Она подошла ближе и просунула руки под его локтями, обнимая за талию. Упругая грудь прижалась к спине, ноздрей коснулся теплый, слегка пряный аромат духов. Он напрягся.

— Ты выглядишь усталым, Дэв, — голос звучал томно, обволакивал сознание, приглашал к большему.

Дэвид знал, что ему нужно только развернуться и взять предложенное — на столе, на диване, на полу, где угодно в пределах этих стен. Или зарыться пальцами в ее волосы, потянуть вниз, поставив ее на колени. Можно не представлять, как это будет выглядеть — наманикюренные пальцы, впивающиеся в его бедра, черные пряди, рассыпавшиеся по плечам, золотой кулон, лежащий между грудей, стянутых тугим корсетом, и глаза… Полные сладких обещаний. Он хорошо помнил, что последует дальше.

Дэвид поймал ее руку на пряжке ремня и отвел в сторону.

— Ты уволена, — четко произнес он.

— Что? — Она отшатнулась. — Дэвид, если…

— Мистер Сандерс, — поправил он, не оборачиваясь, чтобы не видеть ее лицо. — Если помнишь, я взял тебя на работу с условием, что подобного не произойдет.

— Но я думала…

— Ты уволена, — повторил Дэвид.

— Дэвид, этого больше не повторится…

— Кажется, мой муж выразился ясно.

Он резко обернулся на голос Лиззи и замер. Она стояла в дверях, сложив руки на груди, и выглядела холодной и неприступной, но Дэвид понял — его жена просто в ярости. Улыбка невольно коснулась уголков рта, и внутреннее напряжение как будто слегка ослабло. Он был несказанно рад ее присутствию.

Кажется, на его памяти Аманда впервые растеряла все свое самообладание. Она неловко схватила блокнот со стола и, пробормотав: «Я сожалею», — бросилась вон, но замешкалась у выхода. Лиззи смерила ее презрительным взглядом сверху вниз и только потом посторонилась, выпуская из кабинета, после чего удостоверилась, что дверь закрыта, и сделала несколько шагов в его сторону.

— Привет, милая, — Дэвид пытался сохранить серьезный вид.

— Не помешала?

Он уловил нотки сарказма в ее голосе, но опасность, кажется, миновала. Преодолев расстояние между ними, Дэвид обнял ее.

— Ты как раз вовремя.

— Чему ты так радуешься? — с подозрением поинтересовалась она. — Между прочим, я сейчас убить тебя готова.

— За что? За то, что я такой соблазнительный, и женщины просто не могут не вешаться мне на шею?

— Не льсти себе. — Лиззи обвила его шею руками. — Твоя шея принадлежит мне. И все остальное тоже.

Вместо ответа Дэвид прижал ее к себе и поцеловал. Ее губы раскрылись мгновенно, пропуская язык внутрь. Возбуждение накрыло обоих теплой волной, растворяя напряжение и унося от проблем. Ее тело было гибким и податливым в его руках до тех пор, пока он не потянул ее кофту вверх.

— Дэвид! — возмутилась она, прервав поцелуй. — Что ты делаешь?

— У нас есть двадцать минут. — Он многозначительно улыбнулся и снова привлек ее к себе.

— Что… прямо здесь?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — промурлыкал Дэвид ей на ухо.

— Двадцать минут? — Лиззи начала проворно стаскивать с него пиджак. — К черту прелюдию!

Дэвид снова завладел ее губами и понял, что это будут потрясающе приятные двадцать минут, и к черту все остальное.


Сэм набрала в грудь побольше воздуха и твердо произнесла:

— Нет, этого не будет.

— Сэми, ты не понимаешь, так будет лучше для…

— Не разговаривай… Со мной… Как с ребенком… — Правая рука сжалась в кулак. — Я сказала, нет!

Ей стало страшно. Лиззи не должна победить, не должна сделать это. Она не посмеет. Доктора пообещали, что через несколько дней Сэм сможет покинуть ненавистную больницу, при условии соблюдения множества правил, но лучше остаться здесь, чем попасть под контроль сестры, стать обузой.

— Почему ты такая упрямая? Тебе нужна круглосуточная забота! Я просто хочу помочь, — продолжала уговаривать Лиззи. — Это ведь не на всю жизнь, а лишь до тех пор, пока ты не встанешь на ноги.

— Потому что я хочу к Томми. Доктор Сэндлер обещал помочь.

