Энни вскрикнула, увидев, что Маора умерла. Оцепенев, она еще несколько мгновений смотрела на туземку, а затем дрожащими пальцами закрыла ей глаза. Обхватив голову руками, Энни начала тихо плакать. Она оплакивала не столько Маору, сколько бессмысленность этой жизни и ее несправедливость.
— Не плачь, — утешал ее Манипу. — Маора не могла найти свое место в жизни, ее гордость и жажда власти не давали ей жить спокойно, она мучилась от этого. В смерти эта женщина обрела себе утешение и покой.
Внезапно вспомнив о брате, Энни стряхнула с себя оцепенение. Манипу, должно быть, уже выяснил, какова судьба Патрика. Энни коснулась руки вождя, желая отвлечь его от тяжелых дум и вернуть к действительности.
— Манипу, мой брат…
Вдруг Энни осеклась, услышав за спиной шаги. Быстро обернувшись, она побледнела, увидев Патрика, которого вел за руку Джек.
— Патрик! — задохнулась Энни, не веря своим глазам. Это был ее Патрик, однако он очень изменился. Он смотрел на нее невидящим взглядом, он явно не замечал сестру.
— О, Господи, что случилось? — воскликнула Энни, заметив отсутствующий взгляд брата, его изорванную и перепачканную кровью одежду, его исхудавшую фигуру, болезненное лицо, поросшее рыжей щетиной.
Патрик шел, шатаясь, готовый вот-вот упасть.
Потрясенная Энни бросилась к нему и, рыдая, прижала его к своей груди. Дрожащими руками брат тоже обнял ее.
— Энни, — прошептал он. — Неужели это ты? Неужели жизнь продолжается в этом безумном мире, где творятся такие зверства? У меня нет сил и желания жить в таком мире Энни окатила волна яростного гнева. Виновником этой новой трагедии в ее жизни был лишь один человек — майор Дурсль! Резко повернувшись, Энни посмотрела в лицо Манипу, а потом на Джека.
— А что с майором? Он мертв? — резко спросила она.
Не говоря ни слова, Джек и Манипу переглянулись, а затем Джек обнял Энни и увлек ее к распахнутым дверям форта. Энни с беспокойством оглянулась на брата. Но увидев, что туземец устроил его в тени деревьев, девушка немного успокоилась, зная, что брат будет в полной безопасности. Но что делать с ним дальше? Каким пыткам подвергал его майор, если ее жизнелюбивый и выносливый Патрик так выглядит и говорит такие ужасные вещи?
Впрочем, как только они приблизились к громаде форта, Энни забыла обо всем. Войдя внутрь через распахнутые ворота, она почувствовала, что ей стало не по себе. Перед ней на земле лежали десятки раненых и мертвых участников сражения.
Манипу подал ей пример, решительно направившись мимо нагромождения мертвых тел, лежавших на дворе форта. В своей решимости он казался безмятежным и уверенным. Джек крепко сжал руку своей любимой, и Энни, судорожно вздохнув и собрав все свое мужество в кулак, направилась вслед за вождем в сопровождении своего жениха. Она старалась не утратить самообладание, но сделать это было не так-то легко. Еще ни разу в жизни ей не приходилось видеть столько искалеченных трупов! С трудом, подавив тошноту, она старалась глядеть прямо перед собой, но это не удавалось ей. Весь двор был залит кровью, повсюду лежали тела англичан с отрубленными головами, валялись оторванные конечности. В этот день погибло не так много туземцев, но почти все британцы, за исключением двух солдат, нашли сегодня свою смерть. И Манипу вел сейчас Энни к этим двум оставшимся в живых защитникам форта.
Они стояли безучастные ко всему, что происходило вокруг, привязанные к двум столбам. На одном из них был великолепный алый мундир, на другом обычное обмундирование сержанта. Энни подошла к пленникам, сразу же узнав обоих. Одному из них Энни не желала зла, но вот к другому испытывала жгучую ненависть. Сержант Пинкорн и майор Дурсль по какой-то иронии судьбы оказались здесь вместе. По всей видимости, молодой сержант стал жертвой недомыслия, поскольку пошел на английскую службу и попал под командование этого чудовища.
— Ты спрашивала меня о майоре, — промолвил Манипу и махнул рукой в сторону англичанина. — Мы сохранили ему жизнь на некоторое время, чтобы перед смертью он начал просить нас о пощаде.
Энни подошла вплотную к человеку, который принес столько горя в туземные племена, который так издевался над ее братом, что теперь его не узнать, и плюнула ему в лицо.
