— Ты сказал, что будешь дома через пару часов. Ты в курсе, что сейчас девять? De la mañana[33].
Я протираю руками все еще слипающиеся глаза.
— Пожалуйста, Алекс, — вздыхаю я. — Можешь хотя бы полудня дождаться, чтобы поорать на меня?
— Я не собираюсь на тебя орать. Я просто больше не позволю тебе брать у Бриттани машину.
— Хорошо. — Я замечаю, что надувной матрас так и не убран. Я падаю на него и закрываю глаза.
Алекс вытаскивает у меня из-под лица подушку.
— Ты под кайфом?
— К сожалению, уже нет. — Я забираю у него подушку обратно.
Я слышу, как мой брат садится на свою кровать и тяжело вздыхает.
— Чего тебе? — бормочу я в подушку.
— Ты ни о ком, черт бы тебя побрал, не думаешь, кроме себя?
— В принципе, да.
— Ты не подумал, что я буду беспокоиться?
— Не-а. Эта мысль меня ни разу не посетила.
К счастью, кто-то стучит в дверь, и это останавливает его следующие вопросы. Я слышу, как мой брат говорит «Привет, chica». Дайте угадаю — это Бриттани.
— Карлос забыл поднять верх в моей машине, — говорит она Алексу. — Там дождь начинается. Он оставил твой телефон на пассажирском сиденье. Надеюсь, он все еще работает.
Если они когда-нибудь поженятся, мне будет жаль их детей. Я надеюсь, эти niños никогда не напортачат… потому что сейчас Бриттани и Алекс оба смотрят на меня так, словно хотят оставить меня под домашним арестом до конца моих дней. Что ж, к счастью для меня, они не мои родители.
10. Киара
В ПОНЕДЕЛЬНИК ПО ШКОЛЕ разлетаются слухи о вечеринке у Мэдисон. Большинство из них вьется вокруг того, как Мэдисон и Карлос сделали это в постели ее родителей. Во вторник и среду я замечаю, что Мэдисон теперь обедает за одним столом с Карлосом. В четверг Карлос даже не появляется на обеде. Как и Мэдисон. Счастливая парочка, должно быть, где-нибудь уединилась. В пятницу утром я встречаю Карлоса возле наших шкафчиков. Его все еще забит печеньем.
— Привет, — говорит он.
— Привет, — отвечаю я.
Я ввожу код, но шкафчик не открывается. Я пробую снова. Знаю, что не ошиблась цифрами, но дверца не поддается. Пробую еще раз. Карлос заглядывает через мое плечо.
— Проблемы?
— Нет.
Я пробую снова. На этот раз дергаю дверцу сильнее и несколько раз подряд. Снова ничего. Он стучит пальцем по металлу.
— Может быть, ты код забыла?
— Я знаю свой код, — говорю я. — Я не дура.
— Ты уверена? Потому что это заводит.
Мои мысли возвращаются к слухам о нем и Мэдисон. Я даже не знаю почему, но мысль о сексе между ними пробуждает во мне злость.
— Просто уйди.
Он пожимает плечами.
— Как скажешь.
Звенит первый звонок.
— Ну, удачи. Хотя, если тебя интересует мое мнение, его, похоже, кто-то взломал.
Он забирает из своего шкафчика пару учебников и устремляется вниз по коридору. Я догоняю его и хватаю за локоть.
— Что ты сделал с моим шкафчиком?
Он останавливается.
— Я мог ненароком сменить твой код.
— Как?
Он усмехается.
— Если я скажу, мне придется тебя убить.
— Очень смешно. Скажи мне, на какой ты его поменял.
— Я с радостью предоставлю тебе эту информацию… — Он дотрагивается указательным пальцем до кончика моего носа. — Когда все до последнего печенья исчезнут из моего шкафчика. И крошки. Увидимся, — говорит он, скрываясь в кабинете и оставляя меня одну в коридоре с мыслями о том, что мне теперь делать… и каким будет мой следующий ход.
На уроке английского мистер Фурье возвращает нам наши сочинения. Он вызывает нас по одному к своему столу по имени.
— Киара, — зовет он.
Я подхожу. Когда мистер Фурье вручает мне мой листок, он не улыбается.
— Ты можешь гораздо лучше, Киара. Я знаю, что можешь. В следующий раз копай глубже и не пытайся дать мне ответ, который хочу получить я.
По пути к своему месту я прохожу мимо Мэдисон.
— Как там Карлос? — спрашивает она.
— Он в порядке.
— Знаешь, он ведь обращает на тебя внимание только из жалости. Довольно грустно, если подумать.
