Я продолжала мечтать о своих блистательных перспективах, когда в мою дверь кто-то негромко постучал. Накинув на себя халат, я открыла дверь.

— Я выждал достаточно? — спросил Дэн. — Думаю, все уже улеглись.

— Что-то не припомню, чтобы приглашала тебя.

Он вошел.

— Да, ты не приглашала меня. Но в твоем молчании мне почудилось дыхание страсти, скрытой под маской скромности.

— Насчет маски ничего не могу сказать, а с дыханием у меня все нормально.

Однако он был прав: думать «нет» и говорить «нет» — совсем не одно и то же.

Не знаю, почему я не высказалась более определенно. Может быть, потому, что была так далеко от дома, и так страшилась одиночества…

— Ты что, с ума сошла? — с тревогой спросил Дэн и, увидев, что это не так, облегченно заулыбался.

— Просто я не в настроении. Рада тебе, если ты хочешь поговорим немного. Но только поговорим.

— Должен заранее предупредить, что я очень приятный собеседник, особенно когда передо мной такое море красоты. Повторяю, ты должна сняться в картине, девочка.

— Вы на самом деле так думаете, мистер? — произнесла я детским голоском, отвечая на шутку, одновременно польщенная лестью. — А мне кажется, что я выгляжу ужасно. Такая жарища!

— «Это неподходящее место для дамочек…» — передразнил Дэн Керка. — Грубо сказано, не правда ли?

— Послушай, давай не говорить о нем хотя бы в спальне, — предложила я.

— Идет. Единственное, чего я хочу, — это двуспальную кровать, графин вина и тебя рядом с собой.

Поверх пижамы Дэн накинул халат бледно-голубого цвета, из-за чего его рыжие волосы, казалось, пылали еще ярче.

Он оглянулся вокруг.

— Не вижу вина.

— Лак для ногтей сойдет?

— Ни в коем случае, — он взял меня за руку. — О, женщина, давай совершим налет на запасы старины Керка.

Я вовсе не нуждалась в выпивке, но хорошее настроение Дэна передалось и мне. Мы как два маленьких шалуна стали пробираться по темному коридору в столь же темную гостиную.

Стальные ставни были закрыты, и свет от прожекторов снаружи проникал в комнату только через щели. Я задела ногой кофейный столик, заставив «брен» закачаться. Дэн мгновенно встал на колени и попытался поцеловать ушибленное место, тихо пропев при этом:

— Папочка поцелует, и все пройдет.

— Дурачок, — беспомощно рассмеялась я, — бери бутылку, пока нас не поймали.

Дэн вынужден был зажечь спичку, чтобы прочесть этикетки на бутылках.

— О, очень широкий выбор, — пробормотал он одобрительно. — У Керка хороший поставщик. Возьмем пшеничного виски?

— Мне все равно. Только быстрее.

— Люблю нетерпеливых женщин.

Он взял бутылку, я — рюмки, и мы, как победители, торжественно вернулись в мою спальню.

Отдернув противомоскитную сетку, уселись на кровать и весело выпили друг за друга. Алкоголь мягко и успокаивающе разлился по всему телу, согревая его. Я предложила второй тост — за успех нашего предприятия.

Дэн немного посерьезнел.

— В таком случае выпьем по двойной, — сказал он, наполняя рюмки, — за двойную удачу. Нам это может понадобиться, Рокси.

— Ты переживаешь? Не стоит. Я намерена сразить их всех наповал…

— О, я безгранично верю в тебя. Хотел бы надеяться и на Норджа.

— Но он всего лишь ассистент оператора!

— Ты что, на самом деле ничего не знаешь? — удивленно воскликнул он. — Ах да, я забыл, что ты не читаешь газет… Нордж вечно мутит воду, ты могла бы заметить это за обедом. От него жди неприятностей.

— Да, я согласна, все получилось как-то некрасиво, но… что ты имеешь в виду? Разве он плохой специалист?

— Дело не в этом. Как профессионал он неплох, хотя ему и далеко до Джи Ди. Но как человек…

Задумавшись, Дэн принялся машинально взбалтывать жидкость в рюмке, затем рассмеялся:

— Я не имею в виду, что он принимает наркотики или грызет ногти. Но его навязчивая идея насчет угнетенных масс… Я хочу сказать, что он слишком левый, практически за гранью фола.

Сразу я не поняла и хотела промолчать, но вдруг до меня дошло:

— Ты хочешь сказать, что он красный?

