— Мистер Бранниган, рада вас видеть.

Как же глупо и банально прозвучала ее фраза. Наверняка красавица вдова придумала бы что-то более изысканное.

— Вы чудесно выглядите сегодня, — ответил Сэм. — Хотя я с трудом узнал вас в платье.

От его полуудивленной улыбки кровь прилила к щекам Молли.

— Уверяю вас, мистер Бранниган, что я не менее женщина, чем любая другая присутствующая здесь леди, если у меня есть на это время.

Глаза Сэма пробежались по фигуре Молли с головы до ног, задержавшись на соблазнительных округлостях ее груди.

— Не вижу причин сомневаться, мисс Джеймс.

Девушка недоверчиво улыбнулась. Она подыскивала слова, чтобы ответить что-то остроумное и небанальное, когда к ним подошла, шурша юбками, элегантная вдова.

— Сэм, дорогой. Я повсюду тебя искала. — Она мимолетно взглянула на Молли. — Что за малышка, дорогой?

«Малышка». Молли разрывалась между ненавистью к женщине за ее снисходительное обращение и желанием немедленно спрятаться куда-нибудь.

— Миссис Роуз, позвольте представить вам мисс Джеймс. Молли — владелица «Леди Джей».

— Как мило, — произнесла женщина, награждая Молли дежурной улыбкой. — Сэм, я хочу выйти на воздух. Ты не проводишь меня?

Мужчина коротко кивнул.

— Извините нас, мисс Джеймс.

Молли заметила, как его большая рука словно ненароком легла на талию женщины.

— Значит, ты познакомилась с вдовой Роуз, — заговорщически прошептала Сейди, присоединяясь к Молли. — Она любовница Сэма Браннигана, только ради всего святого никому не говори. В Траки это запрещенная тема. Все боятся судью Игана, отца Лили. Ты ведь помнишь его? Вон тот коренастый джентльмен. — Девушка указала на мужчину в черном костюме из дорогого сукна. — Он владеет большим количеством земли и имеет огромное влияние в конгрессе.

Молли посмотрела на судью, не в силах воспринимать сказанное подругой. Сейди продолжала болтать, но Молли не слышала ее слов.

Девушка никак не могла отделаться от потрясения. Женщина оказалась любовницей Сэма Браннигана! Его любовницей! Все, что ее отец говорил о нем, оказалось правдой. Он самый настоящий бабник, крутил роман с прелестной дочерью местного судьи, и у него даже не хватило порядочности жениться на ней. Возможно, он действительно имел какие-то виды и на ее мать, как говорил отец. Молли сделалось нехорошо.

— Не думаю, что нам стоит обсуждать такую скользкую тему, Сейди, — произнесла Молли, отчаянно желая прекратить разговор. Она надеялась, что ей удалось сдержать свои эмоции, как и всегда.

— Ты уже знала, да? — протянула Сейди. — Я вижу по твоему лицу. Ты совсем не удивилась.

Молли про себя улыбнулась. Она не утратила приобретенного с годами умения сдерживаться. А теперь ей хотелось только одного — чтобы вечер поскорее закончился и она могла вернуться на ранчо и с головой уйти в работу. Она совершила огромную ошибку, позволив себе увлечься Сэмом. Господи, какая же она дурочка!

— Потанцуете со мной? — Майкл Лок галантно протянул согнутую в локте руку. Молли приняла приглашение с благодарностью. Улыбнувшись Сейди, она отправилась с Майклом на середину зала.

Сэм наблюдал, как Молли снова танцует с Майклом Локом, который столько раз приглашал ее, что Сэм сбился со счету. Лок считался негодяем и обманщиком, и Сэму было крайне неприятно видеть, как кто-то танцует с ним, тем более Молли Джеймс. Каждый раз, когда негодяй окидывал девушку своим кровожадным взглядом, Сэм ощущал, как в его груди закипает гнев.

Его маленькая рыжеволосая соседка выглядела сногсшибательно. Ничего подобного Сэм и предположить не мог. Ее волосы переливались, словно рубины, а полная грудь соблазнительно вздымалась под тканью платья. Сэм готов с ней согласиться — она выглядела гораздо более обольстительной под многочисленными юбками, нежели в облегающих джинсах. Ну, или по крайней мере такой же соблазнительной. Сэм усмехнулся про себя.

