— Не совсем. В конце вечера… я все же получила большое удовольствие.
— Вот как? А что случилось?
— Познакомилась вот с этим чудовищем, которое угостило меня гамбургером. Чудовище, кстати, на редкость милое.
— О, спасибо.
— Оно спасло мне вечер.
— Может, это вы его спасли?
— Кто знает, — загадочно протянула Вики.
Путь до Ричмонда занял полчаса. В одиночку я добрался бы минут за двадцать, несмотря на снегопад, но мне хотелось продлить удовольствие. Я готов был провести за рулем хоть целую ночь, слушая веселое щебетание Вики. Давно я так не наслаждался женским обществом. Хотя не прошло и двух часов с тех пор, как мы познакомились, от Вики веяло таким теплом и искренностью, словно мы были знакомы целую вечность.
Кое-что она рассказала и о себе. Родилась в Лейчестере; окончив школу, поступила на секретарские курсы, после чего проработала около года в страховой компании. Затем перешла в местную туристическую компанию, а потом перебралась в Лондон и стала работать у Ардмонта, который только-только основал собственное дело. Год спустя стала курьером. Я прикинул, что ей года двадцать три-двадцать четыре.
Даже речь её доставляла мне истинное наслаждение. Я упивался её голосом, певучим и нежным. Он каким-то непостижимым образом успокаивал меня, а время от времени навевал приятный холодок в затылке. Мне начинало казаться, что я качаюсь на ласковых волнах. Поразительная девушка.
Мы въехали в Ричмонд и, следуя указаниям Вики, вскоре подкатили к огромному многоквартирному дому. Я остановил машину на вполне пристойной стоянке, на удивление чистой и убранной. Уже подойдя к дому, я обратил внимание, что выглядит он довольно богатым.
Заперев машину, я прошел следом за Вики через вращающуюся дверь в роскошный вестибюль, под стать своему собрату в "Кроксли". Меня поразило обилие флоры. Помимо всевозможных горшочков с цветами, в вестибюле был разбит настоящий сад. Розовые стены были украшены огромными зеркалами, скрытый матовый свет создавал уютный полумрак, приятный для глаз. Утопая по щиколотки в пушистом сером ковре, мы неслышно прошагали к лифту.
Вики нажала на кнопку. Я ещё раз огляделся по сторонам, прикинув, что работа курьера должна оплачиваться на порядок выше, чем рассказала Вики.
Она, должно быть, прочитала мои мысли, потому что вдруг сказала:
— Красиво, правда? На одно лишь курьерское жалованье, я, конечно, не могла бы себе этого позволить.
Двери лифта бесшумно распахнулись. Мы вошли в зеркальную кабинку, и Вики нажала на кнопку второго этажа. Пару секунд спустя она уже вела меня по застланному ковровой дорожкой коридору. Остановившись перед дверью с табличкой 206, она отперла дверь своим ключом.
Сомнений в том, что делать дальше, у меня не было. Вики решительно шагнула в прихожую и включила свет, так что мне ничего не оставалось, как последовать за ней. Войдя, я прикрыл за собой дверь.
Небольшая прихожая была обставлена со вкусом: бледно-зеленый ковер, серебристые обои, разукрашенные бутылочно-зеленым цветочным орнаментом, на стенах изящные хрустальные бра… Чисто, тепло и уютно.
Подойдя к трюмо из красного дерева с зеркалом в золоченой раме, Вики взяла с серебряного подноса несколько конвертов, небрежно просмотрела их и положила на место. Затем взяла из платяного шкафа вешалку и протянула мне.
Повесив наши пальто в шкаф, она зашагала по коридору по направлению к стоявшей нараспашку двери, по пути миновав несколько закрытых дверей.
— Туалет, — небрежно бросила она, проходя мимо одной из них.
Мы вошли в гостиную, Вики щелкнула настенным выключателем и прошагала прямиком к столику, на котором выстроилась целая батарея бутылок и стаканов.
Роскошно обставленная гостиная так и дышала богатством и великолепием. Золото, мрамор, античные статуэтки и украшения.
— Выпить хотите? — предложила Вики.
— С удовольствием. Если можно — водку. Да, Вики, вот это комната!
— Присаживайтесь. Советую попробовать софу — она божественна.
Я погрузился в невесомую пушистость, опасаясь, что провалюсь сквозь пол.
— Ого!
— Я предупреждала.
