– Это значит «да»? – настаивал он.

Алехандро подошел ближе, и Элиза ощутила такой знакомый запах его тела. Все эти месяцы она даже не осознавала, что ей его настолько не хватало.

– Это будет зависеть от того, как долго продлится процесс слияния.

– К чему такая спешка?

– Я хочу наладить свою жизнь, которую я не собираюсь ставить на паузу в угоду тебе.

– Ты так спешишь вернуться сюда? К ленивым вечерам под яблоней? – съязвил он.

– Если ты хочешь узнать, не скучаю ли я по финансовому миру, то нет. Я не скучаю ни по чему из того, что оставила в Чикаго.

Что-то странное отразилось в его взгляде, и Элизе на мгновение показалось, что ее слова больно задели его, но она быстро напомнила себе, что Алехандро здесь только ради своего драгоценного слияния.

– Один месяц, максимум – шесть недель. Это тебе подходит?

Шесть недель, проведенных рядом с Алехандро… А потом ей придется еще раз научиться жить без него.

– Да, – коротко кивнула она.

Алехандро помог ей собрать плед и корзину для пикника, а потом проводил ее до дома. Когда она увидела черный внедорожник, сердце ее подпрыгнуло к горлу.

– Когда я должна вернуться в Чикаго? Я посмотрю расписание вылетов и сообщу тебе время прилета.

– Я проделал этот путь не для того, чтобы вернуться без тебя, Элиза.

Она кивнула, не став спорить. В этом случае ей не придется тратить оставшиеся у нее скудные запасы денег на билет. Увольнение из «Джеймесон пиар» принесло ей долгожданную свободу, но лишило стабильного дохода.

Стивен, владелец ранчо, вышел на крыльцо и улыбнулся Элизе. Увидев рядом с ней Алехандро, он нахмурился.

Предложение ее старого друга по колледжу пожить на его ранчо в обмен на помощь в работе спасло ее полгода назад. Стивен Босуорт оказал ей неоценимую поддержку в трудное время.

– Стивен, это… – начала Элиза.

– Мы уже успели познакомиться, – грубо перебил Алехандро.

– Элиза, у тебя все в порядке? – озабоченно спросил Стивен.

– Да, я просто…

– У меня напряженный график, Элиза. У тебя есть пять минут, чтобы собрать вещи.

– Мне нужно больше времени. Если ты так спешишь, лети без меня, а я доберусь ближайшим рейсом.

Алехандро изумленно смотрел на нее. Элиза не думала, что их пути снова когда-нибудь пересекутся, но сейчас она была полна решимости противостоять ему.

– Десять минут, Элиза.

– Двадцать.

Он не ответил и прошел к машине. Алехандро открыл багажник и бросил туда папку с эскизами, которую все еще держал в руках. Он прислонился к капоту и стал ждать.

– У тебя осталось девятнадцать минут.

Элиза глухо зарычала от возмущения. Она круто развернулась и встретилась взглядом со Стивеном, о молчаливом присутствии которого успела начисто забыть. Он изумленно наблюдал за их с Алехандро перепалкой.

– Я так понимаю, ты уезжаешь? – спросил Стивен.

– Прости, Стивен, но у меня нет выбора. У меня осталось одно незавершенное дело.

– Ты вернешься? – спросил он.

– Не знаю, – пробормотала она. Ранчо стало для нее прибежищем, но она не могла прятаться здесь всегда. – Я дам тебе знать через пару дней.

– Тебе здесь всегда рады. Это меньшее, что я могу сделать для тебя, чтобы отплатить за бесплатные пиар-консультации, которые помогли мне запустить конезавод.

Элиза быстро побросала свои вещи в один чемодан и вышла из дома. Она понимала, что ее пребывание здесь было лишь временной мерой, чтобы зализать свои раны.

Элиза вышла на крыльцо, и Алехандро забрал у нее чемодан. Он взял ее за руку и потащил к машине, но она остановилась.

– Подожди. – Элиза подошла к Стивену и крепко его обняла. – Спасибо за все.

– Всегда пожалуйста. – Он поцеловал ее в макушку. – А теперь иди, пока он не порвал меня на кусочки.

Элиза села на пассажирское сиденье джипа, и Алехандро резко тронулся с места. Напряжение между ними было столь сильным, что его практически можно было потрогать.

– Если бы мы жили в альтернативной реальности, я бы подумала, что ты ревнуешь.

Алехандро резко ударил по тормозам, и машина, заскрежетав, остановилась. Алехандро смотрел на Элизу и тяжело дышал.

