– В самом деле? Письма важнее? – спросила Меган.

– Господи, да! Если зритель тратит время на письма, приклеивает марку, студия обращает на это большое внимание. Сколько человек получили работу в эфире благодаря письмам, которые им написали, после того как они подменяли кого-то! – Голубые глаза Конни смеялись. – Ты когда-нибудь заключаешь пари? Я хочу поспорить, что к завтрашнему дню тебе напишет куча поклонников...

– Может быть, нам лучше надеяться, что вы проиграете это пари, мисс Аллен? – спросила Диана Лоулор, появившаяся на пороге.

Испуганная Конни резко обернулась.

– Прошу прощения? – сказала она незнакомке в дверях.

Диана пожала плечами.

– Извиняться не за что, – уклончиво ответила она. – Просто маленькая шутка. Вы позволите мисс Коллинз на несколько минут? – Меган возмутил собственнический тон, но любопытство сковало ее язык, когда Диана добавила: – Я хочу поговорить с ней.

Озадаченно взглянув на Меган, Конни поспешно вышла из офиса.

Меган заговорила первой, спокойно рассматривая стройную блондинку:

– Давайте не станем заводить очередную откровенную беседу, мисс Лоулор. – Она непринужденно откинулась на спинку стула. – Я помню, как вы любите прямоту. Может быть, начнем с того, почему нам лучше надеяться, что Конни Аллен проиграет пари? – Меган была рада, что уже переоделась в шелковое платье цвета морской волны, ниспадавшее мягкими складками и подчеркивавшее ее загар. Зная, что хорошо выглядит, она чувствовала себя уверенной.

Девушка перед ней была одета в отличный ярко-зеленый шелковый костюм и, как в прошлый раз, проявляла полное самообладание.

– Вы быстро учитесь, – пробормотала Диана, без приглашения занимая место напротив Меган и закуривая. – Я сказала это по одной причине. По-моему, Робу вряд ли понравится, что вы добились огромного успеха на его передаче.

– Не будьте смешной, мисс Лоулор. – Меган попыталась справиться с нарастающим раздражением. – Какому мужчине не понравилось бы, что успеха добилась девушка, за которой он ухаживает?

– Робу.

– Робу – что?

– Роб – не тот мужчина, которому такое понравилось бы. – Диана лениво махнула рукой. – Послушайте, мисс Коллинз, я могу быть влюблена в Роба Бойда, но влюбленность не мешает мне видеть его недостатки. Я его люблю, несмотря на его недостатки. – Карие глаза сузились. – Роб никогда не выносил, когда кто-то в чем-то его превосходил. К сожалению, – сухо добавила она, – он так хорошо скрывал эту черту характера, что я не поняла ее до тех пор, пока с ним не рассталась. Я никогда не принимала во внимание это его свойство за годы, что пыталась во всем с ним сравняться – или превзойти его.

– Смешно! – снова сказала Меган и пожалела, что ей в голову не приходит других слов. – Роб совсем не такой.

Загадочная улыбка появилась на тонких губах ее собеседницы.

– О, вот как? – И, к полному смятению Меган, блондинка поднялась одним гибким движением и вышла, все еще улыбаясь.

Меган сердито выпрямилась. Почему она расстроилась? Неужели она собиралась позволить какой-то девушке – явно привыкшей поступать по-своему – заставить ее запаниковать? Робу не просто понравилось, как она провела интервью, он был рад за нее. Если бы это было не так, разве она вела бы сегодня вечером его передачу? Что касается писем поклонников, которые она получит, да ведь Роб придет в восторг!

В комнате отдыха Меган подправила макияж и пошла в студию. Доктор Уильямс, седой человек маленького роста, выглядел настолько не в своей тарелке, что Меган сразу почувствовала, как растет в ней уверенность. Инженер поставил на стол микрофон. Меган повернулась к доктору Уильямсу и попросила его что-нибудь сказать. Доктор, словно зачарованный микрофоном, наклонился как можно ниже к нему и почти закричал:

– Привет!

Меган коснулась его плеча:

– Откиньтесь назад, доктор, и не обращайте внимания на микрофон. Микрофоны очень чувствительны и отреагируют на ваш обычный голос.

Врач вытер пот со лба:

– Хотел бы я сейчас оказаться в другом месте...

Меган терпеливо объяснила, что собиралась у него спросить. Когда они вышли в эфир и заговорили о его сфере деятельности, доктор Уильямс успокоился, откинулся на спинку кресла, и интервью пошло гладко.

