Он закрыл глаза, а когда снова открыл, в них словно выключили свет.
– Что ж, – произнес он после паузы. – Наверное, ты ответила на вопрос. – Он с горечью улыбнулся. – Я любил тебя, Бекс. Я любил тебя так, как только мужчина может любить женщину – разумом, сердцем, телом и душой. Мне казалось, что ты тоже меня любила. Тогда я бы сделал для тебя что угодно. Абсолютно все! Вместе мы могли бы разобраться в том, что на самом деле случилось в ту ночь, когда умер Бобби Колдуэлл. Мы бы поженились, и сейчас у нас уже росла бы пара детишек. Но, как говорится, что было, то прошло, верно? Ты оставила прошлое в прошлом. Наверное, и мне пора все забыть и жить дальше. – Он достал телефон. – Если для тебя поездка в участок слишком трудна, что ж, проведем беседу здесь. Ты ведь не против того, что я буду записывать твои слова?
Она потрясенно смотрела на него, пытаясь прийти в себя после его слов о том, что ему тоже пора все забыть и жить дальше. И что это значит? Что за долгие годы у него никого не было?
Она встречалась с другими, несколько раз. Но первые свидания всегда оказывались и последними. Потому что ни один из новых знакомых не мог сравниться с Максом. Ей и в голову не приходило, что много лет он тоже, как и она, существует в подвешенном состоянии. И теперь она жалела, что не может сказать ему, что не проходило дня, чтобы она не думала о нем.
Макс состроил удивленную гримасу.
– Бекс! Я включил диктофон. Ты согласна, чтобы твои ответы записывались?
Она моргнула и кивнула.
– Ты должна произнести это вслух, громко.
– Да, м-м-м… – Она откашлялась. – Да, я согласна с тем, чтобы мои ответы записывались.
– Превосходно! – Он положил телефон на середину стола между ними. – Сначала давай покончим с формальностями. Назови и произнеси по буквам имя и фамилию, потом адрес и место работы.
Она нахмурилась:
– Это правда нужно?
Он кивнул.
Она вздохнула и назвала свой адрес в Ноксвилле. Рассказала о своем антикварном салоне. Потом он стал спрашивать, что она делала в тот день, когда в супермаркет вломились вооруженные налетчики.
Бекс хорошо помнила, как много лет назад ее вот так же допрашивал начальник Макса. Наконец он выключил запись и убрал телефон.
– Что ж, у меня все. На сегодня.
Вздохнув с облегчением, она взяла пустые чашки, отнесла их в раковину и вымыла. Макс так и сидел за столом и смотрел на нее. Боясь, что он снова начнет ее допрашивать, она направилась в гостиную.
– Еще раз спасибо, что спас меня. Думаю, тебя не нужно провожать. А у меня еще много работы.
Она направилась в свою комнату, в которой прожила всю жизнь до отъезда в восемнадцать лет. Достав из стенного шкафа чемодан, Бекс водрузила его на кровать и раскрыла. Потом выдвинула верхний ящик комода и взяла стопку трусиков и бюстгальтеров.
– Ты не задержишься?
От удивления она вздрогнула и прижала руки с бельем к груди. Макс стоял в дверях и выглядел невероятно сексапильным.
– Прости, – сказал он. – Я не хотел тебя напугать.
Бекс положила стопку в чемодан и снова подошла к комоду.
– Я еду домой.
– Когда?
Положив в чемодан стопку футболок и рубашек, она ответила:
– Сегодня. Сейчас. Как только соберу вещи.
– Ты не хочешь выяснить, почему налетчики охотились за тобой?
Она замерла, прижимая к груди стопку джинсов.
– О чем ты? Они грабили магазин. А по-твоему выходит, что налет имел какое-то отношение ко мне!
– По-моему, налет может быть как-то связан с тобой. Налетчики ничего не брали в магазине, не требовали открыть кассу или сейф. Они ходили по проходам и искали, как мне показалось, тебя.
Она продолжала укладывать одежду в чемодан.
– Зачем им меня искать?
Макс пожал плечами.
– Тем больше у меня поводов уехать. – Она пошла к шкафу за туфлями.
Макс бродил по комнате, разглядывая безделушки из ее детства – статуэтки лошадей на комоде, цепочку с крестиком, которую мать подарила ей на шестнадцать лет. Потом он поднял голову, посмотрел на стену над комодом и замер.
Бекс густо покраснела.
– Мама ничего здесь не меняла с тех пор, как я уехала.
