— Конечно же, нет. Не посмел, учитывая его состояние.

— Его состояние! Вот это да! А как насчет моей сестры?

Тревор медленно повернулся к Леа:

— Наверное, через пару деньков…

— Пара деньков, да ты рехнулся! — вспылила она и уперлась кулаками себе в бока, но тут же поняла, что не следует так горячиться, и покраснела, едва Тревор приподнял свою бровь. — Прости! Я не должна была обвинять тебя.

— Я сам поговорю с Эдвардом. Леа, я уверен, что у капитана Трента с Рэйчел все будет в порядке. Ему просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя физически и привести в порядок свои финансы.

— Конечно, только есть одна маленькая проблема. Пока еще Рэйчел удается скрыть от всех свою беременность, но нельзя же до бесконечности расставлять ее платья!

С выражением крайней озабоченности Тревор поскреб щетину на подбородке, снова повернулся к окну и уставился в него.

— Расскажи мне об Эдварде. Что за чудо с ним приключилось, пока меня не было?

Леа тяжело вздохнула. Все так не похоже на ее мечты об их встрече. Тревор явно избегал близкого контакта с ней или интимных разговоров. Эта мысль ранила ее, но Леа решила подождать. Кроме того, если на него давить, Тревор может произнести наконец вслух такое, чего ей не захотелось бы услышать. Например, что он решил вернуться в армию.

Впрочем, он может предложить выйти за него замуж и покинуть «Ривервинд». И тогда ее ответ придется ему не по вкусу.

«Боже! Сделай сегодня еще одно чудо, пусть он захочет остаться здесь!» — беззвучно молилась она.

— Леа… — напомнил о себе Тревор.

Она быстро собралась с мыслями и рассказала ему все, что случилось за время его отсутствия.

— Что ж, выздоровление Эдварда — новость потрясающая и радостная, — сказал Тревор. — Интересно, он останется здесь или поедет вместе с миссис Бидвелл в Новый Орлеан? — Майор снова повернулся к Леа и плотно сжал губы. — Если он выберет «Ривервинд», то мои услуги больше не понадобятся.

Сердце Леа болезненно сжалось. Она-то и не подумала о такой возможности. Взгляд Тревора, казалось, проникал ей прямо в душу.

— Нет, ты стал здесь незаменим. Уверена, что дядя Эдвард не откажется…

— Но на плантации должен быть только один хозяин, любимая.

К великому облегчению Леа, тихий стук в дверь прервал их тяжкую беседу. Она, конечно, понимала, что глупо оттягивать этот разговор, но отчаянно уцепилась за эту соломинку и распахнула двери перед Хипи.

— Нелли говорит, чтобы вы заходили мыться, майор, пока вода не остыла совсем.

Проходя мимо Леа, Тревор приостановился и шепнул ей:

— После поговорим. Не беспокойся ни о чем. Все перемелется.

Леа лишь механически кивнула в ответ, она была в полном смятении. Ободряющие слова Тревора, хотя и сказанные, чтобы успокоить ее, не переставая звучали в голове в течение всей последующей недели. Вопреки его предположениям им так и не удалось поговорить ни в тот день, ни позже. Влюбленным понадобились неимоверные усилия воли, чтобы пережить следующие нелегкие дни.

Эдвард между тем на удивление скоро поправлялся. Присутствие миссис Бидвелл оказывало поистине волшебное воздействие. Дядя с каждым днем становился все крепче, и Леа в полном изумлении поглядывала на него. Даже в походке Эдварда появилась какая-то небывалая легкость. Выглядел он гораздо моложе своих лет, а яркий блеск серых глаз выдавал, что он влюблен как мальчишка. И еще. Они с Тревором несколько раз надолго запирались в кабинете, что неизменно озадачивало Леа.

Она снова почувствовала себя покинутой и одинокой и частенько раздражалась из-за того, что все домашнее хозяйство снова легло на ее плечи, поскольку Рэйчел все эти дни проводила рядом со своим любимым капитаном Трент тоже быстро поправлялся. Этот морской волк явно относился к тем мужчинам, которые считают болезнь лишь досадной тратой времени. Его упорство под стать упорству Тревора. Однако он до сих пор ничего не знал о положении Рэйчел.

Когда же Леа посетовала сестре на то, что капитан поступает непорядочно, до сих пор не сделав предложения, та лишь сказала, что не стоит ему этого говорить. Рэйчел хотелось, чтобы он женился на ней по любви, а не из-за ребенка.