Врач был интересным и знающим гостем. На этот раз сигнал о конце передачи не был для Меган неожиданным. Она оставила доктору Уильямсу много времени для ответа на вопросы Роба и даже добавила пару собственных, которые, по ее мнению, могли заинтересовать зрителей.

После интервью доктор Уильямс похвалил Меган:

– С вами я чувствовал себя непринужденно, а ведь я вовсе не стремился дать это интервью. Но благодаря вам я приятно провел четверть часа.

Диспетчер похлопал ее по плечу:

– У вас дар брать интервью. Работайте так же хорошо и дальше.

Не согласился с ними только Фил Уорд.

– Вам надо быть внимательнее, мисс Коллинз, – проговорил он четким голосом. – Вы вставили пару своих вопросов. Не забывайте, – маленькие голубые глаза блеснули за стеклами очков, – у нас время строго ограничено.

– Очень хорошо, мистер Уорд, – ответила Меган довольно резко. На днях она слышала, как в кафе разговаривали два инженера и один из них назвал Фила Уорда ворчуном. Она была склонна согласиться. Будучи новичком в работе перед камерой, Меган приветствовала любую конструктивную критику, но что-то в тоне и манере Фила Уорда вызывало в ней скорее негодование, чем признательность.

Когда она выходила из здания, за коммутатором сидела Линда Хилл. Она коротко попрощалась. Ни слова не было сказано о том, поступали ли звонки по поводу программы.

Миссис Коллинз приготовила для Меган котлету и салат и заставила ее съесть все это прямо на кухне.

– Я тебя знаю, – отчитывала она дочь. – Только бутерброд и чашка кофе! – И тут же поцеловала Меган в макушку. – Я так гордилась тобой сегодня вечером! Я сидела там совсем одна, сияла как идиотка и почти рыдала от гордости.

Они проговорили о передаче весь ужин.

– Я позвонила Робу как раз перед началом, – Меган посмотрела на часы, – и сказала, что приеду, если рано закончу.

Миссис Коллинз включила горячую воду.

– Я вымою посуду, пока ты пьешь кофе. Я знаю, что ты устала.

– Да. – Меган села на место. – Наверное, напряжение. Знаешь, – ее глаза цвета топаза сверкнули, – выступать в эфире немного похоже на игру на автомате. Тебя так захватывает то, что ты делаешь, что только потом понимаешь, как был возбужден.

– Ты совсем не казалась напряженной, – благодушно отозвалась мать. – Жаль, что отец не видел, как ты ведешь передачу. Конечно, – кротко добавила она, – он бы стал самодовольным и разговаривал бы только на одну эту тему.

Меган рассмеялась:

– Наверное, я чуть-чуть воображаю. Я бы потеряла половину удовольствия, если бы хоть один из вас не смотрел мои выступления. – Она успокоилась. – Как прошел ваш обед? – Ей было интересно, почему мать не говорит о Джеффе.

– У нас был очень милый обед. – Миссис Коллинз улыбнулась. – Джефф – чудесный собеседник.

Меган помрачнела и стала смотреть в свою чашку. Это был бы идеальный момент рассказать матери, какой в действительности приятный собеседник Джефф Харрисон.

– Мама, Джефф Харрисон совсем не такой, каким кажется.

– Да? – Миссис Коллинз обернулась и вопросительно посмотрела на дочь. – Что ты имеешь в виду?

Меган снова нахмурилась, все еще глядя в чашку с кофе. Даже сейчас ей не хотелось обсуждать безобразный эпизод в мексиканском саду.

– Вообще-то, – медленно начала она, – он вроде плейбоя. Знаешь, когда он был директором в КТОА, рейтинг станции резко пошел вниз – после того как заболел мистер Бойд. Джефф все время ездил в Сан-Франциско. Он... ну, он носит очарование как пальто!

Миссис Коллинз кротко возразила:

– Я уже догадалась, что тебе не очень нравится Джефф. Должна сказать, что мне это трудно понять.

– Мама, ты слушала, что я говорила? – спросила Меган.

Мать отвернулась от раковины и посмотрела на нее:

– Да. Скажи мне, это твое мнение о Джеффе или чье-то еще?

Меган нахмурилась:

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что люблю составлять обо всем собственное мнение. Это качество приходит с возрастом – через опыт. Иногда, признаюсь тебе, я ошибаюсь, но – верное или ошибочное – это мое мнение в действительности. А ты сейчас говорила, как будто повторяя чьи-то слова. Это так?