Почти на всех фотографиях рядом с ней стоял Макс, потому что они всегда были вместе, начиная со средней школы. Макс участвовал во всех событиях ее жизни: первый танец, экскурсия в Диснейленд, поход в салон компьютерных игр в торговом центре неподалеку от Дестини. А вот и снимок с выпускного, последний, где они вместе. Они стоят рядом, держась за руки, и оба гордо демонстрируют золотые кисточки, полученные за успехи в учебе. Оба счастливые, улыбающиеся.
– Так и знала, что застану вас обоих здесь, в твоей спальне! Как в старые времена, да?
Обернувшись, молодые люди увидели Маршу Ноллс, вечную соперницу Бекс в старших классах.
– Что ты здесь делаешь? – осведомился Макс. – Надо было постучать!
– А я и стучала. Но вы, видимо, были так заняты, что не слышали. – Марша ухмыльнулась. – Твоей подружке известно о том, сколько ты успел перетрахать стажерок из полицейской академии?
Бекс нахмурилась и покосилась на Макса, он шагнул к Марше. Бекс поспешила встать между ними.
– Марша, привет. Сколько лет прошло! Чем я могу тебе помочь?
Марша гневно посмотрела на нее, сжимая кулаки. Но Бекс не разозлилась за оскорбительные замечания о ней и Максе. Ей стало жаль бывшую соперницу. Марша принадлежала к числу тех людей, которые вечно несчастны, но в своих бедах обвиняют других.
– Я услышала про перестрелку, – объяснила незваная гостья. – Вот и решила зайти и узнать, не пострадала ли ты. – Она покосилась на Макса. – Судя по всему, все в порядке, все как раньше.
– Да, действительно, в «Пигли-Вигли» была перестрелка. Но, благодаря Максу, все окончилось благополучно. Он спас жизнь и мне, и всем остальным, кто был в магазине.
– Жаль, что ему никого не удалось спасти много лет назад, – с горечью заметила Марша. – Тогда Бобби, наверное, еще был бы с нами.
– Марша, что тебе на самом деле нужно? – сухо осведомился Макс. – Можешь не пудрить нам мозги насчет того, что ты зашла справиться о самочувствии Бекс.
Марша смерила его презрительным взглядом.
– Хотела узнать, когда Бекс собирается уезжать. – Она махнула в сторону чемодана: – Насколько я понимаю, скоро?
– А тебе какое дело? – спросил Макс.
Едва заметно покраснев, Марша ответила:
– Бекс, мама приготовила запеканку и просила передать тебе… вместе с соболезнованиями по случаю кончины твоей мамы. – Она кашлянула. – Хотя тебе ведь все равно, да? Ты ее ни разу не навестила.
Макс сурово посмотрел на Маршу.
– Не думаю, что тебя это касается, но Бекс часто виделась с матерью, только не здесь. По телефону они говорили каждую неделю. Если тебе больше нечего сказать человеку, который недавно потерял мать, лучше уйди.
Марша побледнела.
– Я вовсе не хотела тебя обидеть. – Она бросила на Бекс умоляющий взгляд. – Мне очень жалко твою маму. Правда. Просто, когда я вижу тебя, всегда вспоминаю Бобби. И я только…
– Вон. Сейчас же! – крикнул Макс и вытеснил Маршу в коридор.
Та развернулась и выбежала из дома. Макс последовал за ней. Вскоре гулко захлопнулась входная дверь.
Если раньше Бекс не была уверена, что хочет уехать, то теперь ей захотелось покинуть Дестини немедленно. Марша – одна из многих, кто обвинял Бекс в смерти Бобби.
– Она ушла, – с порога произнес Макс. – Значит, ты в самом деле уезжаешь сию минуту?
– По-моему, так будет лучше для всех. Заеду к своему адвокату, потом поеду в Пиджин-Фордж на пару недель, чтобы освежить голову, а потом – домой.
Он потянулся было к чемодану, но, услышав ее последние слова, замер.
– В Пиджин-Фордж?
Она кивнула. Пиджин-Фордж, курортный городок у подножия Смоки-Маунтинс, был «их» местом, куда они с Максом много раз ездили в старших классах школы. С друзьями, чтобы мама знала – они не одни. Но Бекс с Максом всегда находили возможность ускользнуть от других и побыть вдвоем. Там они провели счастливейшее время в своей жизни. После того как Бекс уехала из Дестини, у нее вошло в привычку сбегать в Пиджин-Фордж всякий раз, как ей казалось, будто ее жизнь разваливается. Узнав о смерти мамы, она забронировала домик в горах на то время, когда покончит с делами в Дестини. Теперь она боялась, что поездка не исцелит ее душу, а скорее разбередит старые раны.
Не говоря ни слова, Макс взял чемодан и вынес из комнаты. Бекс последовала за ним, по пути прихватив сумку и ключи от машины.