— Вот это да! — сказала наконец Джин. — Все, сегодня я из дома ни шагу.

Я засмеялся.

— А мне каково? Я же должен по горам лазить!

Джин засмеялась, шлепая ладошками по простыне.

— Боже, как это было прекрасно. Только так нужно начинать новый день.

Некоторое время спустя, отдохнув и придя в себя, она сказала, глядя на голубеющее за окном небо:

— Денек сегодня замечательный. Хорошо, что тебя свозят в Сольер. Получишь огромное удовольствие.

— Жаль, что ты не едешь с нами.

— Мне тоже. Ничего, как-нибудь прокатимся — сезон достаточно длинный.

Мы приняли душ, а потом быстро позавтракали на балконе. Сок с кукурузными хлопьями — самая подходящая еда в столь сказочное утро. А утро выдалось — загляденье. Раннее солнце позолотило пляж и расцветило радугой спящее море; прохладный воздух был напоен удивительным ароматом. Я вдыхал его полной грудью и никак не мог надышаться.

— Смотри, не лопни, — засмеялась Джин.

— Не могу, я просто наголодался. В Лондоне я старался вообще не дышать. А здесь не воздух, а чистый озон. Я спал, как убитый.

— Да, но проснулся довольно резво. Пойдем, будильник, я отвезу тебя в отель.

В самом начале девятого я вошел в вестибюль отеля "Пальма". Дежурил не Тони, а незнакомый парень примерно моего возраста. Я представился, мы обменялись рукопожатием, и он вручил мне ключи, никак не выразив удивления по поводу моего столь раннего появления и небритой физиономии.

Побрившись и переодевшись, я вышел из отеля и зашагал в Пальма-Нову. Чувствовал я себя превосходно. Живописная дорога, пьянящий воздух и ласковое солнце… Я шел в упоении, посвистывая.

Патрик открыл дверь, на ходу потягивая кофе из чашечки.

— А, блудный сын явился! — поприветствовал он меня. — Заходи. Не спрашиваю, где ты провел ночь — на твоей мятой физиономии все написано. Проходи, позавтракаем, кофейку попьем.

Столик на террасе был накрыт.

— Я уже завтракал, — сказал я. — Но от кофе не откажусь.

— Держу пари, что завтрак тебе подавали не в "Пальме", — ухмыльнулся Патрик, наливая мне кофе. — Ну что, не ошибся я в Джин? Стоит она того, чтобы написать письмо мамочке?

— Мамочка мне не поверит.

Патрик расхохотался.

— Я рад, что твой первый день на острове доставил тебе столько удовольствия. Так держать!

— Кстати, Патрик, а в котором часу вернулся ты?

Он посмотрел на часы.

— Давным-давно — уже целых полчаса назад. От Энн так легко не уйдешь. Я бы не прочь пару часиков соснуть, но, увы, не суждено. Может, удастся вздремнуть по пути в Сольер, пока мои старушенции будут любоваться окружающей природой. Допивай кофе, и я познакомлю тебя с управляющими "Сан-Винсента" и "Польенсы". Потом поговорим с Карло насчет квартиры и повезем клиентов в горы. Получишь море удовольствия.

— Джин тоже так сказала.

Патрик изумленно приподнял бровь.

— Как, вы даже поболтать успели?

— Она очень славная девушка.

— Не спорю. Что ж, похоже, ты уже нашел себе подходящую подружку, и я очень за вас рад. Теперь моя задача — подыскать тебе подходящую квартирку. Кстати говоря, одна находится буквально в двух шагах, — он указал на один из соседних балконов. — И ещё парочка — немного подальше. Карло их тебе покажет.

В девять часов мы подошли к "Сан-Винсенту", внушительному пятнадцатиэтажному отелю с двумя ресторанами и четырьмя барами. Представив меня сеньору Брунею, сдержанному, но довольно приятному управляющему, Патрик повел меня в расположенный неподалеку десятиэтажный отель "Польенса", где я познакомился с другим приятным и сдержанным управляющим сеньором Мильором.

— Ну, вот, дело сделано, — удовлетворенно хмыкнул Патрик. — Теперь осталось позвонить Карло.

Мы перешли дорогу и заглянули в ближайший бар. Патрик позвонил из автомата Карло, но так быстро сыпал испанскими словами, что я почти ничего не понял. Наконец, Патрик посмотрел на часы и закончил разговор:

— Си, Карло… Си, мучас грациас.

Повесив трубку, он потряс голову и засмеялся.

