Шкатулки там не было.
Думая, что в спешке пропустила нужное место, Индия вновь пошарила по столику, но ничего не нащупала. Индия остановилась. Может, днем она в спешке поставила шкатулку на другое место? Индии стало не по себе. Она подошла к камину и принялась ощупывать каминную полку. Однако шкатулки не было и там.
Индия тихо вскрикнула от отчаяния. Нужно бежать. Немедленно. Но она не могла уехать без музыкальной шкатулки.
– Где же ты? – шептала в темноте Индия. – Куда тебя занесло, чертова шкатулка?!
Сзади послышался негромкий звук. Индия стремительно повернулась. Вспыхнула спичка, осветив лицо Фредди. Он сидел за письменным столом и улыбался. Перед ним стояла музыкальная шкатулка.
– Привет, дорогая, – сказал он. – Что-то ищешь?
Глава 121
Фредди поднес зажженную спичку к фитилю лампы, и тот вспыхнул. Фредди немного прикрутил фитиль и вставил ламповое стекло.
– Думала, я ничего не узнаю? – спросил он.
Индия не отвечала. Ее ум лихорадочно работал. Нужно бежать к Шарлотте, потом к лошадям. Фредди знал. Затея с музыкальной шкатулкой провалилась.
– Еще вечером я заподозрил неладное, едва завел шкатулку. Оторванная ножка. Сломанный потайной ящик. Значит, ты их видела? Мои сокровища.
Индия сделала шаг назад, затем второй. Если она сумеет выскочить из кабинета, у них еще есть шанс сбежать.
– Куда ты собираешься? – спросил Фредди, выходя из-за стола, но Индия молчала. – Я задал тебе вопрос.
Индия понимала: она не должна показывать, что ей страшно. Наоборот, это Фредди должен испытывать страх.
– Я уезжаю в Найроби. Вместе с Шарлоттой. Я расскажу властям обо всем, что ты сделал, и добьюсь освобождения Сида Мэлоуна.
– Весьма смелый план. – Фредди медленно приближался к жене. – Возможно, он бы даже осуществился, будь музыкальная шкатулка у тебя. Точнее, содержимое потайного ящика. А так – никаких улик. Одни слова.
Слуги, подумала Индия. Здешние слуги жили не в доме, а в надворных постройках. Надо выбраться из кабинета. Выскочить на крыльцо и орать во все горло. Должно быть, Фредди угадал направление ее мыслей. Он молниеносно оказался рядом, заперев дверь изнутри.
– Ты не станешь будить слуг, – сказал он. – И в Найроби тоже не поедешь. Единственное место, куда ты сейчас отправишься, – твоя кровать. И когда утром проснешься, этот маленький эпизод будет забыт и более никогда не всплывет в разговорах.
Индию захлестнул гнев.
– Нет, этот, как ты говоришь, эпизод обязательно всплывет, – запальчиво возразила она, одновременно сознавая, что разумнее было бы молчать. – В полиции. В суде. У губернатора. Ты тогда нашел оба гребня. Один отдал Хью, второй оставил себе. Какой зловеще безупречный план! Простодушный парень отнесет к старьевщику первый гребень, и все подумают, что второй тоже у него. Потом его бросят в тюрьму за отказ вернуть краденое. А как он мог вернуть то, чего у него не было? Так в твоей шкатулке появилось первое сокровище.
– В уме тебе не откажешь, старушка. Смотрю, наивненькая Индия с годами стала хитрее и изворотливее.
– А ты – коварнее и безжалостнее. Фредди, когда это началось? Когда? Ты же не всегда был таким. В детстве мы с тобой гуляли по блэквудским лесам. Ты был другим. Когда это началось?
В лице Фредди что-то изменилось. Он опустил глаза. У Индии вспыхнула надежда. Возможно, ей удалось пробить брешь в его самоуверенности и задеть за больное. Индия заговорила дальше, рассчитывая морально раздавить мужа.
– Потом ты убил Уиша. Убил, снял его кольцо, а затем соврал нам, что Уиш вконец разорился и был вынужден заложить семейную реликвию. С какого расстояния ты в него стрелял? Ты видел его глаза, когда нажимал курок? Уиш просил о пощаде?
– Индия, прошу тебя… не надо, – прошептал Фредди.
Его шатало. Он шагнул к ней, но через пару шагов остановился, закрыв лицо руками.
Индия продолжала наступление. Она приблизилась к Фредди.
