— Ты проведешь остаток дней в страхе, — с ужасной улыбкой произнесла она. — Таков мой подарок тебе, дорогой племянник Ранолф.

Затем она исчезла. Позднее люди станут говорить, что все произошло по волшебству, что она растаяла, превратившись в облачко дыма. И хотя я готова поклясться, что ничего подобного не было, в то, чему стала свидетелем я, поверить ничуть не легче. Только что Миллисент стояла посреди комнаты, а в следующее мгновение она закуталась в свой черный плащ, обернулась и затерялась в толпе.

Король приказал стражникам ее догнать, и, расталкивая гостей, рыцари бросились за ней. Все было тщетно. Миллисент выскользнула из Большого Зала никем не замеченная.

Она оставила у себя за спиной толпу потрясенных и испуганных людей. Некоторые гости сбились в небольшие группы и обсуждали, что можно предпринять, другие утратили дар речи от того, что им довелось увидеть. Королева Ленор содрогалась в рыданиях. Взяв Розу на руки, она обвила своим телом тельце малышки, как будто пытаясь защитить дочь от ненависти Миллисент. Роза начала кричать, найдя объятия матери неудобными и удушающими.

Этот звук заставил меня очнуться. Я опустилась на колени перед королевой, стремясь защитить ее от царящего вокруг хаоса.

— Пойдемте, мадам, — окликнула я ее.

Я ласково отняла Розу у королевы и приказала няне отнести малышку наверх. От криков младенца и окружающей неразберихи у меня закружилась голова. Я увлекла королеву Ленор в небольшую дверь за помостом, в которую уже вошел король. Мы оказались в Приемном покое, где королева на протяжении всей беременности жизнерадостно принимала гостей. Рядом с ней неизменно с горделивым видом восседала Миллисент. Как только мы вошли, король Ранолф сделал стражникам знак, и они плотно закрыли за нами дверь, заглушив шум бедлама. Король потянулся к рукам жены, но она взорвалась яростью и начала кричать, колотя супруга кулаками по груди.

— Что ты натворил? — визжала она.

Я еще ни разу не видела, чтобы она до такой степени утратила контроль за своим поведением, и это зрелище испугало меня почти так же сильно, как и угрозы Миллисент. Король Ранолф стиснул ее локти, и она обмякла, припав к нему. Ее ярость растворилась, превратившись в отчаяние. Я сама с трудом удерживалась от слез.

— Я умоляла тебя пригласить Миллисент, — рыдала королева Ленор, судорожно втягивая в себя воздух между словами. — Ты отказался, и это цена, которую нам придется заплатить.

— Она безумна! Как смеет она говорить, что Роза — это ее подарок нам.

— Это так и есть, — ответила королева Ленор, и ее рыдания перешли в протяжные стоны.

— Как это возможно? — спросил король Ранолф.

У нас за спиной раздался тихий стук в дверь. Не желая, чтобы кто-то беспокоил короля и королеву в такую минуту, я подбежала к двери и приотворила ее. К своему удивлению, я увидела Флору, хрупкое видение, укутанное в накидку цвета слоновой кости.

— Ленор. Ранолф. Я должна с ними поговорить.

Я приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы впустить ее в комнату. Она двигалась робко и неуверенно, напоминая скорее неопытную шестнадцатилетнюю девушку, чем женщину, давно преодолевшую рубеж среднего возраста. Ее руки с переплетенными пальцами были сложены как будто в молитве, а длинная юбка полностью скрывала ее ноги, отчего казалось, что она не идет, а плывет по воздуху. Край подола обтрепался и почернел, свидетельствуя о долгих годах носки, а волнистые седые волосы были на скорую руку сколоты в шаткую массу, рискующую развалиться от каждого движения головы.

Королева Ленор вскрикнула и высвободилась из объятий супруга.

— Помоги нам! — взмолилась она, падая к ногам Флоры. — Мы обречены!

Флора кончиками пальцев погладила королеву по голове.

— Я опасалась, что Миллисент сюда явится, — медленно произнесла она сипловатым от редкого применения голосом. — Можете поверить, что я сделала все, что было в моих силах, чтобы ее остановить. Но это оказалось не в моей власти.

— Что нам делать? — простонала королева Ленор.

— Возьми себя в руки! — приказал король. — Я не допущу, чтобы ты теряла лицо из-за злобной лжи моей тетки.

— Ах! Но то, что она сказала, — это правда, — устало повторила королева Ленор, поднимаясь с колен. — Если бы не Миллисент, я никогда не смогла бы подарить тебе дитя.

— Что ты имеешь в виду?

