Власть, только власть кружила Бранке голову. Никакие плотские желания, никакие сердечные прихоти не тяготили ее, Арналду мог быть за нее спокоен. Да он и был спокоен, что по временам крайне раздражало его холодную властолюбивую жену, которая вменяла мужу в обязанность не только послушание, но и любовь, а любовь, по ее мнению, и состояла в бешеной ревности. Атилиу она ставила так высоко именно потому, что не сомневалась в беспредельности своей власти над ним. Все уже привыкли к ее фразам вроде: «Только я способна понять Атилиу», «Если бы я не была замужем, только я могла быть ему достойной женой». Но все понимали, что эта красивая женщина просто бравирует своими чувствами к Атилиу, поскольку никогда не позволит себе нарушить супружеский долг. Бранке нравилось и это. Добродетель ценится обществом дороже любви и страсти, так что авторитет Бранки становился еще ощутимее, еще весомее. Она становилась безупречным образцом не только для своей семьи, но и для многих других семей.
Но именно потому, что Бранка так дорожила своим авторитетом, она не прощала Милене посягательства на него. Неуважение дочери выводило ее из себя, доводило до бешенства, заставляло рвать и метать. Она охотно стерла бы в порошок дерзкую девчонку, которая не чтит установленных Бранкой канонов и пытается жить на собственный страх и риск!
После звонка Атилиу Бранка набрала номер Изабел и поговорила с ней.
– Как там билеты на самолет для наших молодых? – осведомилась она.
Изабел Лафайет уже много лет была менеджером их фирмы и всегда восхищала Бранку своими деловыми качествами. Про себя Бранка называла ее «компьютером», хотя отдавала должное ее вкусу, умению одеваться и следить за собой. Хотя, впрочем, и эти качества необходимы деловой женщине не меньше, чем трезвая голова и память.
– Лежат в конверте на столе у Марселу, точно так же, как график отпусков, в котором он должен расписаться.
– Даже Марселу? – Бранка расхохоталась.
– Порядок есть порядок, – сурово ответила Изабел, для которой порядок был святыней, посягать на которую было кощунством.
– А когда возвращается Атилиу? – спросила Бранка.
– По графику завтра, – так же сурово отозвалась Изабел.
– Но тебе он хотя бы звонил? – продолжала свои расспросы жена шефа.
– Прислал две открытки. – Голос Изабел потеплел. – Ты же его знаешь, в отпуске он хочет отдохнуть от всего, потому и уезжает так далеко. А когда приезжает, привозит новые замыслы. Замечательные. Выгодные для фирмы.
– Да, знаю. Я его знаю лучше всех, – с удовлетворением сказала Бранка и, попрощавшись, повесила трубку.
Она была довольна: Атилиу позвонил ей, и только ей, а не Изабел, роман с которой тянулся у него вот уже два года. Бранка не ревновала к ней: Изабел была еще послушнее Атилиу. Это были ее люди, надежные, верные, неспособные совершить ничего непредсказуемого. С ними Бранке было спокойно.
Завтра прилетит Атилиу. В пятницу с утра состоится церемония венчания. В церкви будут все сливки общества. Бранка уже позаботилась, чтобы все утопало в цветах. Свадьба Марселу Моту запомнится надолго.
О подвенечном наряде невесты заботится Элена. Она как-никак художница, так что можно надеяться, что невеста будет выглядеть как должно. Эдуарда – красивая девушка, гости оценят пару, которая будет стоять у алтаря.
После венчания молодые отправятся отдохнуть. Своей квартиры у них пока еще нет. Вернее есть, но ее еще нужно отделать. Они хотят устроить ее по своему вкусу. Похоже, что Эдуарда поручит отделку матери и та займется ею, когда молодые будут в свадебном путешествии.
Пока Бранка забронировала им номер в лучшей гостинице. А вечером они приедут повеселиться к Бранке. Уедут, когда захотят, – в гостинице у них будет свое гнездышко. А поутру – фюйть! – ее птенчики полетят в свадебное путешествие: Нью-Йорк, Чикаго…
Бранка мечтательно вздохнула. Они с Арналду провели свою брачную ночь в маленькой деревенской гостиничке на берегу океана. Большего позволить себе не могли. Но было чудесно – пустынный пляж, шум моря… Тогда они любили друг друга, были полны надежд. Особенно она, Бранка. Может, поэтому она так и любит Марселу, своего первенца. С ним у нее связано все самое лучшее. Позже наступило разочарование. Оказалось, что деньги, благополучие, к которым она так стремилась, совсем не всесильны, они не способны прибавить мужу те достоинства, которых у него нет…
Дай Бог Марселу не разочароваться в своем цветочке. Дай Бог, чтобы эта худышка родила ему здоровых, крепких детей.