Я игнорирую ее и сажусь за свой стол. Большая красная «C» нарисована в верхней части страницы почерком мистера Фурье. Это плохо, особенно если учесть, что я собираюсь подавать заявку на академическую стипендию.
— Следующие пятнадцать минут вы пишете эссе-рассуждение, — говорит мистер Фурье.
— О чем? — спрашивает Ник Гласс.
— Тема… — мистер Фурье ненадолго смолкает, очевидно для того, чтобы повысить интерес и привлечь внимание всего класса. Он присаживается на край своего стола и говорит: — Стоит ли считать участников реалити-шоу звездами?
Класс начинает бурно обсуждать тему.
— Сведем шум к минимуму, народ.
— Как мы должны писать эссе-рассуждение, если у нас даже нет возможности изучить вопрос? — спрашивает кто-то из дальней части класса.
— Я жду ваших мнений, а не пересказывания уже существующих. Когда в ходе общения с другом вам нужно убедить его в чем-то или изменить его мнение, вы не можете сказать: «Погоди, мне нужно изучить этот вопрос и посмотреть статистику». Вы просто используете аргументы, которые уже у вас есть. Это я и прошу вас сейчас сделать.
Мистер Фурье ходит между рядами, пока мы пишем.
— Те, кто хочет заработать дополнительный балл, могут прочесть свои тексты перед классом.
Это хорошо. Мне нужен дополнительный балл, и я знаю, что смогу воспроизвести свою речь без запинки. Я просто уверена в этом.
— Ручки на стол, — приказывает Фурье пятнадцать минут спустя. Он хлопает в ладоши. — Ну что ж, есть добровольцы почитать первыми?
Я поднимаю руку.
— Мисс Вестфорд, прошу, поделитесь своими мыслями.
— О нет. Только не она, — стонет Мэдисон.
Лейси и еще несколько их друзей смеются.
— Какие-то проблемы, Мэдисон?
— Нет, мистер Фурье. Я чуть не сломала ноготь. — Она демонстрирует ему свои наманикюренные пальцы.
— Пожалуйста, отложи свои проблемы с ногтями до перемены. Киара, к доске.
Я беру свой листок и становлюсь перед классом. Я стараюсь делать глубокие вдохи и думать над словами, прежде чем произнести их. Я смотрю на своего учителя.
Он тепло улыбается мне.
— Вперед.
Я прочищаю горло. И сглатываю. Но чувствую, как мой язык тяжелеет, до того, как начинаю говорить. Все из-за Мэдисон. Она сбила мою концентрацию, но я могу с этим справиться. Я не позволю ей взять верх над собой.
Расслабься. Концентрируйся на словах. Не забывай дышать.
— Я д-д-думаю… — Таращаясь на свой листок, чувствую на себе все взгляды. Кто-то, вероятно, смотрит на меня с жалостью. Другие, Мэдисон и Лейси например, должно быть, уже посмеиваются. — Я д-д-думаю, что л-л-люди на р-р-реалити-шоу…
Девчонки смеются. Мне даже не нужно поднимать глаз, чтобы узнать, кто это.
— Мэдисон, это не смешно. Относись к своей однокласснице с уважением, — говорит мистер Фурье и добавляет: — И это не просьба.
Мэдисон прикрывает рот ладошкой.
— Извините, — говорит она сквозь пальцы.
— Так-то лучше, — строго говорит мистер Фурье. — Киара, продолжай, пожалуйста.
Хорошо. Я могу это сделать. Я ведь могу говорить с Таком, не заикаясь. Может, мне стоит притвориться, что я разговариваю с ним. Я поднимаю глаза на своего лучшего друга. Он едва заметно машет мне рукой в знак поддержки из дальнего конца класса.
— …люди в реалити-шоу являются звездами… — Я останавливаюсь, чтобы сделать глубокий вдох и продолжить. Я смогу. Я смогу. — Потому что мы позволяем м-м-медиа…
По классу снова разносится смех, на этот раз он исходит сразу и от Мэдисон, и от Лейси.
— Мисс Стоун и мисс Гобберт, — мистер Фурье указывает на дверь. — Вон из класса.
— Вы это не серьезно, — протестует Мэдисон.
— Я серьезен, как никогда. И я также оставляю вас с мисс Гобберт после уроков три дня подряд, начиная с сегодняшнего.
— Не нужно, — шепотом прошу я мистера Фурье, надеясь, что меня больше никто не услышит. — Пожалуйста, не делайте этого.
Мэдисон делает удивленное лицо.