***


В последнее время Джейсон думал так много, что иногда ему казалось, что его мозг скоро расплавится. И все его мысли, так или иначе, касались женщин. Рэйчел и ее неожиданное появление у него на пороге. Элизабет и их несостоявшаяся встреча. Чертова Клэр, названивающая ему с предложениями встретиться (то есть потрахаться) снова. И она — Миа Сандерс, зеленоглазое чудо. Даже очередной секс с Бри не принес облегчения его воспаленному мозгу.

Ему хотелось знать, что нужно было Ри под его дверью; хотелось знать, почему Лиззи не звонит, и все ли у нее в порядке. И знать, как чувствует себя Миа, не падала ли она в обморок еще кому-нибудь под ноги, и… Какого черта она собралась замуж за гея? Это не его дело, но разве столь красивые юные создания выходят замуж за геев? Билли Миллер в своем интервью ясно дал понять, что она горячая штучка и вовсе не лесбиянка.

Джейсон не выдержал и набрал сообщение Лиззи:

«Привет, как ты?»

Ответ пришел через несколько минут:

«Я в порядке».

Коротко и ясно. Ну и как теперь он должен спросить про Мию? Придурок! Надо было позвонить!

Майки загрохотал на кухне и завопил, видимо, обжегшись.

— Ты там в порядке? — спросил Джей.

— Да! Чертово ризотто!

Его брат любил готовить, но оставлял после себя такое побоище, что страшно было смотреть. Джейсон закрывал глаза на это, в обмен на нежнейшие блинчики по утрам и прочие кулинарные шедевры — будь то паста с морепродуктами или сочный бифштекс с запеченным картофелем на ужин. Жить с братом оказалось не так уж плохо. Если бы Майки еще не ввязывался в неприятности как всегда. Джейсон уже и забыл — каково это, защищать брата от нападок гомофобов. И вот теперь его Импала в ремонте — спущенные шины и разбитые стекла стали отличным началом, а что будет дальше? Хорошо хоть ноги унес с помощью какой-то девушки-подростка.

— Майки, — прокричал Джейсон, — я умираю с голоду!

— Почти готово, — донеслось в ответ. — Налей пока вина.

Джейсон с трудом нашел штопор среди царившего на кухне хаоса и достал бутылку охлажденного Пино Гринджо, пока брат накрывал на стол. От аромата, поднимающегося с тарелок полных ризотто, просто слюнки текли. С такими темпами Сэм скоро предложит ему бесплатную липосакцию. Он уже выдернул пробку из бутылки, когда зазвонил телефон. Черт! Ну почему так не вовремя? Джейсон посмотрел на незнакомый номер на дисплее, прижал трубку к ухо плечом и раздраженно ответил:

— Слушаю!

— Привет, — неуверенно произнес женский голос после непродолжительного молчания, — это Джейсон Кларк?

— Да, с кем я говорю? — Он налил вино в бокал и сделал хороший глоток.

— Эм… Недавно вы дали мне свою визитку…

— Если хотите записаться на прием, позвоните в клинику, там указан номер.

В трубке раздался смешок, а следом какое-то восклицание на французском, если слух его не подвел. И, кажется, это было что-то не лестное.

— Нет, как я уже говорила, мне вряд ли в ближайшем будущем понадобятся ваши услуги. Прошу прощения, что помешала. Я вообще не знаю, зачем позвонила. До сви…

— Стоп! — воскликнул Джейсон. — Вы же Миа? Правильно? Я вас помню.

— Да, это я.

— Вы должны мне деньги, Миа, — губ коснулась едва заметная улыбка.

— Что?!

— После того как мои брюки познакомились с вашим кофе, им потребовалась химчистка.

Девушка расхохоталась.

— Хорошо, тогда с вас кофе.

Он как раз собирался пригласить ее в кафе, когда неожиданно за спиной послышался капризный голос Майки:

— Джей, ты есть собираешься? Заканчивай уже.

— О, — протянула Миа, — простите, я не вовремя.

Джейсон состроил гневную гримасу, пытаясь мысленно затолкать брату кляп в глотку. Тот только ухмыльнулся в ответ и отправил в рот очередную порцию ризотто.

— Я как раз хотел спросить, как вы себя чувствуете?

— Все в порядке.

— Вы были у врача?

— Была, — ответила девушка. — И он заверил, что обмороки мне больше не грозят.

— Тогда, раз уж вы больше не собираетесь падать кому-то под ноги, может, поужинаете со мной завтра?

— Хотите получить назад деньги за химчистку?

— Нет, хочу удостовериться, что с вами все хорошо.