Бранка встала с дивана, на котором засиделась, погрузившись в свои мысли после звонка Атилиу, и энергично направилась на кухню. Ей еще нужно было отдать последние распоряжения относительно свадебного меню. Проверить, из какой оранжереи пришлют цветы в дом и в церковь и, наконец, – самое главное – заняться своим туалетом. Она должна быть ослепительна! Все должны знать, что свадьба сына – это самый торжественный день в жизни матери.
Только рождение внука может быть важнее и значительнее.
Глава 9
В пятницу утром солнце заглянуло в окна церкви и увидело множество белых лилий, что украсили не только алтарь, но и проходы между скамьями. Оно вспыхнуло ярче, загорелись цветные стекла витражей, и алые блики брызнули на белизну прекрасных цветов…
К одиннадцати часам нарядно убранная церковь была уже полна народу. Разодетые женщины в шляпах, с букетами, мужчины в праздничных костюмах сидели на красных бархатных скамьях и чинно беседовали друг с другом. Здесь собрался весь цвет Рио-де-Жанейро.
На самой первой скамье напротив алтаря сидела семья жениха. Бранка выглядела великолепно в своем новом парижском туалете, Арналду, Леу, Милена служили ей достойной свитой. По другую сторону сидела мать невесты, к Элене прижималась хорошенькая Сандра, она с любопытством обводила глазами нарядную публику, любовалась статуей Девы Марии в голубом плаще, чудесными корзинами с лилиями.
Элена тоже оглядела собравшихся гостей. С улыбкой кивком поздоровалась с Сезаром. Она и издалека видела, как мальчик взволнован. Но держался он замечательно. Что поделаешь? Старая любовь!
При взгляде на соседнюю скамью почувствовала невольное волнение и сама Элена. Ей с улыбкой кивал ее венецианский знакомец, и она словно бы увидела его проникновенный внимательный взгляд и, кивнув в ответ, наклонилась к Сандре, поправляя бант на ее красивом кружевном платье. Потом ее позабавила собственная девичья застенчивость. Да, видно, свадьба и впрямь таинство – все сердца молодеют и открываются чувству любви…
Орестес вошел в церковь, когда все места в ней были уже заняты, – не только скамьи, но и боковые проходы, и он стал пробираться поближе к алтарю…
Утром, когда он облачился в свой элегантный стального цвета костюм, Лидия только вздохнула.
– Это же моя дочь… – извиняющимся тоном произнес он. – Надо выйти пораньше, а то опоздаю…
– Я заказала тебе такси, – сказала жена, поправляя ему галстук, – ты приедешь вовремя.
– Но ведь это дорого, – ответил он растроганно, прижимая к груди ее заботливые руки.
– Ничего. Так лучше. Сейчас я дам тебе денег. Они застыли на секунду и смотрели друг на друга – грустно, с любовью, понимающе. Потом Лидия резко, как всегда, отстранилась. Она терпеть не могла всяких сентиментальностей. Нет у нее на эти глупости времени! Ее клиенты ждут!
Торопливо застучав каблуками, она побежала в соседнюю комнату, принесла сумочку, дала мужу деньги, и он медленно и бережно положил их во внутренний карман.
Лидия проводила Орестеса и смотрела с крыльца, как медленно и важно он усаживается в такси, потом помахала на прощание и скрылась в салоне.
Лидия есть Лидия, Орестес был растроган до глубины души. Жена никогда не подводила его. Она могла кричать, впадать в отчаяние, ярость, но она всегда была с ним, и гневалась, и отчаивалась из-за него.
Они переехали через мост, добрались до центра – до церкви оставалось буквально два шага, и Орестес остановил такси. Слишком рано ему приходить не хотелось. Лучше он погуляет, посидит в кафе, справится со своим волнением.
Он расплатился и вышел. Солнце палило вовсю, и он зашел в ближайшее кафе выпить стаканчик воды со льдом.