— Я уверена, что дед Эдварда думал точно так же, покуда я сама не потащила старого олуха к алтарю. Не разочаруй же меня, девочка. А что до Рэйчел, то она совсем не любит майора. Может, я и стара, но не слепа!

Леа так и осталась с открытым ртом провожать глазами удаляющийся экипаж, а потом, тряхнув головой, скрылась за углом дома.

«Господи Боже, — в ужасе думала Рэйчел, — а ведь прабабушка даже слишком проницательна. — Она глядела на процессию и ощущала странную грусть. — И все-таки хорошо, что бабушка уехала…»

— Рэйчел! О Господи, Рэйчел, где же ты?

Резкое, пронзительное восклицание сестры заставило сердце девушки отчаянно забиться. Наверное, случилось что-то ужасное! Подскочив к тому краю балкона, который был ближе к кричащей, Рэйчел наклонилась через перила, насколько ей позволял живот.

— Что случилось, Леа?

Сестра вышла из-за дома и указывала рукой в сторону хижин рабов, продолжая кричать:

— Они едут! Смотри же, Рэйчел! Тревор и Джордж Энтони возвращаются не одни! Они отыскали детей и еще…

Рэйчел не слышала окончания фразы. Она метнулась к другому краю балкона, схватила с перил подзорную трубу и помчалась обратно. Дрожащими руками ей не сразу удалось отыскать в объективе группу людей, минующую хижины. Вот Тревор, Джордж Энтони, вот трое украденных негритят и еще двое незнакомых мужчин… А это…

И она чуть не задохнулась от радости…

Глава 25

Леа стояла перед домом и ждала. Сердце ее громко стучало. Тревор не просто вернулся живым и невредимым. Он привез домой похищенных детей и потерпевших бедствие людей. Если б только мечты Рэйчел действительно сбылись! Один из троих, хотя и был весь в грязи и лохмотьях, даже издали поразительно напоминал капитана Трента.

Рэйчел выскочила в двери, но, видя, что вся она пылает, Леа поймала ее и не пустила дальше террасы:

— Тише, тише. Я знаю, ты решила, что это твой капитан, но нельзя же так.

— Я смотрела в дядину подзорную трубу, — задыхаясь от быстрого бега, проговорила Рэйчел и положила руку на высоко вздымающуюся грудь. — Это Джастин. Это точно он.

— Я молюсь, чтобы ты не ошиблась. А теперь возьми меня под руку, и мы вместе пойдем им навстречу. И помни, нельзя кричать и бросаться ему на шею, даже если это и вправду капитан Трент.

— Ну конечно, — пробормотала Рэйчел. — Я действительно позабыла обо всем на свете, но мне же показалось, что это может быть он! — Стиснув пальцы Леа в своей похолодевшей влажной ладони, она закрыла веки и помолилась: — Боже, прошу тебя, пусть это будет Джастин. Я не перенесу, если это не так.

И сестры, сдерживая шаг, насколько это было возможно, направились в сторону хижин. Молва уже понеслась по округе, и отовсюду навстречу прибывшим выходили люди: и ривервиндские негры, и солдаты, — так что вскоре у задних дворов собралась плотная толпа.

— Господи, — сказала Рэйчел. — Да они вьются вокруг, точно пчелиный рой. О, давай же поспешим!

— Черт возьми! — вскрикнула Леа, тоже ускоряя шаг. — Мы, кажется, опоздали. Идем!

Когда они были уже совсем близко, Рэйчел снова ухватилась за руку сестры. Люди внезапно расступились, давая дорогу Тревору. С широкой улыбкой на лице он приблизился к сестрам и остановился перед ними. Его ласковый взгляд сначала скользнул по лицу Леа, а потом он обратился к Рэйчел:

— Среди нас есть человек, который очень нуждается в помощи. Надеюсь, вы сможете о нем позаботиться? Остальных двух я поручу полковому лекарю.

— Это?…

Тревор сказал тише:

— Ступайте поглядите сами. Я же обещал вам все уладить, не так ли?

Одарив его счастливой улыбкой, Рэйчел приподнялась на цыпочки и поцеловала сияющего майора в щетинистую щеку.

— Благодарю. — И тут же, приподняв свои юбки, быстро пошла сквозь толпу людей.

Тревор предложил руку Леа и с очень серьезным видом сказал:

— Не пройти ли нам в дядин кабинет?