— Какого черта, Сэми? Я твоя сестра, и ты сделаешь так, как я сказала, ясно? Вы с Томми расстались задолго до аварии, и он не сможет заботиться о тебе так, как я! После всего того, что случилось…

Сестра расхаживала по палате, продолжая гневно возмущаться и причитать. На ее щеках расцвел алый румянец, несколько светлых прядей выбились из прически и развевались при ходьбе. Она то и дело заправляла один локон за ухо, но он тут же вылезал наружу. Сэм предпочла следить за этим молча. Наконец, когда Лиззи выдохлась и остановилась, вопросительно глядя на нее, Сэм произнесла раздельно и четко лишь одну фразу:

— Пошла ты, — и с удовлетворением отметила, как рот сестры открылся и снова закрылся.

Она больше не собиралась выслушивать о чужих заслугах и своей беспомощности, даже от собственной близняшки. А жить под одной крышей с Дэвидом тем более не собиралась. Сэм уже вспомнила множество деталей из своей жизни, включая и тот постыдный эпизод. Казалось, все это происходило когда-то не с ней, с кем-то другим. Будто смотришь кино о девушке, натворившей много ужасных вещей.

— Это твое окончательное решение? — голос сестры прозвучал сухо и по-деловому.

— Да. — Сэм прикрыла глаза и поморщилась, почувствовав, как шрам на лице болезненно натянулся — она уже видела свое отражение в зеркале, но ее это не пугало. — Прости меня, но я не могу иначе.

— Тогда я умываю руки. Отныне пусть Томас Грей заботится о тебе.

— Он и так заботился обо мне все это время.

— Конечно, раз ты так считаешь. Но больше я не собираюсь участвовать в этом. Выздоравливай, — с этими словами Лиззи покинула палату.


Саманта неуклюже смахнула слезинку с щеки правой рукой. Левая двигалась еще с трудом, сросшиеся ребра ныли, шрамы болезненно чесались, но врачи говорили, что она идет на поправку с огромной скоростью. Наверное, ей повезло, что первые две с половиной недели она провалялась в отключке, ничего не чувствуя. Иначе бы сошла с ума от боли и молилась на морфий. Но сейчас ей хотелось поскорее покинуть больницу. Ждать оставалось немного. Каждый новый день был похож на борьбу, но каждое утро Сэм отмечала, что чувствует себя немного лучше, чем вчера. Она выполняла все предписания докторов, замечая одобрительные взгляды старика Сэндлера каждый раз, как он навещал ее, и даже, стиснув зубы, терпела любые болезненные процедуры.

Скоро придет Томми, и его улыбка согреет ее изнутри. Только сейчас Сэм начала осознавать, какой дурой была все это время, как зацикливалась на себе и своих проблемах. На прошлом. Мир не стоит на месте, а счастье — оно рядом, только протяни руку. Мужчина, спасший ее из лап Мюррея, сжимающий ее по ночам в объятиях, защищая от кошмаров, предложивший ей руку и сердце. Мужчина, принявший ее обратно — изломанную, полуживую, изуродованную — после всего того, что она натворила.

Сэм знала, что все можно исправить, и хотела этого. Лишь бы он не отвернулся…


***


— Добрый день, миссис Сандерс, — администратор Дэвида улыбался во весь рот, не замечая ее хмурого настроения.

Недавний отпуск пошел ему на пользу, вечно бледная кожа покрылась золотистым загаром, отчего белоснежные зубы сверкали еще ярче, чем обычно, и конкуренцию им мог составить разве что накрахмаленный воротник рубашки.

— Здравствуй, Брендон. — Лиззи нетерпеливо взмахнула рукой, останавливая поток любезностей, которые Брендон обычно изливал сразу после приветствий. — Если Дэвид у себя, я сама найду дорогу. Это срочно, — и, не дожидаясь внятного ответа, двинулась по коридору в сторону кабинета мужа.

На душе после разговора с Сэм скребли кошки, и ей вдруг захотелось увидеть Дэвида, прижаться к нему хоть на минуту, почувствовать себя нужной. Немного времени для них двоих, потому что дома ждут заботы о Мэри Энн, и через несколько часов прилетят Кристина и Люк.

Дэвид стал чаще задерживаться, потому что Томас Грей практически не появлялся в офисе (и никто не упрекал его за это), но он слишком уставал, уйдя с головой в работу. Со дня аварии она и сама разрывалась между больницей и домом, не могла думать ни о чем, кроме состояния сестры, а по ночам, измученная, проваливалась в сон, едва голова касалась подушки или плеча мужа. Теперь же, сложив с себя обязательства по уходу за Сэм, ощущала лишь пустоту внутри. И усталость, как будто она столетняя старуха, прожившая долгую и унылую жизнь.

Лиззи вошла в приемную, и при виде нее Алекс поспешно положила трубку. Вероятно, Брендон сообщал о незапланированном визите жены босса. Девушка приветливо поздоровалась и почему-то предложила ей присесть. Лиззи отметила, что места двух других секретарей пустуют, и вопросительно изогнула бровь.