Биг Спрингс, Канзас, 1929 год
«НУ ДАВАЙ, Кети», - проныла Джинни, кружась из стороны в сторону и поправляя свое платье. «Перестань уже дуться и помоги мне. Сегодня у меня особенный день, а ты его испортишь, если будешь продолжать в таком же духе».
Не оборачиваясь, чтобы взглянуть на сестру, Кэтрин кивнула с высоты подоконника, на котором сидела. Она наблюдала за тем как отец готовит машину, которая отвезет их в церковь на свадебную церемонию. Он был одет в свой лучший костюм, волосы зачесаны назад, хотя, с улыбкой отметила она, вихры на его седеющем затылке все равно упрямо топорщились. Он очищал салон их семейного автомобиля от пыли и грязи, которая могла бы пристать к подвенечному платью Джинни. Кэтрин знала, что ее отец, как и все остальные члены семьи, не понимал почему Джинни остановила свой выбор именно на Клайде. Но они все же приняли это замужество, как и сам Клайд, тем более в свете того, что девушка была беременна это был единственный вариант.
Словно почувствовав ее взгляд, отец глянул наверх и они смотрели друг на друга несколько долгих секунд прежде чем он поднял руку и помахал в знак приветствия. Он выглядит усталым, - подумала Кэтрин, возвращая жест.
«Кети», - голос Джинни ворвался в ее размышления. «Мне нужна твоя помощь».
Кэтрин вздохнула, бросила последний взгляд на отца и повернулась к сестре.
«Ты не столько нуждаешься в моей помощи, сколько хочешь, чтобы мое внимание всецело принадлежало лишь тебе».
«Твое внимание и должно принадлежать мне», - заметила Джинни. «Сегодня у меня свадьба. А в этот день все внимание должно быть только на невесте».
Кэтрин фыркнула.
«Только потому, что ты завидуешь...», - начала Джинни.
«Завидую тому, что ты намеренно забеременела, чтобы женить на себе мужчину, который тебя не любит?» - сказала Кэтрин. «Уж точно нет».
«Все было совсем не так», - возразила Джинни.
«Ага», - Кэтрин подошла к ней сзади и принялась застегивать маленькие пуговки.
В семнадцать лет она была уже намного выше и стройнее своей сестры. Она посмотрела через плечо Джинни на их отражение в зеркале. Они совсем не были похожи. Джинни была похожа на их старшую сестру Вилму. Пухленькие, маленького роста Джинни и Вилма унаследовали светлые волнистые волосы матери и ее же округлое лицо. Кэтрин была высока – даже слишком высока, считала она, с кудрявыми темными волосами и угловатым лицом. Единственной общей чертой у всех троих были зеленые глаза – кошачьи, как любовно называл их отец.
Кэтрин знала, что по сравнению с сестрами ее внешность была простой. У тех было все, чем восхищались в женщинах – округлости и женственность, наряду с мягким покорным видом. В сравнении с ними Кэтрин выглядела нескладной и долговязой. Платья всегда свисали с ее худой фигуры.
«Ты слишком худа», - постоянно твердила ей мать. «Тебе нужно перестать проводить все свое время за чтением этих книг и начать больше питаться. Кто захочет жениться на такой костлявой девушке как ты?»
«В таком случае хорошо, что я не хочу выходить замуж», - отвечала она. Это был ее дежурный ответ.
«Ты еще молода», - возражала мать. «Посмотришь, все еще изменится».
Кэтрин знала, что ее мать действительно верила в это. Но в своем сердце она понимала, что это не так. У нее не было никакого желания оставаться в Биг Спрингс, выходить замуж за Элберта Рассела или становиться женой фермера. Она хотела переехать в Канзас-Сити или Чикаго, и работать там в магазине или на фабрике. Она хотела повидать людей из разных мест. Она хотела жить.
«Закончила?»
Голос Джинни снова прервал ее мысли. Кэтрин дернулась, возвращаясь в реальность и быстро застегнула несколько оставшихся пуговок. Закончив, она отступила назад.
«Как я выгляжу?» - поинтересовалась Джинни.
Что-то в голосе сестры заставило Кэтрин поднять на нее глаза. Их взгляды встретились в отражении зеркала. Щеки Джинни горели, глаза были широко распахнуты. Несмотря на ее заверения в безумном счастье, Кэтрин показалось, что выглядела она совсем юной и жутко напуганной.
«Ты выглядишь великолепно», - сказала она, сама удивляясь своему внезапному порыву успокоить сестру. «Ты очень красива. Правда».
Джинни довольно улыбнулась, но тут же снова стала серьезной.
«Ты думаешь, Вилма не возражает?»
«Нет», - мягко ответила Кэтрин. «Думаю, что нет».
«Мне просто интересно... Думаешь, она наблюдает за нами с небес?» - спросила Джинни.
Кэтрин пожала плечами, но заметив обеспокоенное лицо сестры, улыбнулась. «Конечно. И я уверена она счастлива, что ты заботишься о Клайде».
«Я очень его люблю», - сказала Джинни, счастливо улыбаясь. «Я всегда его любила. А теперь и он меня любит. Только меня».
Кэтрин погладила Джинни по плечу. «Это замечательно, дорогая». Она взглянула на часы. «Наверное, нам пора спуститься вниз. Папа уже приготовил машину и, не забывай, - чем раньше мы окажемся в церкви, тем раньше ты станешь миссис Клайд Спенсер».
КЭТРИН казалось, что церемония длилась уже целую вечность, пока гости стояли под жарким полуденным солнцем в ожидании фотографа. Она терпеть не могла фотографироваться, хотя нельзя было сказать, что это происходило так уж часто. Девушка вздохнула и поморщилась, наблюдая за тем, как Джинни носится и воркует вокруг Клайда.
Кэтрин испытывала сочуствие к своему зятю. Насколько ей было известно тот был хорошим, порядочным мужчиной. Он всегда, сколько Кэтрин его помнила, любил ее сестру Вилму, а после ее смерти был безутешен. Они все были очень удивлены, когда он начал проводить так много времени с Джинни. Или, поправила она себя, Джинни стала проводить время с ним.
Кэтрин склонила голову набок. Она разболелась от комбинации яркого солнечного света и несмолкаемого гула смеющихся и шутящих с молодоженами гостей, пока фотограф готовился сделать снимок.
Казалось, на свадебной церемонии присутствовало все местное общество. Элберт Рассел поймал взгляд Кэтрин и улыбнулся. Она знала, что как только позирование для фотографии закончится, он сразу же постарается завладеть ее вниманием.
«Посмотрите сюда», - окликнул всех фотограф – мужчина с бледной кожей. «Все смотрят сюда и улыбаются».
Кэтрин глянула в его сторону. Стоящая позади Джинни слегка ее ущипнула.
«Улыбайся», - процедила она сквозь сжатые зубы. «Не испорть мой день, Кети».
Кэтрин сщурилась на солнце и заставила себя растянуть губы в подобии улыбки. Сегодняшний день обещал быть очень долгим.
«НУ КАК, не желаете прокатиться?» - обратился Элберт к Кэтрин и Эвелин, которые стояли в тени одного из огромных дубов, окружающих церковь. Он кивнул в сторону Говарда Льюиса, стоящего облокотившись на машину отца Элберта - самого богатого жителя их района. «Мы с Гови собирались покататься».
«Я не могу», - ответила Кэтрин, кивая в строну Джинни. «Подружка невесты и все такое. Я должна быть тут».
Элберт добродушно улыбнулся. «Может тогда попозже?»
Кэтрин проигнорировала Эвелин, которая улыбалась, опустив взгляд на свои туфли. Все знали, что Элберт был влюблен в Кэтрин и что его попытки ухаживания не приносили тех результатов, к которым он стремился.
«Не могу», - снова отказалась Кэтрин. «Мне еще нужно будет помочь сестре упаковать вещи и переселиться к Клайду».
Улыбка Элберта померкла. «Может как-нибудь вечером, на этой неделе? Мы могли бы прогуляться... или поехать в Лоренс».
«Может быть», - неопределенно пожала плечами Кэтрин.
Элберт вздохнул и наклонился ближе к ней. «Кети, почему ты это делаешь?»
«Ты знаешь почему», - ответила она.
Элберт нахмурился, но ничего не ответил. Она много раз объясняла ему, что не играет в недотрогу. Она просто не хотела давать ему ложную надежду. Он хотел жениться, а она планировала оставить Биг Спрингс и переехать в крупный город как только ей исполнится восемнадцать. И этот план не включал в себя мужа.
Эвелин как-то поинтересовалась у подруги почему та так безразлична к Элберту. «Он такой хороший, веселый и симпатичный. К тому же еще и богатый».
«Да», - согласилась Кэтрин. «Все так. И если бы я хотела выйти замуж и навсегда остаться в Биг Спрингс, возможно, я ответила бы ему взаимностью. Но, Эви, это вовсе не то, чего я хочу».
«Ты об Элберте или Биг Спрингс?» У Эвелин было спокойное открытое лицо, что делало ее мысли и эмоции совершенно прозрачными. И теперь ее выражение лица говорило о том, что она действительно обескуражена словами Кэтрин.