— Паломничество, — тихо и нерешительно ответила королева Ленор, затравленно глядя на короля. — Обратиться за помощью к Святой Агрелле была идея Миллисент. Именно поэтому мы отправились в монастырь, названный в ее честь. Только после того, как мы туда прибыли, она рассказала мне всю историю. Так я и узнала, почему Святая Агрелла много лет назад сама предприняла путешествие в эти места.

Король выжидательно смотрел на жену, ожидая продолжения. Флора переменилась в лице.

— Нет, — прошептала она.

От ужаса все мои внутренности как будто завязались в тугой узел. Что натворила Миллисент?

Флора обернулась к королю.

— Из уст в уста передаются легенды, утверждающие, что бесплодные женщины зачинают детей после того, как взберутся на вершину этого холма. Поговаривают о том, что в древности на этом месте приносились жуткие жертвы какой-то богине, но я не могу поверить в то, что Миллисент...

— Черная магия? — фыркнул король. — Вздор!

Я вспомнила фигурки в спальне Миллисент, этих вырезанных из дерева и камня обнаженных женщин с круглыми животами. Много месяцев спустя я все еше ощущала их странную притягательную силу. Они как будто молили о том, чтобы я их взяла. В душе я чувствовала, что эти существа угрожают мне опасностью, и все же я взяла одно из них. Я спала, положив его под подушку. Неужели моей душе теперь тоже угрожает опасность?

Королева Ленор обвела нас всех взглядом, задержавшись на подозрительной гримасе на лице короля, встревоженных глазах Флоры и моих поджатых в пугливом беспокойстве за нее губах. Выпрямив свои хрупкие плечи, она заговорила, очаровав нас всех своим хрипловатым музыкальным голосом.

— Мы провели там три дня, — начала она. — Мы молились и ели вместе с монахинями, которые присматривают за святилищем, мы гуляли по окрестностям. Все было в точности как я ожидала, до самой последней ночи. Миллисент дождалась, пока Исла и остальные фрейлины уснут, а затем пробралась в мою келью и разбудила меня. Она велела мне следовать за ней, не одеваясь, в одной ночной сорочке. Должно быть, уже было за полночь. Луна скрылась за тучами, и я почти ничего не видела под ногами, пробираясь по тропинке, которая вела прочь от монастыря. Она привела меня в церковь и зажгла свечу. Я думала, она хочет, чтобы мы помолились еще один раз, но она провела меня в небольшой вестибюль. Под закрывающим пол плетеным ковриком скрывался деревянный люк. Она подняла крышку, и я увидела уводящие вниз узкие земляные ступени. Мне в лицо ударила волна сырого холодного воздуха, и мне показалось, я стою на краю могилы. Я остановилась, затрясла головой и сказала, что я туда не пойду. Я не могу объяснить того, что произошло дальше. От одной мысли о том, чтобы спуститься в эту яму, меня охватил ужас. И тем не менее, когда Миллисент начала спускаться, я последовала за ней. В тот момент я уже знала, что сделаю все, что она потребует.

Флора медленно кивнула, подтверждая, что ей известна сила воли ее сестры. Неужели она всю жизнь подчинялась требованиям Миллисент? Меня охватило сочувствие к ней, такое же острое, как и к королеве Ленор. Если бы я оказалась на ее месте, я тоже с готовностью спустилась бы вслед за ней по той лестнице.

— Лестница постепенно становилась шире, — продолжала королева, — и мы оказались в расположенном под землей просторном помещении. Пол был вымощен расположенными по кругу плоскими камнями с вырезанными на них странными письменами и грубыми изображениями женщин. В самом центре пола находился участок черной почвы размером с колодец. Миллисент схватила меня за руки и начала лопотать что-то о Великой Матери и силе, которой обладают те, кто ей служит. Я понимала, что она совершает богохульство, но сил сопротивляться у меня не было.

— Так я и знал, — провозгласил король. — Эта женщина выжила из ума!

— Я не надеюсь, что ты меня поймешь, — произнесла королева Ленор скорее печально, чем смиренно. — Я всего лишь умоляю тебя о том, чтобы, когда я расскажу тебе, что произошло вслед за этим, ты проявил ко мне снисхождение. Только что я слушала ее бормотание, а в следующий момент над моей головой сверкнул серебром нож, сжатый в руке Миллисент. Я подумала, что она хочет меня убить, но она так поработила мою волю, что я не боялась такой смерти. Миллисент схватила меня за руку и занесла нож над моим запястьем. Чтобы исполнилось мое самое заветное желание, мне всего лишь было необходимо принести кровавую клятву, признав Миллисент своей владычицей. Только тут я осознала происхождение темных пятен на каменных плитах пола.