— Ты все это сам заслужил, — бросила она. — Это ты виновен в том, что столько человек погибли. Я с наслаждением посмотрю, как ты умираешь, и буду радоваться твоим мучениям!
Майор свирепо взглянул на Энни, но промолчал. А сержант Пинкорн попытался собраться с мыслями. Он понимал, что сейчас эта женщина, к которой он в свое время относился с сердечной добротой, и Джек Уиллоби — его единственный шанс на спасение.
— Мэм, — обратился к девушке Пинкорн дрожащим голосом. — Мэм, прошу вас, помогите мне. Я ничем не заслужил такую ужасную смерть! Я совсем не похож на других английских солдат. Именно поэтому я сидел в заключении, как и ваш брат. Я пытался помочь ему.
Пинкорн нервно взглянул на Манипу, а затем вновь перевел взгляд на Энни.
— Не позволяйте туземцам убивать меня. Вы и этот дикарь в долгу передо мной. Помните ту ночь, когда он спас вас? Я ведь все видел, Я мог бы поднять тревогу, обязан был, но не стал этого делать. Я дал вам возможность уйти!
Прошу вас, пощадите меня! И еще, я вовремя предупредил Джека, что ему нужно уезжать из города, и если бы не это, его уже давно не было бы в живых!
— Вы видели, как я совершила побег, и не подняли тревогу? — переспросила Энни, припоминая ту сцену. Да, этот молодой человек, похоже, действительно считался здесь белой вороной. Он наверняка попал в форт по недоразумению.
— Я сделал это, потому что вы заслуживали лучшей участи, чем та, которую вам хотел уготовить майор Дурсль, и я видел, что вы ушли с туземцем по доброй воле, — удрученно промолвил сержант, стараясь ослабить веревки, которые больно впились в его запястья. — Отпустите меня! Я друг, а не враг!
Джек подошел к Манипу и промолвил:
— Манипу, я многим тебе обязан в этой жизни, но, надеюсь, ты видел, что сегодня в бою я доказал тебе, что я верный друг твоего народа. Поверь мне, этот человек не похож на других английских солдат, и правильно было бы отпустить его.
Энни присоединилась к просьбам Джека:
— Манипу, ты слышал. Он видел, как мы убегали из форта, и не поднял тревогу, и еще он целый день ухаживал за мной, когда я была привязана к столбу. Давай отпустим его, пожалуйста!
Энни взяла вождя за руку и умоляюще заглянула в глаза. Манипу почувствовал, как все внутри него расцвело от нежности и желания к этой женщине. И он должен отпустить ее! Каждый день он видит ее с соперником, и хотя сердце его разрывается от отчаяния, он поступит как благородный человек и мудрый вождь: белую женщину нужно отпустить, так хочет она, так хочет его племя и так повелевает Великий Дух. И этого солдата он тоже отпустит, чтобы он всем рассказал, что его народ миролюбив, когда его оставляют в покое, и как он может быть страшен в гневе.
Без лишних слов вождь подошел к Пинкорну и освободил его от веревок, а потом повернулся к Энни и, заглянув в ее глаза, увидел в них выражение радости. Эти огромные, зеленые, прекрасные глаза, как он найдет силы расстаться с ними? Он вспомнил ту ночь, когда он едва не взял Энни силой. Какое у нее белое тело, большие атласные бедра, а грудь похожа на пышные белые облака. И Манипу так страстно захотелось заключить ее в свои объятия и ласкать до тех пор, пока Энни не закричит от желания!
Манипу прерывисто вздохнул и посмотрел на Пинкорна, который растирал запястья, онемевшие от тугих веревок. Сержант с опаской взглянул на майора Дурсля и уловил в глубине его глаз выражение жгучей ненависти: он, Пинкорн, на свободе, а майору не уйти от возмездия за все совершенные им зверства.
Манипу обратился к Джеку:
— Летящий Орел, уведи Энни и забери этого солдата. Мои люди разводят костер. Ты знаешь, что сейчас произойдет, белой женщине не нужно смотреть на это…
Джек взял девушку за руку, кивнул подбежавшему к дим сержанту, и они пошли к воротам форта.
Выйдя за его пределы, они направились к Патрику. Тот сидел с отрешенным видом, глядя прямо перед собой. Когда Энни подошла ближе, брат неожиданно спросил:
— Энни, ты уже познакомилась с Олавой? Не правда ли, она необыкновенная красавица? Я впервые встречаю такую женщину!
Энни ревниво нахмурилась и недовольно проворчала: