– Черт, обожаю шоколад!

Я встаю.

– Пожалуй, пойду спать. Мне завтра рано вставать, надо ехать в офис. Разбудить тебя утром?

Слова эти такие же сладкие, как шоколад. У меня есть офис! Собственный офис. Как же это здорово!

– Только попробуй – я от тебя отрекусь, – смеется подруга. – Иди уже, – она по-королевски машет мне рукой. – Если нет секса, так хотя бы доем шоколад.

* * *

К тому моменту, как приходит Дэмиен, я крепко сплю, а когда просыпаюсь утром – его уже нет. Я смутно припоминаю, как он обнимал меня во сне, но все равно чувствую себя ужасно одиноко. До тех пор пока не обнаруживаю в ванной записку, обещающую что-то очень хорошее сегодня вечером.

Мой «Купер» каким-то волшебным образом оказывается у дома в Малибу, и я могу лишь догадываться, что его подогнал кто-то из сотрудников Дэмиена, пока мы были в больнице у Джеми. Я с радостью прыгаю за руль и отправляюсь в Шерман-Окс. Ужасно хочется есть, и даже взятый с собой кофе в термокружке не спасает положения. Когда-то Дэмиен угостил меня самыми вкусными круассанами из местной пекарни, и я решаю заскочить туда – в конце концов, в собственный офис можно приехать тогда, когда захочется.

Я паркую машину и захожу в пекарню. Я бы взяла простой круассан, но сегодня хочется чего-нибудь более изысканного – например, слойку с шоколадом или тягучий, сладкий ролл с корицей, щедро политый глазурью. Но, в конце концов, я делаю выбор в пользу яблочных оладий, и когда я уже расплачиваюсь за них и огромную чашку кофе латте, звенит колокольчик у входа, и я вижу Лизу.

Я собираюсь помахать ей, но тут же опускаю руку. Вместе с ней человек, которого я знаю, – Престон Роудс. Он – глава отдела поглощений компании «Прикладные технологии Старка». Какую-то секунду я думаю, что это одно из Больших Забавных Совпадений. Но затем вижу улыбку Престона – и недовольное лицо Лизы. Вот блин!

– Дэмиен! – восклицаю я, внутренне закипая, когда кусочки мозаики один за другим укладываются в цельную картинку. – В мой первый день у Брюса ты заговорила со мной не потому, что я была новенькая в «Инновационных ресурсах», а потому что тебя попросил об этом Дэмиен!

Сама удивляюсь, как мне удается не орать, но судя по тому, как Престон переводит взгляд с меня на Лизу и быстро отходит, кажется, вид у меня не такой уж спокойный.

– Все было не так, – отвечает она.

Я склоняю голову набок.

– Он не просил тебя наладить со мной контакт?

– Ну, можно сказать… – признает она.

В отличие от меня, голос у нее действительно спокойный и совершенно безмятежный. И разумеется, от этого я бешусь еще сильнее. Скрестив руки на груди, я угрюмо смотрю на нее.

– Он рассказал, что ты собираешься открыть собственное дело, уже выпустила несколько приложений для смартфонов, и они пользуются популярностью, и сейчас работаешь над веб-приложениями, которые, по его мнению, должны вызвать ажиотаж на рынке.

– И?

– И еще сказал, что ты не уверена в своих силах как владелицы фирмы.

– Значит, он решил, что если я не слушаю его, то, может быть, прислушаюсь к тебе?

Хотя я с готовностью принимаю советы Дэмиена по финансовой части, я не сразу решилась обратиться к нему за помощью по организационным вопросам. К тому же я долго раздумывала, стоит ли запускать собственное дело. Лизе отлично удалось проложить мостик от моих сомнений к моим потребностям, и это еще одно доказательство того, что Дэмиен хорошо меня знает. А также, что он по-прежнему мной манипулирует и имеет от меня секреты.

Я вдруг вспоминаю, как он говорил, что проверил информацию о Лизе. Черт бы его побрал! Ему не нужно было ее проверять – он и так все знал. Она ведь работает с одним из его топ-менеджеров.

– Прости, пожалуйста, – говорит Лиза. – Дэмиен просил тебе не говорить, но, на самом деле, я даже и не думала об этом после нашей первой встречи.

– Да я не на тебя злюсь, – устало отвечаю я.

– Ладно, Ники, ты ведь знаешь, что ты для него значишь. Он и не собирался ничего скрывать – просто хотел помочь тебе.

– Помочь мне сойти с ума, – хмыкаю я, и Лиза смеется.

– Мне правда очень жаль. – На лице у нее искреннее раскаяние. – Пообедаем как-нибудь?