– Ради бога, скажи мне, что ты не провела эти шесть месяцев в его постели.

Элиза открыла рот от шока. Ее бросило в жар.

– А почему это должно тебя касаться?

– Потому что вопреки законам здравого смысла ты продолжаешь сводить меня с ума. Я хочу тебя, хочу, несмотря ни на что.

– Несмотря ни на что? – эхом отозвалась она. – Ты ненавидишь самого себя за то, что чувствуешь ко мне, так ведь?

– Просто скажи мне, что ты не спала с ним.

– Почему я должна оправдываться? Между мной и тобой ничего нет, Алехандро.

– Поэтому ты целовалась с другим? Хотя я ясно дал тебе понять, что хочу, чтобы ты была моей!

– А ты спросил, чего хочу я?

– Ничто не оправдывает того, что ты упала в объятия Джейсона.

– Тогда почему мы вообще говорим об этом? – возмутилась Элиза.

– Потому что я не могу выбросить тебя из головы! – резко выкрикнул он. – Скажи, что ты думала обо мне, я должен это услышать.

Элиза уже готова была солгать, но не смогла.

– Я тоже не могла выбросить тебя из своих мыслей.

Глаза Алехандро сверкнули победным удовлетворением, и он нажал педаль газа.

– Алехандро. – Элиза откашлялась. – Я хочу объяснить, что произошло тогда с Джейсоном…

– Нет! – отрезал он. – Я услышал главное. Ты все равно окажешься в моей постели, Элиза, и я обещаю, тебе понравится. А когда все закончится, мы разойдемся раз и навсегда. Но я больше никогда не хочу слышать его имя из твоих уст, это ясно?

Глава 12

Элиза поняла, что ее неприятности только начинаются, как только она ступила на борт самолета. Для начала Алехандро потребовал, чтобы она жила в его пентхаусе, поскольку у них не было времени для поиска подходящей квартиры.

Быстро осмотрев содержимое чемодана, в котором была одежда, подходящая лишь для работы на ферме, он заказал для нее целый гардероб брендовой одежды. Элиза пыталась отказаться, но Алехандро и слушать ничего не хотел.

Элиза снова погрузилась в рабочие будни, но на этот раз Алехандро требовал от нее более глубокого участия в переговорах. Он дотрагивался до ее руки, чтобы привлечь к чему-то внимание, его визиты в ее маленький кабинет становились все более продолжительными, а взгляды, которыми он ее награждал, – более откровенными. Но ни поцелуев, ни каких-либо сексуальных намеков не было.

Элиза надела туфли на высоком каблуке и расправила подол черного платья в тонкую полоску, готовая присоединиться к Алехандро за завтраком. Она вышла из своей комнаты и направилась в столовую, ведомая ароматом свежесваренного кофе.

– Доброе утро, дорогая. – Алехандро окинул ее тяжелым взглядом и снова углубился в чтение газеты.

Элиза ответила на его приветствие и села за стол.

– Что пишут?

– Как ни странно – ничего.

Финансовый мир был наводнен слухами о трехстороннем слиянии корпорации Исикава и братьев Агилар. Сегодня, спустя две недели после ее возвращения в Чикаго, сделка должна быть подписана. Элизу переполняла гордость оттого, что она причастна к сделке века.

– Ты готова? – спросил Алехандро.

Она знала, о чем он спрашивает. Алехандро ждал момента подписания сделки, чтобы сделать свой ход. А Элизе больше всего хотелось снова сбежать в Монтану.

– Да, – кивнула она, посмотрев ему в глаза.

Взгляд Алехандро упал к ее губам, и Элиза нервно облизнула губы. Он глухо зарычал, глаза его мгновенно потемнели, но Алехандро сделал шаг назад и поправил и без того безупречно повязанный галстук.

Когда они доехали до офиса, в котором царила атмосфера радостного возбуждения, Гаэль уже был там. Вскоре приехал Кензо Исикава со своими внуками. В три часа дня документы были подписаны. Алехандро собрал своих сотрудников в большом конференц-зале и объявил эту новость под бурные аплодисменты. Затем Гаэль через видеозвонок в Калифорнию сообщил ту же новость своим подчиненным.

Выпив по бокалу шампанского, участники слияния отправились вниз, где их уже ждала пресса. Среди сотрудников пиар-отдела Элиза заметила своих родителей. Марша окинула дочь пренебрежительным взглядом, который заставил ее поморщиться.

– Что случилось? – спросил ее Алехандро.

– Ничего.

Он внимательно оглядел толпу и заметил родителей Элизы.