– Ну, теперь ты объяснишь?

– Я еще не знаю имени этого джентльмена, – сказала Кэтрин. – Он был на вчерашнем балу. Я в этом уверена. К тому же я убеждена, что он замечательный.

– Откуда ты знаешь, что он замечательный, если ты с ним даже не знакома? Или ты с ним встречалась? Это так? Ты просто не знаешь его имени? Расскажи, как он выглядит. Может быть, я знаю этого человека.

– Нет, я его еще не видела.

– Ты приводишь меня в недоумение, Кэтрин рассмеялась.

– У него есть имя, которое мы могли бы пока занести в список.

Алесандра стала опускать перо в чернильницу. Кэтрин подождала, пока она это сделает, а потом сказала шепотом:

– Мой Тайный Воздыхатель.

Она счастливо вздохнула, когда прошептала это имя. Алесандра охнула одновременно с ней и уронила перо на платье. Ее розовое утреннее платье было забрызгано чернилами.

– Боже правый, что ты наделала? – воскликнула Кэтрин. – Твое платье…

Алесандра покачала головой.

– Забудь о платье, – возразила она. Голос ее был полон тревоги. – Я хочу услышать все об этом тайном обожателе.

Кэтрин нахмурилась.

– Я не сделала ничего плохого, Алесандра. Почему ты так расстроена?

– Я не расстроена… во всяком случае, не из-за тебя, – сказала Алесандра.

– Ты кричала на меня.

– Я не хотела кричать.

Тут она заметила слезы на глазах Кэтрин. Ее золовка была взволнованна, и слезы у нее были близко. Алесандра понимала, что она еще почти девочка, и решила не говорить ей о своих подозрениях. Лучше она посоветуется с Колином, Он наверняка знает, что делать с этим тайным обожателем.

– Жаль, что расстроила тебя. Пожалуйста, прости, – Алесандра заставила себя говорить спокойно. – Мне очень интересно услышать все, что касается твоего тайного обожателя. Ты мне расскажешь?

Кэтрин сморгнула слезы.

– Особенно нечего рассказывать, – сказала она. – Я получила прекрасные розы сегодня утром с приложенной карточкой. Там не было записки – только подпись.

– Какая?

– «Ваш Тайный Воздыхатель». Мне показалось это таким романтичным. Не понимаю, почему ты так встревожилась?

– Господи Боже мой, – прошептала Алесандра, откинувшись на спинку дивана. В душе ее зародился страх. Она решила, что заставит Колина выслушать ее, даже если ей придется связать его спящим, чтобы добиться своего.

– Ты вся дрожишь, Алесандра, – сказала Кэтрин.

– Меня просто немножко знобит.

– Матушка говорила Джейд о своем предположении, что ты понесла.

– Я что?..

Алесандра вовсе не хотела кричать, но бесхитростное признание Кэтрин так ее удивило, что она не сдержала восклицания.

– Они думают, что ты, возможно, носишь ребеночка Колина, – объяснила Кэтрин. – Это верно?

– Нет, разумеется, нет! Это невозможно. Слишком скоро.

– Ты замужем уже три месяца, – напомнила ей Кэтрин. – Мама сказала Джейд, что тошнота может быть признаком. Она разочаруется, если это не подтвердится. Ты уверена в обратном, Алесандра?

– Да, я уверена.

Алесандра утаила от Кэтрин правду. Она вовсе не была уверена. Боже правый, она беременна! Прошло довольно много времени с ее последних месячных – больше трех месяцев. Она подсчитала, чтобы убедиться. Да, верно. У нее были месячные за неделю до свадьбы… но и только. Значит, вовсе не переутомление вызвало у нее внезапную дурноту? Ей никогда раньше не хотелось спать днем, продолжала размышлять Алесандра, а теперь она не выдерживает без послеобеденного отдыха. Но это из-за ежедневных выездов в свет. Она и в самом деле считала, что, поскольку они задерживаются в гостях допоздна, ей просто необходим сон днем. Рука ее невольно опустилась на живот.

– Мне бы хотелось иметь детишек от Колина, – сказала она. – Но у него грандиозные планы, и я пообещала в них не вмешиваться.

– Какое отношение имеют планы к ребенку? – Кэтрин ничего не понимала.

Алесандра попыталась сосредоточиться. У нее возникло такое ощущение, словно она плыла в тумане. Похоже, ей никак не удается собраться с мыслями. Как же это ей раньше в голову не приходило! Неужели единственный разумный ответ… Да, она действительно ждет ребенка!

– Алесандра, объясни же! – не унималась Кэтрин.

– Это план на пять лет, – выпалила Алесандра. – Дети должны появиться потом.

