на работу.

- Скажите, Джанин, — начала Мэй, - могу ли я получить диетическую пепси?

Джанин фыркнула и посмотрела на Грейс.

- Пожалуйста, — добавила Грейс.

Джанин тяжело вздохнула и вышла.

- У тебя есть свой секретарь, ты об этом знаешь? — сказала Грейс, потягивая свой кофе с двойной порцией сливок.

- Я знаю. Но мне нравится Джанин, потому что она так сильно меня любит.

- Ты дразнишь ее и получаешь от этого удовольствие. Разве ты не можешь проявить к бедняжке хоть капельку сочувствия?

- Очевидно, что нет. И с Джо скучно с большой буквы «С». Никакой реакции. Вообще. Может, мы могли бы поменяться? Джанин такая душка.

- Джанин — ангел, и поэтому ты еще цела.

- Скукотища.

- Так или иначе, давай поговорим о делах.

- Хорошо.

- Пробежимся по намеченным пунктам.

- Ладно.

Грейс задумалась, когда Мэй начала зачитывать план. Ее взгляд пробежался по книжной полке и остановился на фотографии с Габби и Джейком. Она надеялась, что с Джейком всё будет хорошо, и что работа на ранчо Мэдисон Кларк поможет. Она боялась потерять Джейка. Он уже начал ускользать, как Габби. Габби было около тринадцати, когда она впервые ступила на опасный путь. Все началось с пропусков школы и сигарет, затем был алкоголь, порошок и, наконец, героин. Грейс отказывалась стоять и смотреть, как Джейк идет по тому же пути. Их мать ничего не делала, она пыталась утопить проблемы в спиртном и отказывалась что-либо замечать. Но Грейс не собиралась сидеть сложа руки, потому что Джейк — ее племянник, и он заслуживает лучшего. Габби тоже, просто она этого не понимает.