Он представил ее Лили, но красавица едва удостоила девушку улыбкой. Его любовница вообще не обратила никакого внимания на Молли. Сегодня, впрочем, как и всегда, Лили оставалась центром внимания. Все мужчины провожали ее глазами, восхищаясь утонченной неброской красотой, словно она богиня, и Сэму иногда казалось, что Лили и сама уверовала в свою необыкновенность.

Сэм знал Лили еще ребенком. Судья Иган, отец Лили, считался его близким другом. Уиллард Роуз, ровесник ее отца, безумно влюбился в девушку. Он построил для нее великолепный особняк в викторианском стиле на окраине города, и она ни в чем не знала отказа.

Лили никогда не любила мужа — она несколько раз говорила Сэму о своем отношении к мужу. Впрочем, она никогда никого не любила.

Вдова Роуз хотела быть свободной, и Сэма вполне устраивало ее желание. Она не выставляла свою жизнь напоказ, а влияние ее отца не позволяло возникать сплетням.

Они лишь однажды говорили о женитьбе, да и то потому, что, как честный человек, Сэм чувствовал себя обязанным хотя бы затронуть эту тему. Но Лили лишь залилась своим звенящим смехом и ответила Сэму, что он глупец. Она объяснила, что уже выходила замуж и ни за что не хочет снова закабалить себя. Сэм ощутил тогда небывалое облегчение и продолжал отношения с ней без всяких обязательств.

— Сэм, — проворковала Лили, прильнув к мужчине и проведя тонким пальцем по его подбородку. — Будь так любезен, налей мне еще пунша.

В ту же секунду к ней подскочил Дэнни Босуэлл:

— Почту за честь, если вы позволите, миссис Роуз.

Сэм улыбнулся и, извинившись, отошел в сторону. Между ним и Лили существовало негласное соглашение — никаких собственнических замашек. Они никогда ни о чем не расспрашивали друг друга. Даже во время их редких поездок в город.


Молли прислонилась затылком к грубой кирпичной стене. Она решила ненадолго сбежать от шума и духоты. На улице воздух все еще хранил дневное тепло, хотя солнце село за горизонт много часов назад. Однако на веранде царила прохлада, и Молли с наслаждением подставляла лицо летнему ветерку. Веранда нависала над крошечным ручейком, и до слуха Молли доносилось его тихое мелодичное журчание. Оно напоминало ей напевный голос Лили Роуз.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — Глубокий звучный голос Сэма вновь волшебным образом подействовал на Молли, и ее сердце бешено забилось в груди.

Девушка огляделась в поисках вдовы.

— Она танцует с вашим другом мистером Локом, — пояснил Сэм, облокотись об ограду и устремив взгляд на ручей.

Молли не ответила.

— Понравился ли вам вечер?

— Думаю, да.

— Думаете? — Сэм взглянул на девушку, и в его аккуратно подстриженной бороде, освещенной луной, заиграли золотистые искорки. Молли показалось, что он ужасно похож на древнего викинга.

— У меня… у меня очень много работы на ранчо. Мне не следовало приезжать.

— Неужели вы считаете, что не заслужили немного отдыха и развлечений?

Молли говорила себе то же самое, но созерцание Лили Роуз в объятиях Сэма вовсе не казалось ей развлечением.

— Возможно, вы правы.

— Не помню, чтобы я видел вас такой неуверенной прежде, мисс Джеймс.

Дразнящий взгляд Сэма заставил Молли сжаться.

— Вы правы, мистер Бранниган. Думаю, я просто устала. А теперь мне лучше поехать домой. Так что если вы позволите…

Молли хотела проскользнуть мимо Сэма, но тот схватил ее за руку, отчего кожа девушки мгновенно покрылась мурашками.

— На вашем месте я бы остерегался Лока. У него гораздо больше опыта общения с представителями противоположного пола, чем у вас. Глазом моргнуть не успеете, как окажетесь в его сетях.

И тут Молли дала волю гневу:

— А откуда вы знаете о моем опыте, мистер Бранниган? И вообще моя жизнь не ваше дело. Насколько я понимаю, мистер Лок — мой знакомый, а не ваш. Я бы посоветовала вам беспокоиться о репутации миссис Роуз, а не о моей!

Молли вырвала руку и устремилась в зал, но она готова была поклясться, что видела улыбку на губах Сэма. Направляясь в столовую, она еле сдерживала гнев. Черт возьми! Похоже, этого мужчину ничуть не волновала репутация вдовы, так какого же черта он так пекся о ней?

Ни разу не оглянувшись, Молли принялась искать дядю. Она твердо пообещала себе выкинуть Сэма Браннигана из головы раз и навсегда.