Малькольм все понял. Они были любовниками! Он давно уже подозревал это, но никогда не получал подтверждения своим подозрениям. И вот теперь, на балу…

Дверь распахнулась, и на пороге появилась Мюриэн. Из-за ее плеча выглядывала взволнованная Фиона.

– Прекратите этот балаган! – сердито крикнула Мюриэн и повернулась в сторону Кэт: – Ты хочешь заставить Девона жениться на тебе? Не выйдет!

– Вы не знаете, о чем говорите! – сурово ответил Девон вместо Кэт. – Она никогда не пыталась заманить в ловушку ни меня, ни кого-то еще.

– Она не девственница! Ее надо подвергнуть испытанию!

– Какому еще испытанию?! – с возрастающим раздражением спросил Девон.

Мюриэн протянула руку. Там, на ладони, лежало кольцо Сент-Джона.

– Мюриэн! – удивилась Фиона. – Где ты его взяла?

– Слава Богу, нашлось! – Девон протянул руку к кольцу, но Мюриэн тут же отдёрнула ладонь, сжав пальцы.

– Ты украла кольцо из комнаты Сент-Джона, – с трудом выговорил Малькольм.

– Только после того, как это однажды сделал ты, дорогой зятек!

Малькольм покраснел и, взглянув на Девона, пробормотал:

– Я только хотел показать его Кэт.

Фиона в недоумении переводила взгляд с сестры на мужа.

– Мюриэн, ты же знаешь, Сент-Джон искал это кольцо. Тому, что ты сделала, нет оправданий.

– Я не крала его. Я собиралась вернуть его Сент-Джону, как только…

– Ты хотела, чтобы кольцо показало свою магическую силу, но того, чего ты хотела, не произошло, и ты стала выжидать, – вмешался Малькольм.

– Ты отвез его к Кэт, но и когда оно оказалось на ее пальце, тоже ничего не произошло! – вспыхнула Мюриэн.

– Ничего подобного, – протянул Малькольм. – Кое-что все-таки произошло.

Девон пристально посмотрел на Кэт. Она покраснела еще больше и, пожав плечами, тихо сказала:

– Ничего особенного, просто мне стало очень тепло.

– Тепло? Ничего не понимаю. – Мюриэн уставилась на кольцо. – Я все время держу его в руке, а оно все равно холодное, ужасно холодное…

Выхватив кольцо из руки Мюриэн, Фиона решительно шагнула к Девону:

– Ты должна извиниться перед Сент-Джоном. – Потом она вручила кольцо его законному владельцу: – Вот, сэр, возьмите. Прошу простить мою семью за причиненное вам зло.

Девон взглянул на кольцо. Оно лежало на его ладони, поблескивая, словно новенькое. Это было одно из его необычных свойств – оно всегда выглядело как новое.

Всегда новое. Эти слова вдруг со всей ясностью всплыли у него в мозгу. Если у него получится сохранять свои чувства к Кэт всегда новыми, свежими, он, без всяких сомнений, женится на ней.

Женится на ней. Боже! Откуда у него эти мысли?

Но хочет ли он жениться на ней? Да, он любил ее той любовью, на которую, как он считал, не был способен. Из всех женщин, которых он когда-то, как ему казалось, любил, не было ни одной, с кем бы ему хотелось делиться сокровенными мыслями и переживаниями. Его любовь к Кэт была совсем другой, потому что ему пришлось приложить немало усилий, чтобы перед ним раскрылось ее сердце, ее душа, ее интеллект. Кэт оказалась способной на сочувствие и сопереживание, что нашло радостный отклик в глубине его собственной души.

Он любил Кэт Макдоналд и теперь был окончательно уверен, что эта любовь никогда не погаснет.

Кольцо в его руке стало неожиданно теплеть, посылая покалывающие импульсы по всей руке. Он разжал пальцы и с удивлением взглянул на талисман. Зачем он пытался убежать от судьбы? Теперь он был глубоко благодарен кольцу за то, что оно свело его с женщиной, по-настоящему любимой. Полюбовавшись им, он опустил его в жилетный карман.

– Мюриэн, ступай к гостям, – неожиданно холодно сказала Фиона. – Мы тоже скоро придем.

– Но я… Почему ты так со мной разговариваешь?

– Потому что ты украла кольцо Сент-Джона.

– Но Малькольм тоже брал его!

– Я брал его всего лишь на час, – парировал Малькольм. – А ты хотела с помощью кольца заставить Сент-Джона жениться на тебе.

– А вот ты не сможешь заставить Сент-Джона жениться на твоей сестре! У нее подмоченная репутация испорченной девки!

