Доэтри перевел взгляд на Кейда:

– Я слышал, что ты объявился, но полагал вы до сих пор в доме Оливии.

– Ты знал, что я там был?

– Он занимался счетом в банке, – объяснила за коллегу Оливия.

– Ясно. Таким образом ты узнал, кто я и где нахожусь.

– Ну, нам известно, что когда-то у тебя были отношения… – Джинни резко толкнула мужа локтем под ребро, – с агентом Шарп, – невозмутимо продолжал тот, – а когда стало известно о счете…

– Твой босс предпочитает быть в курсе всего, что происходит с его людьми, верно? – спросил Кейд, понизив голос.

Доэтри сделал круглые глаза:

– Еще бы.

Зазвонил телефона Куинна. Он несколько секунд молча слушал.

– Да, спасибо, – коротко ответил он.

В комнате стало тихо, все взгляды были устремлены на босса.

– Звонил Дэннисон. По рации Саре сообщили, что в миле к югу от хребта Птицелова обнаружено тело.

– Карвер? – Первым этот вопрос решился задать Бранд.

– Пока не известно. Дэннисон и Сара поехали туда. – Куинн повернулся к Марку: – Ты хорошо знаешь жену Карвера, так?

Фицпатрик кивнул:

– Мы с Лекси вместе учились в школе. Хотите, чтобы я поехал к ней, на случай, если новости будут плохими?

Кейду так сильно сдавило грудную клетку, что боль поднялась к голове, отчего стало казаться, будто она налилась свинцом. Ему надо быстрее убираться подальше от этих людей, пока кто-то еще из них не пострадал.

Он поднялся и вышел в коридор прежде, чем кто-то обратил на него внимание и окликнул. Когда он закрывал за собой дверь, за спиной послышался голос Куинна, зовущий его по имени, а затем приближающиеся шаги.

– Ты в этом не виноват, – произнесла Оливия, догоняя его.

Он резко повернулся к ней:

– Ты серьезно хочешь убедить меня, что «Блю Ридж» напали бы на твоего коллегу, даже если бы я не появился в твоем доме? – Ранее казавшиеся вкусными яйца и бекон вызвали неприятный привкус во рту. – Я знал, что рискую, но думал, что мне удастся стать единственным, кто от всего этого пострадает.

– С чего ты взял, что эти события связаны с тобой?

– Я уверен. Те люди в горах – они точно знали, кто я! Я понял это по его голосу.

– То, что ты узнал его голос, не означает, что он узнал тебя в лицо.

– Тогда объясни, почему они схватили твоего коллегу, который долгое время спокойно и счастливо жил в горах, именно в тот день, когда встретили там меня? Можешь мне ответить?

Он повернулся к лестнице. Оливия схватила его за руку:

– Черт возьми! Неужели ты опять меня бросишь?

– На его месте могла быть ты, Ливи. – Он повернулся к ней. – Твое тело могло быть там, в снегу. Мне нельзя было приходить. Я превращу твою жизнь в кошмар.

– Это не Карвер, – произнес Куинн, выходя на лестницу.

– Звонил Дэннисон? – с надеждой в голосе спросила Оливия.

– Они были на полпути к месту, когда поступило сообщение от дежурного. У мужчины нашли права и удостоверение личности. – Он подошел к ним вплотную. – И еще одно удостоверение.

Оливия вопросительно вскинула брови:

– ФБР?

– Этот человек вам обоим хорошо знаком.

Оливия посмотрела на Лэндри:

– Хотите сказать…

– Да, наконец-то объявился Дэррил Бойль, – закончил Куинн.

Глава 12

– Я думала, мы уже никогда не найдем тело Бойля. Решила, что угодил в расщелину, а там его достанут только медведи. – Макенна Ригсби многозначительно посмотрела на Ника Дарси.

Оливия знала о ловушке, устроенной ими Дэррилу Бойлю, в которую они давно пытались его заманить. Агент ФБР поступил глупо, решив наладить сотрудничество с «Блю Ридж» с целью подтолкнуть их к террору, дающему возможность правительству вмешаться в ситуацию и наконец вырвать корни радикализма у границ США. В какой-то момент Бойль перевел стрелки на Ригсби, и, если бы ей и Дарси не удалось убедить главаря «Блю Ридж» в том, что Бойль им не друг и не союзник, коим пытался себя представить, сейчас на снегу у хребта лежало бы холодное тело самой Ригсби.

– Интересно, давно он там оказался? – пробормотал Дарси. Оливия хорошо его знала и понимала, что ему тяжело смириться с тем, что Ригсби причастна, хоть и косвенно, к смерти Бойля, как бы он ее ни любил. Как и все агенты «Гейтс», он переживал из-за гибели товарища, хотя тот и имел дело с врагами.