Вики поставила хрустальную рюмку, наполненную прозрачной, как слеза, жидкостью, на мраморный столик передо мной, а сама сбросила туфли и пристроилась на мягкой подушке, подвернув под себя ножки.
— Ваше здоровье!
— И ваше!
Я зажег ей сигарету, закурил сам и оглянулся по сторонам.
— Должно быть, жалко бросать все это и уезжать почти на весь год.
Вики улыбнулась и покачала головой.
— Это мне не принадлежит. Увы. Это квартира моей подруги, отец которой любит немножко, ну, совсем чуть-чуть, баловать дочурку. Единственную, правда. Сью — стюардесса в "Би-Оу-Эй-Си". Сами понимаете — зарабатывать на жизнь ей ни к чему, но Сью обожает летать. Я познакомилась с ней три года назад, когда она работала на "Бритиш Эйрлайнз", а я летела домой из Испании. Мы подружились. Теперь я всегда останавливаюсь у нее.
— Мне бы такую подружку.
— Сью — лапочка. Она набита деньгами, но на себя ничего не тратит. Все свободное время возится с умственно отсталыми детьми.
— Удивительная девушка.
— Согласна.
— А где она сейчас?
Я мог только надеяться, что мой вопрос прозвучал невинно и естественно. Мне вовсе не улыбалось показаться Вики излишне назойливым.
Вики опустошила свой стакан и поставила его на столик. — В Австралии, — сказала она. — Сегодня вечером она прилетает в Сидней и проведет там неделю.
Неделю!
— Там сейчас хорошо? — полюбопытствовал я. — Как-никак, Рождество на носу.
— Там замечательно, — вздохнула Вики. — Стоит страшная жара.
Упоминание о Рождестве напомнило мне, что только что наступил сочельник, а я до сих пор не решил, где и как встречать праздник.
— Вы не забыли, что сегодня канун Рождества? — осведомился я.
— Почему? Завтра… — Вики посмотрела на часы. — Ах, вы в этом смысле. Тогда вы правы.
— Как вы проводите Рождество?
— М-мм, вообще-то меня приглашают в три места, — задумчиво произнесла она. — Но я никому не дала определенного ответа. Может, и загляну на огонек. А у вас какие планы?
Я пожал плечами.
— Никаких.
Вики изумленно воззрилась на меня.
— Не хотите же вы сказать, что встречаете Рождество в одиночестве?
— Нет, конечно. Есть у меня приятель — такой же разгильдяй, как и я. Мы с ним на пару всегда найдем развлечение.
— Не сомневаюсь, — улыбнулась Вики.
Она встала, пересекла гостиную и остановилась перед высоким шкафом, как мне показалось — антикварным. Когда она распахнула дверцу, я увидел. что внутри разместился проигрыватель. Вики порылась в пластинках, выбрала одну и поставила. Когда она вернулась на софу, комнату заволокли чарующие звуки скрипки и звонкие аккорды фортепьяно.
— Кофе хотите?
— С удовольствием, хотя мне бы не хотелось причинять вам беспокойство… вам ведь завтра на работу.
— А вам?
— Нет, — рассмеялся я. — До середины января я свободен, как ветер.
— Сейчас я сварю нам кофе. Идемте со мной на кухню, а то мне одной скучно. И прихватите наши напитки.
Я проследовал за ней в просторную современную кухню, окрашенную в золотистые и бронзовые тона. Примостившись на одном из четырех табуретов, расставленных вокруг стойки бара, я с наслаждением наблюдал, как Вики ставит чайник и хлопочет с кофе.
— Ничего, если я приготовлю растворимый? — спросила она.
— Обожаю растворимый, — сказал я. — Вы уверены, что мне ещё не пора выметаться?
Вики повернулась и скорчила очаровательную гримаску.
— Уверена.
— Жаль, что вам завтра на работу. Точнее, уже сегодня.
— А что?
— Ну, я думал… Мы могли бы чем-нибудь заняться.
— Например?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Могли бы сесть в машину и куда-нибудь прошвырнуться.
— Очень соблазнительно, но, боюсь…
— А много работы в сочельник у вашего агентства?
— Думаю, что нет, но я обещала приехать.
— А нельзя позвонить и отказаться?
Вики рассмеялась.
— По вашей милости меня уволят.
— Этого мне, конечно, не хотелось бы, но обидно тратить зря такой день.