– Конечно, – отвечаю я: как бы я ни злилась на Дэмиена – а прямо сейчас я просто в бешенстве, – я не собираюсь посылать к чертям нашу с Лизой зарождающуюся дружбу. – Вообще-то я завтра встречаюсь с друзьями в «Вестерфилдс». Не хочешь присоединиться?

– А можно?

– Конечно, – твердо отвечаю я.

– С удовольствием! – улыбается Лиза, а потом добавляет: – И не бей сильно Дэмиена.

Вот насчет этого ничего обещать не могу.

* * *

Призвав на помощь всю силу воли, я умудряюсь не позвонить Дэмиену из машины. Разумеется, мы обсудим всю эту историю, но при личной встрече, когда я немного остыну и придумаю, что сказать и как именно. Дэмиену очень хорошо удается меня отвлечь, а я вовсе не собираюсь отвлекаться.

Пока я еду, звонит Жизель, и мы договариваемся встретиться в офисе и обсудить цвет стен, который она подобрала. Но, выехав на автостраду, понимаю, что попала в гигантскую пробку. Не знаю, во сколько Жизель выехала из Малибу, но, похоже, у нее будет запас в тридцать минут. Поэтому я звоню в офис и прошу секретаря впустить Жизель, если та прибудет раньше меня.

Пробка оказывается еще хуже, чем я думала, и я почти час добираюсь до своего офиса в Шерман-Окс. К тому моменту, как я приезжаю, у меня заканчиваются и кофе, и оладьи, поэтому я паркую «Купер» и иду в «Старбакс», чтобы подзаправиться кофеином. Моника сидит за тем же столиком и, увидев меня, приветственно машет рукой.

– Как прослушивание? – спрашиваю я.

Она хмурится и опускает большой палец. Я сочувственно вздыхаю и встаю в очередь за кофе. Заказываю себе латте, а затем, чувствуя внезапный порыв, прошу еще черный кофе, отдельно сливки и сахар. И отношу кофе парню из службы охраны, который следовал за мной от самого Малибу, а теперь сидит в машине на крытой парковке.

– Вам, должно быть, ужасно скучно, – говорю ему. – Но я вам очень благодарна.

Он улыбается, сообщает, что его зовут Тони, и уверяет, что ему вовсе не скучно.

К моему приезду Жизель уже в офисе, и этому я совсем не удивлена – чего не могу сказать о смелых мазках краски на стенах. Должно быть, недоумение на моем лице слишком заметно, потому что глаза ее расширяются, и она немедленно начинает оправдываться.

– Гораздо легче подобрать цвет, опробовав его на стене. По этим картонным образцам все равно ничего не разберешь.

– Нет-нет, все в порядке. Мне нравится голубой, – добавляю я, указывая на полоску небесно-голубого цвета возле окна.

– У меня он тоже один из любимых, – соглашается Жизель и смотрит на часы. – Знаю, у тебя работа, поэтому позволь мне закончить с краской, а завтра я вернусь с картинами, и ты заодно скажешь мне, какой цвет выбрала.

Я с готовностью соглашаюсь, хотя не знаю, что тут выбирать. На мой взгляд, голубой вполне подходит. Но Жизель, похоже, всерьез намерена провести целый ритуал, и раз уж это для нее так важно – а я в итоге получу свежеокрашенный офис, – то решаю покориться.

Как раз в тот момент, когда я включаю ноутбук, звонит телефон. Это Джеми, которая сообщает мне, что собирается целый день нежиться на пляже, пока я вкалываю за клавиатурой.

– Скажи Дэмиену, что ужин сегодня за мной. Считайте это арендной платой. Что ты хочешь?

– Мне все равно, – отвечаю я. – И если нужно в магазин, попроси Эдварда, он отвезет.

Я хмурюсь, внезапно осознав, как легко начала разбрасываться указаниями. А ведь Эдвард вообще-то не на меня работает. И все же я уже вполне освоила роль хозяйки дома. Должна признаться, она мне нравится – хотя я все еще злюсь на Дэмиена.

– Моя подруга Джеми, – поясняю я Жизель, закончив разговор, хоть она ничего и не спрашивала. – Она гостит в Малибу.

– Здорово!

Я оглядываю офис и чувствую себя довольной и счастливой.

– Может быть. Но и здесь тоже классно!

– Я так за тебя рада, – говорит Жизель. – И поражена тем, как быстро ты сделала себе имя.

Я непонимающе хмурюсь.

– Статья в сегодняшнем «Бизнес Джорнал», – объясняет она, как будто после этого мне все должно стать ясно. – О приложении, которое ты разрабатываешь для Блейна. По-моему, это здорово, что ты решила отвлечь репортеров от портрета и использовать их для продвижения собственного бизнеса.