– Он же был твоим другом, – сказала она, подавшись вперед. – Твоим давним и дорогим другом. Был… пока не стал вмешиваться не в свое дело. А этим делом была больница. Я угадала? Ты убил его, услышав, что он собирает пожертвования для меня. Уиш стал угрозой. И больница тоже. Она мешала моему замужеству с тобой. Но чем тебе угрожала бедняжка Джемма Дин? Ничем. Зато она подвернулась очень кстати, чтобы свалить вину на Сида Мэлоуна.
– Боже мой! – дрожащим голосом произнес Фредди.
– Ты убил трех ни в чем не повинных людей. Ты отнял у меня все. Все, что было мне дорого. Ты убийца. Это ты преступник, а не Сид.
Фредди резко вскинул голову. Его рука сомкнулась на горле Индии. Он толкнул жену, плотно прижав к стене.
Все его потрясение было спектаклем. Маневром, чтобы усыпить ее бдительность, а самому подобраться к ней. Как она могла оказаться настолько глупой!
– Отпусти меня! – прохрипела Индия.
– Хочешь уехать отсюда? Прекрасно. Ты уедешь. Но не в Найроби. Ни тебе, ни Шарлотте там не бывать.
– Ты не посмеешь причинить вред ребенку!
Фредди засмеялся:
– Индия, я устал растить твоего кукушонка. Я хочу наследников. Настоящих детей. Моих. От настоящей жены. И они у меня будут, как только я избавлюсь от тебя и твоего ублюдка.
– Отпусти маму, – послышалось сзади.
Шарлотта! Она стояла за письменным столом, держа в руках куклу и… музыкальную шкатулку. Должно быть, вошла с веранды, подумала Индия и ужаснулась. Малышка слышала их разговор. Слышала все.
– Шарлотта, поставь шкатулку на стол, – сказал Фредди.
Шарлотта покачала головой и стала пятиться к двери.
– Я сказал, немедленно поставь шкатулку на стол! – потребовал Фредди. – Иначе я изобью тебя в кровь.
Повернувшись, Шарлотта бросилась к открытой двери веранды.
– Шарлотта! – заорал Фредди, устремляясь за ней.
Индия схватила его за руку, пытаясь удержать. Фредди повернулся и что есть силы ударил ее по лицу. Перед глазами замелькали ослепительные белые круги. Губы стали липкими от крови.
Индия пригнулась, стараясь увернуться от ударов. Ее ногти впились в руку Фредди.
– Беги, Шарлотта! – крикнула она. – Беги!
Глава 122
Путь от своего кабинета до кабинета губернатора Том Мид проделал бегом. Он пронесся по длинному коридору и взбежал по лестнице, оставив за спиной полторы дюжины недоумевающих чиновников и клерков. В Правительственном доме никто не бегал. Никогда и ни при каких обстоятельствах.
Миновав губернаторского секретаря, красный, запыхавшийся Том влетел в кабинет.
Сэр Джеймс Хейс Садлер восседал за большим круглым столом, все места за которым были заняты.
– Вы, никак, рассудок потеряли? – спросил губернатор, поворачиваясь к Тому.
– Нет, сэр.
– Вы дерзнули прервать очень важное заседание.
Том оглядел собравшихся. За столом сидели районные уполномоченные, в том числе и его непосредственный начальник, районный уполномоченный провинции Кения. Здесь же находились лорд Деламер и ведущие представители Ассоциации колонистов.
– Я понимаю, сэр. Я искренне прошу меня простить, но поступила телеграмма…
– Это что, так спешно?
– Боюсь, да. Телеграмма из канцелярии министра внутренних дел.
– Вы уверены? – спросил Хейс Садлер, недоверчиво глядя на Тома.
– Прошу вас, сэр.
Том подал губернатору телеграмму. Хейс Садлер пробежал глазами текст.
– Будь я проклят! – пробормотал он. – Поверить трудно. Вы уверены, что телеграмма действительно пришла из канцелярии Глэдстоуна? – спросил губернатор.
– Да, сэр. Поначалу я сам не поверил и послал ответную телеграмму, попросив подтверждения. Мне ответили: никакой ошибки. Телеграмма подлинная.
– Что в телеграмме, Джеймс? – спросил Деламер. – Что там еще стряслось?
Хейс Садлер откинулся на спинку стула, снял очки.
– Министр внутренних дел хочет побеседовать с Литтоном. Точнее, допросить Литтона о его возможной роли в убийстве Джеммы Дин. Министр требует его немедленного возвращения в Лондон.