Улыбка Леа превратилась в гримасу. Эти сантименты казались ей смешными. Капитан Трент, она была уверена, человек честный, к тому же влюбленный в Рэйчел. Если бы он узнал о ребенке, то поторопился бы с предложением. «Каким же надо быть слепым, чтобы ничего не замечать, — думала Леа. — Конечно, этот каскад юбок многое скрывает, но не все же!»

* * *

Тревор гнал Самсона легким галопом вдоль рядов цветущего тростника, а потом пришпорил сильнее и пустился к реке. Ему надо было о многом подумать в тишине и одиночестве, что совершенно невозможно в переполненном доме.

Уже восемь дней минуло с момента счастливого возвращения в «Ривервинд», а он так и не сделал главного шага. Никогда прежде ему не приходилось страдать от нерешительности, в особенности если речь шла о службе в армии.

Приблизившись к реке, Тревор снова притормозил и с удовольствием окинул взором плантацию. Несмотря на твердое намерение, честно исполнив здесь свой долг, немедленно уехать из Флориды, он привязался к этой земле.

Аромат цветов по-прежнему смешивался с запахом трав и плодородной почвы. Становилось все жарче, и лишь иногда издали веяло морской прохладой. Он услышал реку задолго до того, как показалась вода, и поехал тихим шагом. Прямо напротив этого места, на другом берегу, Эдвард рубил лес для своей мельницы.

Интересная мысль пришла в голову так внезапно, что Тревор на миг застыл в седле. Когда он впервые объезжал плантацию, его удивило: почему Стэнтон не торгует древесиной? Возможно, дело в том, что у него просто не хватало рук и приходилось заботиться лишь о главном — о производстве сахара. Хотя тут и требовался всего-то лишь один надежный, предприимчивый партнер — человек, способный наблюдать за порубкой. А попадись под руку опытный моряк, цены бы ему не было! Ведь что ни говори, плантации нужен собственный водный транспорт, и искусный капитан тут просто незаменим.

И как он не подумал об этом раньше? Такое блестящее решение финансовых проблем Трента! Если он согласится, то и честь его ни капли не пострадает, и в руках окажется перспектива выгодного предприятия, да еще и новое судно в придачу!

Тревор улыбнулся. Похоже, это и Рэйчел помогло бы. Однако теперь и от него требовалось принятие окончательного решения.

Эдвард подтвердил ему свое намерение жениться на миссис Бидвелл и уехать с ней на более обширную и более выгодную новоорлеанскую плантацию. Он заявил, что и так посвятил много лет заботе о племянницах и теперь не упустит возможности начать новую жизнь с любимой женщиной.

— Леа и Рэйчел, — сказал Эдвард, — уже взрослые барышни и, несомненно, скоро выйдут замуж.

При этих словах Тревор с трудом сохранил бесстрастное выражение лица, но понял, что его собеседник знает гораздо больше, чем говорит вслух Словно в доказательство Эдвард завел речь о расторжении помолвки Тревора с Рэйчел. И хотя майор чувствовал смущение оттого, что их секрет, похоже, раскрыт, но радовался хотя бы тому, что мистер Стэнтон сам все понял.

Эдвард прямо сказал, что догадался о страсти Тревора к Леа, и тем самым застиг майора врасплох. Прескотт пытался отнекиваться, но после нескольких часов беседы с глазу на глаз в запертом кабинете во всем признался.

Что ж, это вовсе не удивительно. Трудно было поверить в другое. Стэнтон предложил купить у него плантацию под закладную. И не важно, решил бы Тревор стать землевладельцем или вернуться к военной карьере, все равно «Ривервинд» являлась была бы его собственностью. Против такого соблазна он устоять не мог и потому подписал бумаги. Теперь Эдвард был свободен, а земля по закону принадлежала майору. Был, конечно, способ передать ее в руки Леа, но Эдвард, казалось, твердо намерился продать свое имение.

«И все же… — мрачно размышлял Тревор. — Просто невозможно поверить, что Стэнтон запросто лишил племянницу ее любимого поместья, зная, насколько сильно она привязана к этой земле. Скорее всего он просто ловко манипулирует мною. В этом они с отцом похожи».

Прощальные слова Прескотта-старшего так и звучали в голове Тревора: «В конце концов ты еще поблагодаришь меня». Да уж, старый проныра завлек сынка в такую сеть, которой гордился бы любой паук.