— Кто ты такая? — Его голос прозвучал подозрительно и строго, но взгляд выдавал мысли другого толка; похоже, он задумался о том, как тело девушки выглядит под платьем.

Его товарищ также жадно раздевал ее глазами.

— Меня зовут Мораг, — ответила Руна, не зная, следует ей вести себя уверенно или робко.

Она подняла руку, показывая, что пришла с соломой.

— Из-за этого несчастного снопа ты отправилась в столь дальний путь?

— У меня было больше соломы, но я все растеряла.

Мужчина рассмеялся.

— Крестьяне крадут солому друг у друга. — Он наклонился в одну сторону, затем в другую, словно мог таким образом заглянуть ей под юбку. — Твое платье выглядит таким же жалким, как и сноп. Я дам тебе серебряный пенни, если ты пойдешь со мной в нашу комнатушку. После того как прозвенит колокол, я буду свободен. Ну, что ты на это скажешь?

У Руны на языке вертелся вопрос, за что же она получит монету, однако она вовремя догадалась. Девушка едва сумела взять себя в руки и не ответить, что считает его мерзавцем.

— Я не хочу этого, — ответила Руна; ее голос дрожал от сдерживаемого гнева.

— Девчонка тебя боится.

Что? Что? Охранник решил, что она их испугалась? Мог ли он так превратно истолковать ее дрожь? Вероятно, мужчины считали, что девушку их предложение может только обрадовать или испугать.

— Посмотри, как она распахнула свои голубые глаза. Разве эти полные губы не прекрасны? Да еще и веснушки… Мне нравятся девушки с веснушками, я уже рассказывал тебе об этом, Леофрик? Я тоже хочу побыть с ней, когда ты закончишь. Но будь с ней ласков. Чтобы мне не досталась завывающая плакса!

Первый мужчина грубо махнул рукой.

— Теперь ты напугал ее, идиот. Ну, девушка, что ты скажешь? Серебряный пенни — это ведь целая куча денег для тебя.

«Похоже, ты глух, осел. Я уже ответила тебе отказом».

Руна открыла рот, чтобы сказать ему об этом. Но внезапно к ней протолкался Ариен. О Фрейя, неужели этот дерзкий мальчишка тайком пробрался следом за ней и слышал эти гнусные речи? Когда все закончится, ей придется серьезно с ним поговорить.

— Вот ты где, сестрица! — радостно воскликнул мальчик. — Я уж было подумал, что потерял тебя.

Он прижался к Руне, словно маленький ребенок, и одарил ее счастливой улыбкой. Она приобняла его.

— Хорошо, что ты меня догнал. Я уже начала беспокоиться. Но больше ни шагу от меня, хорошо?

Мужчина по имени Леофрик нахмурился, а его напарник произнес:

— Твой брат может побыть один некоторое время…

— Не думаю. Он ведь болен, — ответила Руна.

Для подтверждения ее слов Ариен начал кашлять и хрипеть в сторону мужчин. Они отшатнулись от него. И поскольку в это мгновение боги послали шумную семью, которая тоже хотела попасть в крепость, Леофрик с отвращением махнул рукой.

— Входите уже. Исчезните с глаз, — проворчал он.

Руна поспешила провести Ариена через ворота.

— Спасибо, — прошептала она ему на ухо. — Отлично сыграно. Хотя мне было бы спокойней, если бы ты остался снаружи!

Они добрались до площади, которая чем-то напоминала рынок в Истфилде, но была не такой большой и оживленной. За ней виднелась еще одна стена с воротами. Вокруг, принимая доставленные товары, суетились служанки и конюхи. Они молча, не задавая вопросов, вырвали солому из рук Руны, не удостоив девушку взглядом. Под одним из навесов подковывали лошадь, а перед другим собралась небольшая толпа. Какой-то мужчина держал в поднятой вверх руке щипцы и с важным видом расхаживал вокруг сидящего на табурете человека.

— Я выдерну ему гнилой коренной зуб без боли! — заявил он. — Готов ли кто-нибудь поспорить со мной о том, что он даже не пикнет?

— Ни один цирюльник не владеет своим ремеслом настолько, — возразила женщина и деловито скрестила руки под пышной грудью.

— Ты проиграешь этот спор!

Сидевший среди шумной толпы больной смотрел на спорщиков с унылым видом.

— Я останусь тут и погляжу, чем все это закончится, — предложил Ариен.

— Нет, ты подождешь еще пару секунд, а затем постараешься выбраться отсюда, ты меня понял?

— Дааа… — Мальчик закатил глаза.

Руна отправилась дальше, немного сожалея о том, что оставила Ариена одного. Она обошла вооруженных стражей, бранивших стоявшего перед ними юношу из-за того, что из его колчана выскользнули две стрелы. Мужчина внушительного вида держал на защищенной толстой перчаткой руке ястреба. Птица раскрывала крылья и махала ими, но кожаный шнурок, который мужчина сжимал между пальцами, не давал ей улететь. Пятнистый щенок, который когда-нибудь станет охотничьей собакой, мчался за мальчишкой, тащившим две бадьи с водой на коромысле. Двое юношей упражнялись в боевом искусстве, сражаясь деревянными мечами. Руна остановилась, чтобы понаблюдать за ними. К счастью, в суматохе она не привлекала к себе внимания. Сражался ли Роуэн так же со своим братом, юным любознательным Элфредом, который, вероятно, был таким, как и Ариен, — проявлял больше желания учиться, чем сражаться, и все-таки был чрезвычайно легкомысленным?

Имелась ли в этой крепости библиотека, похожая на ту, где произошло несчастье? Руна невольно представила себе юношей, как они резвились между сундуками с книгами, а затем большой канделябр, падающий на щуплого младшего брата…

Девушка тряхнула головой, чтобы прогнать эту ужасающую картину. Ей снова захотелось обнять Роуэна. Утешить его.

«Ты не должна сейчас думать о нем, — приказала она себе. — Думай о своей задаче!»

Но как ей найти монаха? Руна подошла к пожилой женщине, которая с помощью метлы пыталась хоть как-то очистить двор от грязи.

— Прости, добрая женщина… — осторожно начала Руна.

Женщина подняла голову. Своими круглыми глазами она напоминала только что разбуженную сову.

— Есть ли здесь церковь?

— Что ты там позабыла? — проворчала женщина.

Как же называл Роуэн беседу с Алевольдом? Руна отчаянно пыталась вспомнить.

— Исповедь! — воскликнула она. — Я хотела бы исповедаться.

Сова улыбнулась ей почти беззубым ртом.

— В это я готова поверить. Девчонке, которая обладает такой грешной красотой, как ты, есть в чем покаяться. Однако своими несомненно захватывающими приключениями тебе стоило бы поделиться со священником в своей деревенской церквушке. И почему бы тебе не исповедаться к Пасхе, как это делают все? Праздник ведь уже не за горами. Или ты считаешь себя чрезвычайно набожной?

Пасха? Не то ли это торжество, которое отмечают христиане в память о своем боге, распятом римлянами на кресте и воскресшем?

— А что делает хозяин крепости, когда желает исповедаться? Он ведь не отправляется в ближайшую деревню?

— Для него здесь имеется отдельная часовня. У него даже есть личный священник. Но там тебе явно нечего делать, девочка.

— Я хотела бы немного помолиться…

Сова закатила глаза.

— Если это так важно для тебя — ну что же. Не хочу быть виноватой, если ты в порыве отчаяния прыгнешь в бурный поток.

Таща за собой метлу, женщина подошла к внутренним воротам, кивнула стражам, которые так же жадно оглядывали Руну, как и первые два, и подтолкнула ее по направлению к небольшому сооружению возле башни. Часовня выглядела как крошечная церквушка.

— Если тебя вдруг обнаружат… я тебя сюда не направляла, ясно?

— Ясно, — пробормотала Руна, но Сова уже отвернулась и поплелась назад.

На этой площади тоже упражнялись в бою на мечах, однако на этот раз с настоящим оружием. Оба противника выглядели опытными воинами. Они были облачены в звенящие кольчуги, украшенные шпорами сапоги и топфхелмы, а мечи были настолько тяжелыми, что их приходилось держать обеими руками. При каждом ударе сражающиеся вскрикивали от напряжения. Руна снова невольно подумала о Роуэне, но на этот раз о том, как он рисковал своей жизнью на так называемой Святой земле ради дела, суть которого она не совсем понимала. Двое оруженосцев стояли наготове, каждый из них держал ярко раскрашенный деревянный щит в одной руке и поводья крепкого боевого коня в другой. Внезапно один из рыцарей подбежал к своему коню, вставил ногу в стремя и вскочил в седло. Затем он проехал верхом по двору один круг. Благодаря этому он привлек внимание присутствующих. Руна воспользовалась этим, чтобы незаметно прошмыгнуть в часовню. Однако кроме статуи какого-то святого, креста и парочки ничем не примечательных предметов обстановки там было пусто.