— Прыткий парень этот Карло. В эту секунду он уже садится в машину и мчится к нам. У него сейчас есть на примете три квартиры — та, что я тебе показал, и ещё парочка на третьем этаже. Выбирай по вкусу.

— Замечательно.

— Что ж, сейчас половина десятого. Он будет здесь минут через двадцать, так что у нас останется полчаса, чтобы посмотреть квартиры.

— Даже не верится, что все складывается так удачно. В последнюю минуту наверняка случится что-то и расстроит наши планы.

Патрик расхохотался.

— В тебе говорит британская кровь. Подсознание подсказывает тебе, что формальности затянутся на пару недель, потом забастуют чиновники, потребуется подпись посла и так далее.

— Ты прав, — усмехнулся я.

— Я тебя прекрасно понимаю. Нужно время, чтобы от всего этого отвыкнуть. Здесь все делается быстро — только плати. Посмотри, как строятся эти дома. Можешь представить, чтобы в старушке-Англии работали с такой скоростью? Насколько я знаю Карло, сегодня ты уже будешь спать в своей квартире.

— Сегодня?

— Разумеется. Назовешь своим поручителем Ардмонта, внесешь деньги за месяц вперед и переедешь в мой дом — или я не ирландец.

Мы вернулись домой к Патрику, и уселись ждать Карло. Тот, как и предсказал мой друг, приехал ровно без десяти десять. Смуглый, невысокий, черноволосый, с тоненькими усиками, Карло сразу огорошил меня, выстрелив беглой очередью по-испански. Он провел нас по всем квартирам, расхваливая их на все лады, но выбирать было не из чего — квартиры мало чем отличались друг от друга. Я выбрал квартиру на втором этаже, ближайшую к Патрику. Все это заняло двадцать минут.

— Прекрасный выбор, — с расстановкой произнес Карло, осознав, наконец, что перед ним не урожденный испанец. — Сбережете подметки, да и девушки не запыхаются.

Он расплылся до ушей, сверкнув белоснежными зубами.

— Когда я могу переехать? — спросил я.

Карло недоуменно пожал плечами.

— Ахора эста биен! Хоть сию минуту!

Патрик ухмыльнулся.

— Что я тебе говорил? Карло тянуть не любит.

Карло быстро вытащил из портфеля контракт, внес мои анкетные данные и протянул мне на подпись.

— Можешь не вчитываться, — подбодрил меня Патрик. — У меня точно такой же. Ты должен только внести плату за месяц вперед плюс десятку на случай непредвиденных ремонтов.

Я подмахнул контракт и выписал чек на тридцать пять фунтов. Карло вручил мне ключ, пожал руку и был таков.

За исключением обоев, моя квартира была точной копией жилища Патрика. Запах, правда, стоял немного затхлый, но я знал, что он быстро выветрится, когда я открою окна.

— Что ж, поздравляю, — сказал Патрик. — Да благословит Господь всех, кто переступит порог этого чертога.

— Спасибо, Патрик.

— Не за что. Тебе придется только связаться с нашей конторой в Пальме и уведомить их о своем переезде. Потом пошлешь им докладную в ста восьмидесятя пяти экземплярах. Тебя, возможно, пожурят из-за того, что ты не посоветовался с папочкой, но ты стой на своем — первый день, мол, не знал ничего. Ни в коем случае не упоминай Патрика Холмса — и тебя простят. А теперь поехали, пора везти наших божьих одуванчиков в горы.

Как и предсказала Джин, день выдался сказочный. Я сидел рядом с Патриком на переднем сиденье экскурсионного автобуса, слушая его рассказы. Патрик совершенно очаровал своим весельем и остроумием пожилых клиентов-англичан — с нами ехали шесть семейных пар, — которые начали хохотать с самого начала поездки. К пяти вечера, когда мы вернулись, все старушки были от него без ума.

В Пальму мы приехали в одиннадцать, а оттуда взяли курс на Ваилдемосу, старинное горное поселение, в монастыре близ которого Шопен и Жорж Санд провели как-то раз целую зиму. В Ваилдемосе мы на пять минут высыпали из автобуса, чтобы поразмять ноги, а потом поднялись по серпантину в горы, преодолели перевал, пересекли живописную зеленую долину и въехали в Сольер. Здесь, в уютном ресторанчике с видом на бухту нашим стариканчикам подали обед, после которого мы ещё пару часиков нежились на солнце.

Я спросил Патрика, который то и дело клевал носом:

— Все идет, как обычно? У тебя всегда такие тихие клиенты?