– Недолго, – ответил ему Куинн, убирая телефон во внутренний карман пиджака. – Сара видела тело.

– Он пропал несколько месяцев назад, – заметил Лэндри.

– Знаю. – Куинн повернулся к нему. – Есть следы, подтверждающие, что Бойля пытали.

Кейд побледнел, опустил голову и впился взглядом в лежащие на столе руки.

Оливия коснулась его плеча, но он промолчал и сбросил ее ладонь. Ей необходимо в ближайшее время остаться с ним наедине и поговорить. Он должен рассказать, что произошло с ним в плену. Она представляла, на что способны боевики «Блю Ридж», и одному ему не справиться с этим.

Открывшись, он сможет избавиться от неприятных последствий для психики, а кроме того, любая деталь будет очень полезна для тех, кто ведет работу против «Блю Ридж».

Куинн прошелся по комнате и остановился рядом с Лэндри.

– Полагаю, ты понимаешь, – заговорил он, когда Кейд поднял на него глаза, – что смерть Бойля может подтолкнуть ФБР возобновить расследование, прекратившееся прошлой весной.

Лэндри кивнул:

– Понимаю. Мне надо уйти отсюда прежде, чем ФБР постучится в вашу дверь.

– Я не говорил этого. – Куинн оперся ладонями о стол. – Но нам надо решить, что с тобой делать, пока сотрудники ФБР будут рыскать поблизости.

– Можете меня сдать.

– Нет, – не выдержала Оливия. – В прошлый раз, когда ты решил это сделать, тебя схватили люди из «Блю Ридж».

– Но тогда я был один. – Он сжал ее руку. – А теперь нет.

Оливия покраснела:

– Нет, теперь ты не один. – На душе стало теплее.

– Думаю, надо сейчас подумать о другом, – продолжал Куинн. – Мы уверены, что в ФБР еще остались люди, преданные «Блю Ридж».

– Дэррил Бойль это доказал. Но мы не знаем, кто они и сколько их, – произнесла Ригсби и посмотрела на Кейда через стол. – Прости, Лэндри. Это я виновата в том, что с тобой случилось. Ты пытался спасти меня.

Он покачал головой:

– Не надо, Макенна. Ты сделала все, чтобы вычислить агента, который пытался тебя убрать. Жаль, я не вмешался раньше, пока все не зашло так далеко. Мне надо было внимательнее к этому отнестись. Я сработал непрофессионально.

– Самобичеванием займешься позже, – сухо произнес Куинн. – Сейчас вспомни все, что ты знаешь о людях, которые схватили Карвера. Я не хочу никого терять. Раньше мне везло, и, надеюсь, так будет и впредь.

Лэндри ничего не ответил.

– Сотрудники ФБР не появятся раньше того, как расчистят дороги, но потом события будут развиваться очень быстро. – Куинн оглядел присутствующих. – Я считаю, надо спрятать Лэндри там, где ни одному агенту ФБР не придет в голову его искать, но те дома, что в нашем распоряжении, не подходят. Через «Гейтс» они сразу на него выйдут. Какие будут предложения?

– Тетя и дядя Рэйчел живут в Брайсон-Сити, – сказал Сет Хэммонд. – У них есть гостевой дом, мы с ней пару раз там были. Искать там Лэндри никто не станет.

– Рэйчел его жена, – подсказала Оливия Кейду.

– Неплохо. Еще?

– У меня есть родственники в Алабаме, они умеют драться, – подал голос Калеб Купер.

– Я думал об этом, но Лэндри не стоит уезжать так далеко.

– По какой причине? – изумилась Оливия.

– Потому, – отчетливо произнес Куинн и повернулся к ней, – что, я надеюсь, мистер Лэндри рано или поздно созреет и соизволит все нам рассказать о своем плене и «Блю Ридж». А когда это случится, я не собираюсь тащиться в такую даль, чтобы его выслушать.

Лэндри лишь сильнее сжал челюсти.

– Тогда остановимся на Брайсон-Сити? – Оливия посмотрела на босса. – Я могу отвезти его, когда дороги расчистят. Мы обставим все так, будто приехали на отдых.

Куинн задержал взгляд на опущенной голове Лэндри.

– Принято. Сегодня днем температура должна повыситься, значит, снег подтает. Завтра утром можете ехать.

Оливия незаметно сжала колено Кейда.

– Да, сэр, – кивнула она.


– Хантеры замечательные люди, – бросила Оливия, складывая кофту. Последний час она занималась тем, что собирала вещи, которые могут понадобиться в Брайсон-Сити. Как она объяснила Кейду, на случай непредвиденных обстоятельств в ее комнате хранилась кое-какая одежда. Добавив то, что она взяла с собой из дома, Оливия застегнула сумку. Этого вполне хватит на четыре дня. Если предстоит задержаться дольше, они воспользуются прачечной.