Леа кивнула, и они направились в дом. В холле их поджидала Нелли, которая так обрадовалась появлению майора, что можно было подумать, будто Джорджем Энтони она вовсе не интересуется. Но Тревор заговорил первым:

— Сейчас Джордж Энтони принесет в дом капитана Трента. Этому человеку необходимо принять ванну, поесть и немедленно лечь спать. Он довольно долго бродил по болотам и джунглям. Вы проследите за всеми необходимыми приготовлениями?

Нелли молча кивнула, и Тревор повел Леа в кабинет.

— Признаться, нам с моим спутником ванна и приличная закуска тоже не помешают.

— И еще, наверное, несколько глазированных пирожных? — вставила Леа.

Тревор улыбнулся ей и ответил:

— О, это лакомство исключительно для меня одного.

По спине у Леа пробежали мурашки: ведь ореховые глаза говорили ей, что Тревор думает вовсе не о пирожных.

— Да что, черт побери, тут происходит?

Тревор замер и оглянулся на этот внезапный резкий вопрос:

— Эдвард?

— Он, — прошептала Леа. — Ты знаешь, дядя просто чудом исцелился. Я тебе позже все расскажу.

Тревор отложил долгий разговор с Леа и прошел в гостиную, чтобы немедленно поведать Эдварду о своих скитаниях по джунглям и о том, кого он нашел в результате всех этих поисков. Таким образом, все оказались при деле. Нелли взволнованно поглядывала в окно и то и дело отдавала слугам новые указания, Рэйчел тоже не было видно — она занималась устройством Джастина. Самой же Леа ничего не оставалось, как только нетерпеливо притопывать ногой и поджидать, когда Тревор освободится.

Наконец он вышел от Эдварда, проводил Леа в кабинет и закрыл за собой дверь. Он не сделал ни единого шага в ее сторону и все же смотрел так, что Леа трепетала. «Как хорошо, что он снова дома, — думала она. — Теперь он плоть от плоти «Ривервинд»». Ее так и подмывало произнести это вслух, но он обогнул письменный стол и достал из шкафа графин с бренди.

Леа наблюдала, как Тревор плеснул маслянистую жидкость на донышко бокала и одним глотком отправил ее себе в рот. Закрыв глаза, он несколько мгновений наслаждался крепким напитком, а потом провел рукой по темнеющей на подбородке щетине. Сейчас он больше походил на лесного разбойника, чем на дисциплинированного офицера, подумалось Леа. Волосы его отросли и прикрывали воротник рубашки, которая местами была испачкана, местами — порвана. Сапоги и брюки сплошь в черно-зеленой грязи.

— Я прегадко выгляжу, — сказал он вдруг. — Наверное, от меня воняет, как от какой-нибудь болотной твари.

Леа улыбнулась:

— Точно, но все равно вы необыкновенно красивы, сэр.

Смех Тревора наполнил комнату.

— Наверное, вы стали хуже видеть, леди.

— Нет, просто сейчас я смотрю не на сапоги, а на твою душу, — парировала она. Однако это заявление странно подействовало на Тревора. Он налил себе еще бренди и прошел в другой конец комнаты, избегая ее взгляда.

— Как вы нашли капитана Трента? — спросила девушка.

Тревор подошел к окну и посмотрел на улицу.

— Чуть было не споткнулся о него в лесу, причем совершенно случайно.

Он так глубоко задумался, что некоторое время Леа не осмеливалась мешать ему. Все же она не выдержала и сказала:

— Какое счастье для Рэйчел, что это все-таки случилось. Она вне себя от радости. Наверное, Джастин уже просит ее руки.

Тревор так долго ничего не отвечал, что Леа стиснула пальцы в замок. Вопрос, готовый сорваться с ее уст, так и остался незаданным. Леа силилась понять, что происходит, и не могла. Ведь возвращение капитана освобождало Тревора от данного им обещания. Так почему же он молчит?

Внезапно ее осенила страшная догадка. Может быть, он обдумывает, как уедет из «Ривервинд» и поступит на службу? Боль пронзила сердце девушки. Очень хотелось броситься к нему, умолять остаться, но гордость не давала ей сделать это. Тут уж не ей решать.

— Мы много говорили с капитаном Трентом по дороге домой, — прервал молчание Тревор. — Он все потерял во время этой проклятой бури и корабль, и ценный груз, абсолютно все.

— И что же? — замерла Леа.

— Мне кажется, он считает, что не имеет права на твою сестру.

— О небо! — воскликнула Леа. — Ох уж эти мне мужчины со своим дурацким тщеславием! У Рэйчел будет ребенок. При чем тут деньги?! Ты ведь рассказал ему, в каком она положении?