— Давай обойдемся без ярлыков, дорогая. И без крайностей. Скажем, он просто не очень модного в этом году розового оттенка. Думаешь, почему студия отправила его с нами? По слухам, ему пришлось смываться из Штатов чуть ли не за день до получения повестки в суд.

Он улыбнулся и обнял меня.

— Вообще-то я никогда не думал, что будуар женщины — лучшее место для политических дискуссий.

— Дэн, ты ведь не считаешь, что он может навредить нам?

— Нет, если мы будем присматривать за ним. Но если он опять будет приставать к Керку со своими дурацкими высказываниями по поводу здешней обстановки, мы рискуем оказаться в Сингапуре. Несмотря на бадминтон, о котором ты хотела сказать. — Он пожал плечами и снова улыбнулся. — Собственно, чего нам волноваться? Мы уже приехали сюда и останемся здесь, даже если нам придется ради этого запереть нашего милейшего Норджа в твоем чемодане.

— Надеюсь, ты прав, Дэн. Я бы не хотела, чтобы что-то…

— Я всегда прав. И это — часть моей привлекательности. Но что это мы все обо мне да обо мне? Давай поговорим о тебе. Что ты думаешь обо мне?

— Что ты просто невозможен, — со смехом ответила я.

— В этом лучшем из миров все возможно, и это подтверждается тем, что я здесь. Ты — очаровательное существо, Рокси. Я часто думаю, почему…

— Не оглядывайся во вчерашний день, — мягко остановила я. — Будь доволен сегодняшним, как я.

— А это — частица твоей привлекательности, в том числе и на экране. Зрители видят в тебе прежде всего женщину, а не ее образ.

— Очень уж туманно, я не вполне понимаю смысл, Дэн, но слышать это приятно.

— А смысл в том, что я без ума от тебя, — и он потянулся ко мне с поцелуем.

Я собиралась позволить ему сделать это, а потом пожелать спокойной ночи. За все его труды он заслужил хотя бы такую награду.

И я закрыла глаза.

Вдруг дверь позади нас открылась. Меня как будто обдало ледяным холодом. Я открыла глаза и выскользнула из объятий Дэна.

У него за спиной стоял незваный гость.

Луэлин Керк, полностью одетый, но босиком, смотрел на меня, побледнев от замешательства. На моем лице, по-видимому, тоже читалась полная растерянность.

Оставаясь совершенно спокойным, Дэн поднялся и обронил:

— Мир тесен, мистер Керк, не правда ли?

— Сто тысяч извинений. Я не предполагал… Ни за что на свете… Поверьте, мне очень жаль.

Я попыталась запахнуть халат еще плотнее, хотя любое подобное движение выглядело жалким в данной ситуации. Даже мой голос прозвучал виновато:

— Вы бы не могли объяснить нам, в чем дело?

— Я просто услышал шум, — начал Керк, — который меня встревожил. Естественно, я решил выяснить, что происходит.

— И естественно, в моей спальне, — заметила я не без ехидства.

— Еще раз приношу свои самые глубокие извинения, — твердо проговорил Керк, явно справившись со своим смущением. — Я увидел свет под вашей дверью и подумал, что тут, может быть, что-то неладно. Времена такие…

— Ах да, конечно, — прервала его я. — Я чуть не забыла о вашем пресловутом чрезвычайном положении. Насколько я понимаю, теперь оно оправдывает многие странности, происходящие здесь, — я не имею в виду, конечно, более низкие страховые ставки.

— Приношу свои извинения, — холодно повторил он. — Больше мне нечего добавить.

Елейным тоном Дэн вступил в разговор:

— Ничего страшного. Мы с мисс Пауэлл собирались выпить по рюмочке перед сном. Присоединяйтесь, мистер Керк.

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но этого не понадобилось, так как Керк сказал:

— Благодарю. Спокойной ночи. — И вышел, даже не взглянув в мою сторону. То, как он педантично закрыл за собой дверь, было намного красноречивее любых слов.

Дэн развел руками и дурашливо поджал губы:

— Ну что ты будешь делать? Наверно, мы разбудили старину Керка, когда воровали у него спиртное. Видимо, он чутко спит.

— В таком случае постарайся не шуметь, когда будешь ставить бутылку на место.

— Ну, моя малышка… — направился он ко мне.

Я поднялась и туго, до боли затянула пояс халата. Дэн удивленно поднял бровь.