Майки фыркнул откуда-то сзади.

— Идет! — согласилась она.

Неожиданно для самого себя он беззвучно произнес победное: «Да!» — и широко улыбнулся.

— Тогда созвонимся завтра.

— Отлично.

Спустя несколько минут Джейсон ел, почти не чувствуя вкуса, и задумчиво смотрел куда-то в пространство.

— И кто же она? — не выдержал брат. — Пациентка?

— Это тебя не касается.

— Красивая? — не унимался Майки.

— Очень.

— А у нее есть брат?

Джейсон состроил ехидную гримасу и ответил:

— О, да. Вот только он женатый кобель-натурал.

— Так женатый или кобель?

— И то, и другое.


Глава 18

— А как тебе этот? — Миа надела уродливый шлем, который был ей явно велик, и стала похожа на оскалившегося инопланетянина с дредами.

— Ты это серьезно? — скептически спросила Лиззи.

— А что? Неплохо же? — Подруга встала перед зеркалом. — Будешь пугать Дэвида по ночам, если он снова натворит какую-нибудь пакость.

— Да, а если меня увидит Мэри Энн, то станет заикой, и меня лишат родительских прав.

— Какая ты скучная, Лиз! — Миа сняла «монстра» и поправила прическу, если можно было так назвать процедуру взъерошивания волос пальцами. — Пожалуй, я сама его куплю.

Лиззи улыбнулась. Было приятно ощущать, что жизнь вернулась на круги своя. Их брак с Дэвидом снова вошел в привычное русло, но уже без всяких недосказанностей. Все свободное время он проводил с семьей. В доме царили уют и гармония.

Маленький червь сомнения еще точил ее изнутри, но с каждым днем становилось все легче. Не оглядываться назад, решила она для себя, жить настоящим и смотреть вперед.

Когда-то ее жизнь больше напоминала ад, а потом серую унылую пустыню, в которую ворвался Дэвид, разукрасив ее яркими красками всевозможных оттенков. Все происходило слишком быстро. Лиззи не была готова к такому количеству событий — свадьба, беременность, возвращение Сэм, свой дом, друзья, семья. Разрушить все в один миг было бы легче, уйдя от мужа, чем постараться сохранить брак. Но она выбрала второе, решив, что лучше жертвовать мелочами на пути к счастью, чем бродить в пустоте под девизом «Нечего терять», как это делает Сэм.

Возвращение настоящей Мии стало настоящим праздником для души. Больше не было унылой бледной девушки, раздражающейся по каждому поводу. Миа Сандерс, став самой собой, таскала Лиззи по магазинам, ночи напролет танцевала с Франсуа в ночных клубах, попутно заводя друзей, и, кажется, закрутила роман… По крайней мере, в данный момент она снова отошла в сторонку, как только зазвонил ее мобильник, и говорила довольно тихо и без привычной жестикуляции.

— Выбрали что-нибудь? — спросил продавец.

— Да, я возьму этот, — Лиззи указала на черный матовый шлем, который примеряла несколько минут назад.

— Отличный выбор, — кивнул парень.

Пока она оформляла покупку, подошла Миа с улыбкой, которую можно было назвать загадочной. Про зеленый шлем с дредами она явно забыла. И слава Богу! Что-то подсказывало, что в случае приобретения первой жертвой ночного кошмара стал бы Франсуа. И он бы точно не обрадовался подобному подарку. К тому же, до Хэллоуина еще далеко.

Спустя полчаса, сидя за чашкой горячего шоколада в кафе, Лиззи не выдержала:

— Ну, расскажешь ты мне, кто этот таинственный мистер икс?

Миа сделала несколько глотков своего напитка, а потом восторженно прощебетала, глядя куда-то за спину Лиззи:

— О, посмотри, какой потрясающий жакет у дамы за тем столиком! Смотрится чудесно! А какой цвет, мне он всегда нравился!

— Миа.

— Хотя, он ее немного старит. А вот мне бы подошел просто идеально, не находишь?

— Миа!

— Ну что? — беззлобно огрызнулась девушка, сбросив фальшивую улыбку.

— Я спросила, — Лиззи позволила себе немного едкого сарказма в голосе, — кто этот таинственный мистер икс, с которым ты говорила по телефону.

— Ах, это, — Миа небрежно махнула рукой, — просто знакомый, хотел узнать, почему мы не пришли в клуб в субботу.

— Неужели? И именно поэтому ты все время убегаешь, когда он звонит, дергаешься от каждого присланного сообщения, и если сообщение не от него, на твоем лице появляется такая разочарованная мина, что и дурак бы догадался!