Кэт залилась краской стыда и негодования. Девону хотелось обнять ее, успокоить, но что-то в ее позе остановило его. Она была гордой женщиной и не захотела бы принять от него жест, который можно было бы истолковать как жалость.

– О чем это ты? – холодно поинтересовалась она, презрительно глядя на Мюриэн.

– Ты не помнишь? Когда тебе было семнадцать…

– Я все знаю, – вмешался Девон. – Это не помешало ей стать доброй, талантливой и умной женщиной. Одни ее витражи чего стоят!

Кэт в молчаливом изумлении смотрела на Девона.

– Мюриэн, тебе пора уйти, – сказала Фиона. – Если ты сейчас же не уйдешь, я расскажу маме, как ты опозорила всю нашу семью, украв фамильное кольцо из спальни Сент-Джона.

– Ты не посмеешь!

– Это мы еще посмотрим. И ты знаешь, что она тогда сделает. Ты больше никогда не увидишь Эдинбург и еще меньше Лондон.

Наступило томительное молчание. Мюриэн переводила взгляд с Фионы на Девона.

– Мне уйти? – спросила она наконец, глядя на него.

– Разумеется, – холодно отозвался тот. – Я ни за что не женюсь на вас, даже если на кольце высветится ваше имя.

Мюриэн покраснела, но и не думала опускать руки.

– Хорошо, я уйду. Но знай, Фиона, ты проиграла это пари. Надеюсь, ты не потеряешь мужа и свое счастье.

С этими словами она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Девон знал, настало время расставить все точки над i. Повернувшись к Кэт, он взял ее руку в свои ладони.

– Кэт, я собирался сделать это совсем не так, но хочу теперь же внести ясность в наши отношения. Я прощу твоей руки. Выходи за меня замуж!

– Нет.

За неожиданным отказом последовало гнетущее молчание. Девон не мог поверить своим ушам.

Кэт опустила голову и тихо сказала:

– Девон, я благодарна тебе… Но я не хочу выходить за тебя замуж.

Ему стало невыносимо больно от этих слов. Он знал о своей любви к ней, но не знал, что она его не любит. Она без всяких колебаний отказала ему. Если бы он знал, что это так больно, он бы никогда и ни за что не позволил себе влюбиться.

Малькольм недоуменно хлопал ресницами, словно был так же поражен отказом Кэт, как и Девон.

– Кэт, милая, ты понимаешь, что говоришь? – спросил он сестру.

– Да.

Девон горестно улыбнулся. Все эти годы он боялся кольца, потому что думал, что оно лишит его свободы. Теперь же, когда он сам хотел ее потерять, выяснилось, что все это сказки, миф, не более того.

Думать об этом было невыносимо. Теперь, когда он сам хотел брака, она отказала ему.

Он взглянул на Кэт и только тут увидел, что она плачет. По ее лицу текли обильные слезы, губы мелко и беззвучно дрожали.

Гордость, вот что удерживало ее от согласия! Значит, она хоть немного любила его! Он хотел достать свой носовой платок, но его опередил Малькольм.

Чертыхаясь, шотландец подал сестре свой чистый носовой платок и сказал:

– Не плачь, тебя никто не заставляет выходить замуж за Сент-Джона.

– Нет, она должна выйти за меня замуж! – возразил Девон.

Его сердце сжималось от боли, но он старался не обращать на это внимания. Он должен был все сказать. Только теперь он начинал понимать, что Кэт Макдоналд значила для него все. В ней он нашел родную душу, свою настоящую любовь. И для этого ему не нужно было никакое кольцо. Его сердце говорило ему, что именно Кэт Макдоналд и есть та женщина, которую он подсознательно искал всю жизнь.

Жизнь без нее была бы всего лишь долгой чередой разочарований, полной одиночества и душевной боли. Он всем сердцем хотел прожить свою жизнь с ней, но она по каким-то причинам не хотела связать с ним свою жизнь. Может, потому, что много лет прожила, убеждая себя в том, что ей никто не нужен?

И тут ему в голову пришла идея!

Сложив на груди руки, он вскинул подбородок и громко произнес:

– Малькольм, я скомпрометирован и требую сатисфакции!

Такого никому из присутствующих еще не приходилось слышать. Все изумленно замолчали.

– Что ты сказал, Сент-Джон? – недоверчиво переспросил Малькольм.

Девон повернулся к Кэт, сжимавшей в руках мокрый от слез носовой платок.

– Кэт, как это ни прискорбно, я вынужден рассказать твоему брату наш секрет.

– Секрет? Какой секрет?