Кэтрин подумала, что ее золовка шутит. Она рассмеялась. Алесандре удалось оставаться спокойной, но только до тех пор, пока Кэтрин не ушла. Молодая женщина тут же поспешила в спальню, заперлась там и, наконец, дала волю слезам.

Алесандру переполняли противоречивые чувства. Она была потрясена тем, что носит в себе сына или дочку Колина. Драгоценная жизнь, возникшая в ней, казалась ей настоящим чудом, и на нее нахлынула радость – ив то же время осознание собственной вины.

Возможно, Колин вовсе не обрадуется этой новости. Алесандра не сомневалась в его способности быть хорошим отцом, но не станет ли ребенок теперь еще одной обузой? О Господи, как ей хотелось, чтобы муж любил Как ей хотелось, чтобы он не проявлял такое жесткое упрямство в отношении ее наследства!

Для Алесандры было мучительно чувство вины, но как можно ощущать такую радость и одновременно так испугаться?

Фланнеган поднялся по лестнице с чайным подносом для своей хозяйки. Он уже хотел постучать в дверь, как услышал негромкие всхлипывания. Слуга остановился в растерянности.

Добрейший Фланнеган всем сердцем стремился помочь молодой хозяйке, но закрытая дверь красноречиво говорила о ее желании побыть в одиночестве.

Дворецкий услышал, как открывается парадная дверь, и бросился к лестнице. Спускаясь вниз, он увидел, что хозяин ведет с собой гостя. Дворецкий узнал хозяйского компаньона Натана. Рослому джентльмену пришлось наклонить голову, чтобы не задеть за притолоку,

Фланнеган прекрасно понимал, что ему не следует обсуждать личные дела хозяина в присутствии гостей. Он торопливо сбежал по лестнице и поклонился господам.

– Мы пройдем в гостиную, – сказал Колин дворецкому. – Скоро к нам присоединится Кейн с женой.

А где Алесандра?

– Ваша принцесса наверху, отдыхает, – ответил Фланнеган. Он старался держаться с достоинством, как-никак не последний человек в доме. Ему уже не раз приходилось встречаться с Натаном, однако он все еще робел перед ним.

– Пусть отдыхает, пока не приедут гости. – Обратившись к своему компаньону, он добавил:

– Несмотря ни на что, нам приходится выезжать в свет каждый вечер! Бедняжка временами ног под собой не чувствует от усталости.

– И ей это нравится? – спросил Натан.

Колин улыбнулся:

– Отнюдь нет.

Как только Колин и его гость прошли в гостиную, послышался звонок дверного колокольчика. Фланнеган решил, что это родственники Колина. Он поспешил отворить дверь и почти склонился в низком поклоне, но увидел па крыльце всего-навсего мальчишку-посыльного.

Тот держал в руках подарочную коробку, перевязанную красной ленточкой.

– Мне дали монету, чтобы я посетил принцессу Алесандру и вручил ей вот это, – объявил он Фланнегану.

Фланнеган, взяв коробку, кивнул и закрыл дверь. Он с улыбкой направился к лестнице, поскольку имел теперь вескую причину наведаться к принцессе и надеялся выведать причину ее слез.

Но тут снова раздался стук в дверь. Положив коробку на маленький столик, дворецкий вернулся к дверям. Он подумал, что это вернулся посыльный.

На крыльце стояли Кейн и его жена. Леди Джейд одарила Фланнегана любезной улыбкой. Однако Кейн едва удостоил дворецкого своим вниманием. Он все еще сердился на жену, окидывая ее хмурым взглядом.

– Добрый день, – почтительно поздоровался Фланнеган, широко распахивая двери.

Джейд поторопилась войти. Она поздоровалась с дворецким. Кейн ему кивнул. Вид у старшего брата хозяина был явно озабоченный.

– Мы не закончили, – сказал он своей жене довольно резко.

– Нет, закончили, – возразила она. – Ты чрезвычайно неблагоразумен, муженек. Фланнеган, а где же Колин с Натаном?

– Они ждут вас в гостиной, миледи.

– Я этого так не оставлю, Джейд, – пробормотал Кейн. – И не важно, сколько мне на это потребуется времени!

– Твоя ревность смехотворна, Кейн.

– Но я прав как никогда! – Дворецкому еще не доводилось видеть Кейна таким разгневанным. Супруги последовали в гостиную.

Когда Джейд появилась в парадной комнате, оба джентльмена немедленно поднялись. Натан крепко обнял сестру. Он бросил пристальный неодобрительный взгляд на шурина, потому что тот вел себя совсем несдержанно, и упрекнул его: