Этим вечером Александр не мог понять, какие мысли преобладали в ее голове.
– Мы услышим стук ее подъезжающего экипажа, – ответил он и обнял ее.
Клодина дрожала! Но не от внезапной страсти, которую он в ней пробудил, а от чего-то еще. От страха? Он никогда раньше не замечал в ней страха, и это воодушевило его. Он жадно поцеловал девушку, чувствуя полный контроль над ней, чего никогда не случалось раньше, и очень пожалел, что не запер на ключ двойные двери, когда входил в гостиную. По причине, известной ей одной, она не сопротивлялась ему, и он приготовился в полной мере использовать предоставленную ему возможность. Внезапно дверь открылась, и появилась Оливия, одетая в плащ.
Женщина застыла на месте и недоуменно смотрела на них. Они отпрянули друг от друга, но Клодина из чувства приличия изобразила стыд, прижав кончики пальцев к щекам. Александр взглянул на жену, как на преступницу, его покрасневшее лицо исказила злобная гримаса.
– Откуда ты приехала? – требовательно спросил он, сделав несколько грозных шагов в ее сторону. – Я не слышал стука экипажа во дворе.
Оливия надменно вскинула голову. Позже она позволит боли овладеть ей, позже она заплачет, но на данный момент она находилась в состоянии шока от той картины, которая предстала ее пораженному взгляду, несмотря на то что она сотни раз видела ее в своем воображении.
– А ты всегда прислушиваешься к подобным сигналам, оповещающим о моем приезде?
Александр замахнулся и сильно ударил жену по лицу. Его охватило непреодолимое отвращение при виде нее. Он ненавидел ее за то, что она, как ему казалось, похитила у него такой замечательный шанс. Резкий звук, раздавшийся в тихой комнате, вернул Клодине ее обычное самообладание. Она боялась, что Александр узнает, что они с Оливией затеяли в этот вечер. Она хотела тайно отомстить Дэниэлу, но не имела никаких плохих намерений по отношению к своей сестре. Оливия и так проявила чудеса храбрости, не только обманув Александра, даже осмелившись скакать одна, в темноте, впервые за всю свою жизнь. Клодина так много позволила Александру только для того, чтобы он не обратил внимания, одна лошадь или несколько въехали во двор. Ей даже в голову не могло прийти, что Оливия проявит чудеса осторожности и вернется настолько незаметно, но при этом тут же погубит все дело, бесхитростно зайдя в гостиную прямо в плаще, даже не удостоверившись, вернулся ли домой Александр. Кота в мешке утаить не удалось, и было бессмысленно продолжать придумывать какие-либо увертки. Клодина понимала, что ей во что бы то ни стало нужно переубедить Оливию, в дальнейшем союзничестве с которой она остро нуждалась.
– Оставь в покое мою дорогую сестру! – яростно велела она Александру, дергая его за рукав. Затем изящным жестом протянула, руки к Оливии. – Прости меня, – взмолилась она. – Я настолько обезумела, ожидая тебя, что едва могла соображать. Не понимая причины моего состояния, Александр почувствовал, что меня нужно утешить.
Оливия потеряла дар речи, слушая беззастенчивую ложь сестры и страдая от боли в щеке, к которой прижимала дрожащую руку. Александр, не понимая, во что ввязались эти две женщины без его ведома, повернулся к Клодине, ожидая от нее ответа, который не могла дать жена.
– Я требую объяснений, почему Оливия приходит домой пешком в столь поздний час?
На какую-то долю секунды ему пришла в голову абсурдная мысль, что его жена завела любовника. Он тут же отбросил эту идею, уверенный в ее надоедливой любви к нему, которая душила его, любви, более эмоциональной, нежели физической. Она никогда не станет изменять ему ни в его доме, ни за его пределами.
– Ради моего спасения Оливия ездила на встречу с Дэниэлом Уорвиком, – сообщила Клодина и ласково посмотрела на него.
– Что? – воскликнул Александр, и лицо его потемнело.
– Он продолжал преследовать меня. Если бы ты не сбросил его с подножки экипажа в Брайтоне, он бы давно отступил. – Она сама не верила в то, что говорила, но хотела, чтобы Александр почувствовал свою вину. – И в результате его настойчивость не ослабевала. Позавчера, когда мы с Оливией катались на лошадях, он заговорил со мной и назначил мне свидание.
– Он осмелился? – взвился Александр, чуть не сходя с ума от ревности.
Он не верил, что Клодина не поощряла этого парня, поскольку флиртовать для нее было так же естественно, как дышать. Каждым своим плавным движением, каждым изгибом прекрасного тела, каждым взмахом ресниц она манила и очаровывала, порой сама того не желая. Он никогда не забудет, каким собственническим взглядом смотрел на нее Уорвик во время их первой встречи, как будто она уже принадлежала ему, готовая отдаться. А это его собственническое отношение к ней в королевском дворце – ничто не унижало его сильнее.
– Где он предложил тебе встретиться? – уточнил он.
Клодина назвала место.
– Оливия проявила чудеса храбрости и отправилась туда. Она хотела убедить его оставить меня в покое.
Александр перевел взгляд на жену.
– Что он тебе ответил?
Оливия продолжала молча смотреть на мужа. Его беспокойство не имело к ней никакого отношения. Ему было неважно, что она рисковала упасть с лошади в темноте, заблудиться, что ее могли догнать эти грубые рабочие со стройки в Истхэмптоне, изнасиловать или убить. Немстительная по натуре, она в любом другом случае приложила бы все силы, чтобы простить и забыть, но за такой короткий промежуток времени ее успел предать и ударить муж, обмануть сестра и поставить на место упрямый Дэниэл Уорвик. Одним своим ответом она могла разом отомстить им всем и одержать собственную победу, предоставив им возможность наказать друг друга.
– Вам обоим следует остерегаться Дэниэла Уорвика, – четко произнесла она. – Он не доверяет тебе, Александр, и желает овладеть Клодиной. Пока она держит слово и собирается выйти замуж за Лионела, вы не избавитесь от него. Он уверен в своих силах и тверд в намерении добиться цели.
Она тихо повернулась на каблуках и вышла из комнаты, высоко подняв голову. Александр посмотрел на Клодину.
– Ты поощряла его! – обвинил он ее. – Ты, маленькая…
– Да как ты смеешь! – воскликнула она и отскочила от него, как будто более не могла выносить его близости. – Я делаю, что хочу, поощряю и отбиваю охоту по своему желанию. Это не твое дело. И хоть вы с Оливией несете ответственность за меня, пока я не вышла замуж, это касается только моего имущества и здоровья. Все остальное вы контролировать не имеете права. Я выйду замуж за Лионела, но только потому, что сама этого хочу, а не из желания кому-то что-то доказать!
Она бросилась вон из гостиной и побежала в свою комнату. Александр автоматически дошел до двери и посмотрел ей вслед. Он уничтожит Дэниэла Уорвика.
У него в голове уже родился план. Заручившись поддержкой нескольких соседей, которые оставят ему всю грязную работу, но свои обязательства выполнят без вопросов, он уничтожит собственность Дэниэла. Что касается намерения Клодины связать свою судьбу с Лионелом, он полностью одобрял его. Чем раньше она выйдет замуж, тем быстрее придет к нему в поисках того, чего не получит в браке.
Глава 11
Кейт, лишенная возможности обсудить с Дэниэлом свою идею до его отъезда в Лондон, решила действовать самостоятельно, без его одобрения. Она проигнорировала его приказ не вмешиваться более в его дела, поскольку твердо верила, что он одобрит ее начинание. Ну а если нет, она готова смело противостоять его раздражению, как делала уже не раз.
Долгой подготовки не требовалось. Она почистила большой самовар, который нашла в подвале, купила на свои деньги еще один, а также запас чая и отправилась на склад. Там с помощью слабоумного паренька по имени Нед, которого они наняли подметать двор, она соорудила из досок и брусьев длинный стол. Затем расставила на нем кружки и чашки, часть которых достала из буфета в доме, а часть купила в местных магазинах. Плиту для подогрева воды нашел для нее Нед.
– Спасибо за помощь, Нед. Первую чашку чая завтра я налью тебе, – радостно обратилась она к своему помощнику.
Его губы растянулись в широкой довольной улыбке. Внятно и четко говорить он не мог, производил горлом только какие-то искаженные звуки, поэтому часто служил мишенью для жестоких шуток окружающих. Но эта добрая леди, которая сочувствовала ему и специально для него принесла из дома свежеиспеченный хлеб и кусок фруктового пирога, осветила его душу ярким светом. Он чувствовал, что с ее появлением все здесь изменится к лучшему,